Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie verzoekt vijf » (Néerlandais → Allemand) :

Voertuigemissies: Commissie verzoekt vijf lidstaten om verdere juridische verduidelijking

Fahrzeugemissionen: Kommission fordert weitere rechtliche Klarstellungen von fünf Mitgliedstaaten


Financiële diensten: Commissie verzoekt vijf lidstaten uitvoering te geven aan EU-voorschriften op gebied van verzekeringen

Finanzdienstleistungen: Kommission fordert fünf Mitgliedstaaten zur Umsetzung der EU-Vorschriften im Versicherungswesen auf


Belastingen: de Commissie verzoekt vijf lidstaten om de belangrijkste EU-voorschriften inzake belastingontduiking toe te passen

Steuern: Kommission fordert fünf Mitgliedstaaten auf, wesentliche EU-Vorschriften zur Bekämpfung von Steuerhinterziehung anzuwenden


4. Wanneer een lidstaat de Commissie verzoekt in te grijpen, neemt de Commissie binnen een termijn van vijf werkdagen na de datum van ontvangst van het verzoek een besluit volgens de in artikel 22, lid 3, of in spoedeisende gevallen, artikel 22, lid 4, bedoelde onderzoeksprocedure.

(4) Ist das Eingreifen der Kommission von einem Mitgliedstaat beantragt worden, so fasst die Kommission gemäß dem in Artikel 22 Absatz 3 vorgesehenen Prüfverfahren oder bei Dringlichkeit gemäß Artikel 22 Absatz 4 innerhalb von höchstens fünf Arbeitstagen nach dem Zeitpunkt des Eingangs des Antrags einen Beschluss.


6. Wanneer een lidstaat de Commissie verzoekt in te grijpen, neemt de Commissie binnen een termijn van vijf werkdagen na de datum van ontvangst van het verzoek een besluit overeenkomstig de in artikel 3, lid 3, of in spoedeisende gevallen, artikel 3, lid 4, bedoelde onderzoeksprocedure.

(6) Ist das Eingreifen der Kommission von einem Mitgliedstaat beantragt worden, so fasst die Kommission nach dem in Artikel 3 Absatz 3 vorgesehenen Prüfverfahren oder bei Dringlichkeit nach Artikel 3 Absatz 4 innerhalb von höchstens fünf Arbeitstagen nach dem Zeitpunkt des Eingangs des Antrags einen Beschluss.


De Raad spreekt daarom opnieuw de verwachting uit dat dit solidariteitsbetoon, dat de grondslag vormt van de betrekkingen tussen de EU en Zwitserland, een verlengstuk zal krijgen, parallel aan de verdere toegang tot de uitgebreide interne markt, ook na de periode van vijf jaar waarin het oorspronkelijke memorandum van overeenstemming van 2006 voorziet, en verzoekt de Commissie een begin te maken met de verkennende besprekingen met Zwitserland".

Der Rat bekräftig deshalb, dass er die Erwartung hegt, dass die hierdurch zum Ausdruck gebrachte Solidarität, die den Beziehungen zwischen der EU und der Schweiz zugrunde liegt, parallel zu dem fortbestehenden Zugang zum erweiterten Binnenmarkt über die Laufzeit von fünf Jahren der ursprünglichen Vereinbarung von 2006 hinaus weiterbestehen wird, und ersucht die Kommission, diesbezüglich mit der Schweiz Sondierungsgespräche aufzunehmen".


4. Wanneer een lidstaat om onverwijld optreden van de Commissie verzoekt en aan de voorwaarden van lid 1, eerste en tweede alinea, is voldaan, besluit de Commissie binnen ten hoogste vijf werkdagen na de ontvangst van het verzoek, of een voorlopig compenserend recht moet worden ingesteld.

(4) Beantragt ein Mitgliedstaat ein umgehendes Eingreifen der Kommission und sind die Voraussetzungen nach Absatz 1 Unterabsätze 1 und 2 erfüllt, so beschließt die Kommission innerhalb von höchstens fünf Arbeitstagen nach Eingang des Antrags, ob ein vorläufiger Ausgleichszoll einzuführen ist.


De Raad verzoekt de lidstaten en de Commissie om, in nauwe samenwerking met het EWDD, te zoeken naar de beste manier en de beste, met name financiële, middelen om de toepassing van de vijf belangrijkste epidemiologische indicatoren te ondersteunen in het kader van het informatiesysteem van de Europese Unie op het gebied van de volksgezondheid en overeenkomstig de richtsnoeren van het EWDD, en hiertoe de nodige initiatieven en maatregelen te nemen".

Der Rat ersucht die Mitgliedstaaten und die Kommission, in enger Zusammenarbeit mit der EBDD zu prüfen, in welcher Weise und mit welchen, insbesondere finanziellen Mitteln die Anwendung der fünf epidemiologischen Schlüsselindikatoren im Rahmen des Informationssystems der Europäischen Union im Bereich der öffentlichen Gesundheit unter Einhaltung der EBDD-Leitlinien am besten unterstützt werden kann, und hierzu geeignete Initiativen und Maßnahmen zu ergreifen".


Ten aanzien van het programma Kernversmelting verzoekt hij de Commissie om vóór 1 oktober 1997 verschillende scenario's uit te werken, met name de vijf die worden voorgesteld in de nota van het Voorzitterschap over kernversmelting en daarin ook de gevolgen voor het vijfde kaderprogramma en de mogelijke budgettaire consequenties aan te geven.

In bezug auf das Programm "Fusion" ersuchte er die Kommission, bis 1. Oktober 1997 verschiedene Alternativen auszuarbeiten, insbesondere die fünf im Vermerk des Vorsitzes zu "Fusion" vorgeschlagenen Varianten, und hierbei die Auswirkungen auf das Fünfte Rahmenprogramm und mögliche Folgen für den Haushalt aufzuzeigen.


21. VERZOEKT de Commissie binnen vijf jaar een rapport aan de Raad voor te leggen over de toepassing van de strategie.

21. FORDERT die Kommission AUF, dem Rat binnen fünf Jahren einen Bericht über die Durchführung der Strategie vorzulegen".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie verzoekt vijf' ->

Date index: 2022-05-13
w