Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie verzoekschriften verontrust kennis genomen " (Nederlands → Duits) :

De Commissie verzoekschriften heeft kennis genomen van de raming voor het begrotingsjaar 2013 die de Europese Ombudsman overeenkomstig artikel 31 van het Financieel Reglement aan de begrotingsautoriteit heeft doen toekomen.

Der Petitionsausschuss hat Kenntnis vom Haushaltsvoranschlag des Europäischen Bürgerbeauftragten für das Haushaltsjahr 2013 genommen, den dieser der Haushaltsbehörde im Einklang mit der Haushaltsordnung übermittelt hat.


Het meest voorkomende soort onbehoorlijk bestuur waarvan melding werd gemaakt, was gebrek aan openbaarheid (36% van alle onderzoeken), o.m. de weigering informatie of documenten te verstrekken; van dit hoge aantal heeft de Commissie verzoekschriften verontrust kennis genomen, daar een EU-apparaat dat verantwoording aflegt en dat doorzichtig is, voor het vertrouwen dat de burgers hebben in de EU van doorslaggevende betekenis is.

Der Missstand in der Verwaltungstätigkeit, der am häufigsten beanstandet wurde, war die fehlende Transparenz (36 %), zu der die unterlassene Herausgabe von Informationen oder Dokumenten gehörte. Die hohe Zahl dieser Fälle wurde vom Petitionsausschuss mit Sorge zu Kenntnis genommen, da eine rechenschaftspflichtige und transparente Verwaltung der EU für das Vertrauen der Bürger in die EU entscheidend ist.


De parlementaire commissie verzoekschriften die haar werk doet namens de EU-burgers en inwoners gaat na of het verzoekschrift in behandeling kan worden genomen.

Der Petitionsausschuss des Parlaments, der im Interesse der EU-Bürger und -Einwohner handelt, prüft diese Bitten oder Beschwerden auf ihre Zulässigkeit hin.


De nieuwe lidstaten stellen de Commissie gedetailleerd in kennis van de ter uitvoering van dit hoofdstuk genomen maatregelen, en met name van de op grond van artikel 123, lid 2, genomen maatregelen.

Die neuen Mitgliedstaaten unterrichten die Kommission im Einzelnen über die zur Durchführung dieses Kapitels, insbesondere nach Artikel 123 Absatz 2, ergriffenen Maßnahmen.


De Commissie verzoekschriften heeft kennis genomen van de raming van de financiële behoeften voor het begrotingsjaar 2012 die de Europese Ombudsman overeenkomstig artikel 31 van het Financieel Reglement aan de begrotingsautoriteit heeft doen toekomen.

Der Petitionsausschuss hat den Haushaltsvoranschlag des Europäischen Bürgerbeauftragten für das Haushaltsjahr 2012 zur Kenntnis genommen, den dieser der Haushaltsbehörde gemäß Artikel 31 der Haushaltsordnung übermittelt hat.


De Commissie verzoekschriften heeft kennis genomen van de raming van de financiële behoeften voor het begrotingsjaar 2010 die de Europese Ombudsman overeenkomstig artikel 31 van het Financieel Reglement aan de begrotingsautoriteit heeft doen toekomen.

Der Petitionsausschuss hat vom Haushaltsvoranschlag des Europäischen Bürgerbeauftragten für das Haushaltsjahr 2010 Kenntnis genommen, den dieser der Haushaltsbehörde gemäß Artikel 31 der Haushaltsordnung übermittelt hat.


De Commissie verzoekschriften heeft kennis genomen van de raming van de financiële behoeften voor het begrotingsjaar 2009 die de Europese Ombudsman op 8 april 2008 overeenkomstig artikel 31 van het Financieel Reglement schriftelijk aan de Voorzitter van het Europees Parlement heeft doen toekomen.

Der Petitionsausschuss hat den Haushaltsvoranschlag des Europäischen Bürgerbeauftragten zur Kenntnis genommen, in dem er den Bedarf an Haushaltsmitteln für das Jahr 2009 veranschlagt und den er dem Präsidenten des Europäischen Parlaments mit Schreiben vom 8. April 2008 gemäß Artikel 31 der Haushaltsordnung unterbreitet hat.


5. Wanneer een lidstaat het, nadat door het Europees Parlement en de Raad, door de Raad of door de Commissie een harmonisatiemaatregel is genomen, noodzakelijk acht, nationale bepalingen te treffen die gebaseerd zijn op nieuwe wetenschappelijke gegevens die verband houden met de bescherming van het milieu of het arbeidsmilieu vanwege een specifiek probleem dat zich in die lidstaat heeft aangediend nadat de harmonisatiemaatregel is genomen, stelt hij de Commissie voorts, onverminderd lid 4, in kennis van de vo ...[+++]

(5) Unbeschadet des Absatzes 4 teilt ferner ein Mitgliedstaat, der es nach dem Erlass einer Harmonisierungsmaßnahme durch das Europäische Parlament und den Rat beziehungsweise durch den Rat oder die Kommission für erforderlich hält, auf neue wissenschaftliche Erkenntnisse gestützte einzelstaatliche Bestimmungen zum Schutz der Umwelt oder der Arbeitsumwelt aufgrund eines spezifischen Problems für diesen Mitgliedstaat, das sich nach dem Erlass der Harmonisierungsmaßnahme ergibt, einzuführen, die in Aussicht ...[+++]


De Commissie heeft er kennis van genomen dat in verband met de gevallen waarin geen sprake was van niet-naleving maatregelen zijn genomen of gepland (grootschaliger aankoop van Europese programma's en zoeken van Europese films van goede kwaliteit).

Die Kommission stellt fest, dass Abhilfemaßnahmen getroffen wurden oder geplant sind (verstärkter Einkauf europäischer Werke und Suche nach europäischen Filmen von guter Qualität).


De Commissie heeft er kennis van genomen dat in verband met alle gevallen waarin geen sprake was van niet-naleving door de bevoegde autoriteiten maatregelen zijn genomen of gepland: schriftelijk aanmanen van televisie-omroeporganisaties om de verplichting na te leven en instellen van sancties, waaronder financiële sancties.

Die Kommission stellt fest, dass für jede Nichteinhaltung von den zuständigen Behörden Maßnahmen getroffen wurden oder geplant sind: Mahnschreiben an die Fernsehveranstalter mit der Aufforderung, die Sendequoten einzuhalten, Einleitung von Sanktionsverfahren, einschließlich Auferlegung finanzieller Sanktionen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie verzoekschriften verontrust kennis genomen' ->

Date index: 2024-05-09
w