Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie verzoekt italië thans » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie verzoekt Italië thans de nodige maatregelen te treffen om de richtlijn volledig na te komen.

Sie fordert das Land nun auf, die Maßnahmen zu treffen, die erforderlich sind, um der Richtlinie vollständig nachzukommen.


Kernenergie: Commissie verzoekt ITALIË, KROATIË, OOSTENRIJK, PORTUGAL en TSJECHIË om de richtlijn radioactief afval volledig na te leven

Kernenergie: Kommission mahnt bei ÖSTERREICH, KROATIEN, der TSCHECHISCHEN REPUBLIK, ITALIEN und PORTUGAL die vollständige Umsetzung der Richtlinie über die Entsorgung radioaktiver Abfälle an


Afval: Commissie verzoekt ITALIË om vaststelling en herziening van regionale maatregelen inzake afvalbeheer

Abfall: Kommission fordert ITALIEN zur Annahme und Anpassung regionaler Abfallbewirtschaftungs- und Abfallvermeidungsmaßnahmen auf


Dierenwelzijn: Commissie verzoekt ITALIË om maatregelen ter bescherming van laboratoriumdieren vast te stellen

Tierschutz: Kommission fordert ITALIEN dringend auf, Maßnahmen zum Schutz von Versuchstieren in Kraft zu setzen


Commissie verzoekt ITALIË volledig uitvoering te geven aan besluit waarmee halt moet worden toegeroepen aan uitbreiding van Xylella fastidiosa

Die Kommission fordert Italien auf, den Beschluss zur Eindämmung von Xylella fastidiosa vollständig anzuwenden


De Commissie verzoekt thans alle belanghebbenden om gezamenlijk te onderzoeken hoe de overheidsbeleid op alle niveaus, met inbegrip van de Europese Unie, beter kan worden samengevoegd om de duurzaamheidswaarde van het Europese culturele erfgoed op de lange termijn tot zijn recht te laten komen en een beter geïntegreerde aanpak te ontwikkelen voor de instandhouding en benutting ervan.

Die Kommission fordert alle Interessenträger auf zu prüfen, wie sich öffentliche Maßnahmen auf sämtlichen Ebenen, einschließlich der EU-Ebene, besser ausrichten lassen, damit der langfristige und nachhaltige Wert des kulturellen Erbes Europas genutzt und ein stärker integrierter Ansatz zu seiner Bewahrung und Wertsteigerung entwickelt wird.


In punt 108 van het besluit tot inleiding van de procedure verzoekt de Commissie Italië toe te lichten of de derde maatregel nodig was om SACE BT in staat te stellen de activiteiten voort te zetten en, zo ja, gegevens te verstrekken over de kosten die SACE naar schatting had moeten dragen in het geval van afstoting of liquidatie van SACE BT.

In Erwägungsgrund 108 des Eröffnungsbeschlusses forderte die Kommission Italien auf, zu der Frage Stellung zu nehmen, ob die dritte Maßnahme erforderlich war, um SACE BT eine Fortführung der Geschäftstätigkeit zu ermöglichen und wenn ja, wie hoch die geschätzten, von SACE zu tragenden Kosten gewesen wären, wenn SACE BT verkauft oder liquidiert worden wäre.


Rekening houdend met haar verslag op grond van artikel 104, lid 3, van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, dat thans artikel 126, lid 3, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie is geworden, en gezien het advies van het Economisch en Financieel Comité overeenkomstig artikel 104, lid 4, van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap dat thans artikel 126, lid 4, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie is geworden, is de Commissie tot de conclusie gekomen dat er in Italië ...[+++]

Angesichts ihres Berichts nach Artikel 104 Absatz 3 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft, der Artikel 126 Absatz 3 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union geworden ist, und nach Stellungnahme des Wirtschafts- und Finanzausschusses gemäß Artikel 104 Absatz 4 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft, der Artikel 126 Absatz 4 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union geworden ist, ist die Kommission zu der Auffassung gelangt, dass in Italien ein übermäßiges Defizit bestehe.


Italië verzoekt de Commissie derhalve toestemming te verlenen voor de verlenging van de leveringstermijnen voor deze vaartuigen met perioden variërend van 6 tot 10 maanden.

Daher ersucht Italien die Kommission, die Lieferfrist für diese Schiffe um einen Zeitraum von 6 bis 10 Monaten zu verlängern.


Daarom verzoekt de Commissie Italië de moeilijkheden die het bij de tenuitvoerlegging van deze beschikking eventueel ondervindt, aan de beoordeling van de Commissie voor te leggen.

Daher fordert die Kommission Italien auf, ihr die eventuellen Probleme beim Vollzug dieser Entscheidung zur Begutachtung vorzulegen.




D'autres ont cherché : commissie verzoekt italië thans     commissie     commissie verzoekt     commissie verzoekt thans     verzoekt de commissie     procedure verzoekt     commissie italië     italië     thans     italië verzoekt     daarom verzoekt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie verzoekt italië thans' ->

Date index: 2024-04-26
w