Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissie verzoekschriften
Secretariaat Commissie verzoekschriften

Traduction de «commissie verzoekschriften wijst » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


secretariaat Commissie verzoekschriften

Sekretariat des Petitionsausschusses


Commissie voor verzoekschriften, rechten van de mens en nationaliteiten

Ausschuss für Petitionen, Menschenrechte und Nationalitäten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
45. benadrukt dat nauwe samenwerking met de lidstaten van essentieel belang is voor de werkzaamheden van de Commissie verzoekschriften; moedigt de lidstaten aan een proactieve rol te spelen bij de behandeling van verzoekschriften die verband houden met de toepassing en handhaving van de EU-wetgeving, en hecht zeer veel belang aan de aanwezigheid en actieve participatie van de vertegenwoordigers van de lidstaten bij de vergaderingen van de Commissie verzoekschriften; wijst ...[+++]

45. betont, dass eine enge Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten für die Tätigkeit des Petitionsausschusses von maßgeblicher Bedeutung ist; legt den Mitgliedstaaten nahe, eine proaktive Rolle bei der Beantwortung von Petitionen im Zusammenhang mit der Anwendung und Einhaltung von EU-Recht zu übernehmen, und misst der Anwesenheit und aktiven Mitarbeit der Vertreter der Mitgliedstaaten bei den Sitzungen des Petitionsausschusses große Bedeutung bei; hebt die Anwesenheit von Vertretern der griechischen Regierung in der Sitzung vom 10. Februar 2014 während der Vorstellung des Berichts über die Informationsreise nach Griechenland vom 18. b ...[+++]


De Commissie verzoekschriften wijst met klem op de plicht van lokale en regionale autoriteiten om te zorgen voor een onafhankelijke en objectieve milieueffectbeoordeling zonder belangenconflict tussen de deskundigen en de projectontwikkelaars.

Der Ausschuss verweist auf die Pflicht der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften, sicherzustellen, dass eine Folgenabschätzung unabhängig und objektiv zu erfolgen hat, sowie dass keine Interessenkonflikte zwischen den Fachleuten und den Projektträgern bestehen.


22. wijst nogmaals op het grote aantal indieners van verzoekschriften dat een individuele klacht bij de Commissie verzoekschriften heeft ingediend over algemene aangelegenheden op het vlak van jeugd- en gezinswelzijn in Duitsland, en over de Duitse instanties voor jeugdwelzijn in het bijzonder, en benadrukt de bereidheid van de Commissie verzoekschriften om binnen haar bevoegdheden en die van de Europese Unie een constructieve bijdrage te leveren aan de opheldering van klachten voor indieners ...[+++]

22. erinnert an die große Zahl an Petenten, welche sich mit ihren individuellen Beschwerden in Bezug auf das deutsche Jugend- und Familienwesen allgemein und insbesondere die deutschen Jugendämter an den Petitionsausschuss wenden und bekräftigt den Willen desselben, innerhalb seines Zuständigkeitsbereichs sowie innerhalb des Kompetenzbereichs der Europäischen Union einen konstruktiven Beitrag zu einer Klärung der Beschwerden zwischen Petenten und Behörden zu leisten; merkt an, dass hierbei nicht in die inneren autonomen Verfahren der mitgliedstaatlichen Verwaltung eingegriffen werden darf;


4. De Commissie verzoekschriften wijst er in dit verband op dat in combinatie met de erkenning van een status en de daaraan verbonden rechten het onaanvaardbaar is dat er vormen van discriminatie met racistische inslag blijven bestaan jegens personen waarvan de kleur van zowel de huid als het paspoort verschilt van de onze of waarvan de culturele of godsdienstige praktijken afwijken van de onze.

4. Der Petitionsausschuss weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass es parallel zu der Anerkennung eines Status und von damit verbundenen Rechten unannehmbar wäre zu dulden, dass in Wirklichkeit Formen von Diskriminierung mit rassistischem Beigeschmack gegenüber Personen fortbestehen, die sich in der Farbe, sowohl der Haut als auch des Passes, von unserer unterscheiden oder auch andere kulturelle oder religiöse Gepflogenheiten haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6 is van oordeel dat de Europese Commissie vaker gebruik zou moeten maken van artikel 226 van het Verdrag als zij vaststelt dat de nationale autoriteiten het Gemeenschapsrecht niet naleven en niet ingaan op verzoeken om informatie van de Commissie verzoekschriften; wijst erop dat de Commissie verzoekschriften door dit gebrek aan informatie verstoken blijft van fundamentele inlichtingen die een snelle behandeling van een verzoekschrift mogelijk maken;

6. meint, dass die Europäische Kommission verstärkt Artikel 226 des Vertrags einsetzen sollte, wenn sie feststellt, dass die nationalen Behörden Gemeinschaftsrecht nicht achten und auf Auskunftsersuchen des Petitionsausschusses nicht reagieren; stellt fest, dass dieser Mangel an Informationen dazu führt, dass der Petitionsausschuss auf entscheidende Elemente für die Beurteilung zur raschen Bearbeitung einer Petition verzichten muss;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie verzoekschriften wijst' ->

Date index: 2024-02-07
w