Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie vijf maande later » (Néerlandais → Allemand) :

Er werd een groep op hoog niveau opgericht en op basis van de aanbevelingen in het verslag van die groep heeft de Commissie eind 2001 een pakket wetgeving voorgesteld; deze wetgeving is in maart 2004 door het Europees Parlement en de Raad goedgekeurd en is een maand later van kracht geworden.

Eine Hochrangige Gruppe wurde eingerichtet, die in ihrem Bericht eine Reihe von Empfehlungen aussprach. Darauf aufbauend legte die Kommission Ende 2001 ein Legislativpaket vor, das vom Europäischen Parlament und dem Rat im März 2004 beschlossen wurde und im Monat darauf in Kraft trat.


Om de beschikbare kredieten billijk over de lidstaten te verdelen, moet worden vastgesteld dat in dat geval de maandelijkse betalingen in het kader van het ELGF en de tussentijdse betalingen in het kader van het Elfpo worden verricht ten belope van een percentage van de door elk van de lidstaten gedeclareerde uitgaven, en dat het saldo dat in een bepaalde maand niet is gebruikt, weer wordt toegekend bij besluiten van de Commissie over de latere maandelijkse of tussentijdse betalingen.

Um die verfügbaren Mittel gerecht auf die Mitgliedstaaten aufzuteilen, ist vorzusehen, dass in diesem Fall die monatlichen Zahlungen im Rahmen des EGFL und die Zwischenzahlungen im Rahmen des ELER in Höhe eines Prozentsatzes der von den einzelnen Mitgliedstaaten übermittelten Ausgabenerklärungen erfolgen und dass der in dem betreffenden Monat nicht übernommene Restbetrag in den Beschlüssen der Kommission über die nachfolgenden monatlichen oder Zwischenzahlungen erneut zugewiesen wird.


Wat ik toen nog niet wist, was dat de Commissie al sinds juni cijfers tot haar beschikking had waaruit bleek dat de import van schoenen uit China met bijna 700 procent was gestegen, wat wees op de alarmerende overheidsinterventie in de sector die de Commissie vijf maande later onthulde.

Da wusste ich natürlich noch nicht, dass der Kommission seit Juni Statistiken vorlagen, aus denen ein Anstieg der Schuheinfuhren aus China um fast 700 % hervorgeht, der auf eine beträchtliche staatliche Einflussnahme in diesem Sektor hindeutete, über die die Kommission erst fünf Monate später informierte.


De Commissie stelt niet later dan zes maanden voor het verstrijken van de periode van vijf jaar een verslag over de gedelegeerde bevoegdheden op.

Die Kommission legt spätestens sechs Monate vor Ablauf des Zeitraums von fünf Jahren einen Bericht über die übertragenen Befugnisse vor.


In januari 2007 zijn de onderhandelingen over een nieuwe partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst (PSO) van start gegaan en een maand later heeft de Commissie een studie gepubliceerd waaruit naar voren kwam dat er voor EU-exporteurs grote mogelijkheden liggen op het gebied van groene producten, zakelijke dienstverlening en hoogwaardige producten.

Im Januar 2007 wurden die Verhandlungen über ein neues Partnerschafts- und Kooperationsabkommen (PKA) aufgenommen, und im darauf folgenden Monat veröffentlichte die Kommission eine Studie, aus der hervorging, dass es große Chancen für die Exporteure der EU bei Agrarerzeugnissen, Unternehmensdienstleistungen und hochwertigen Produkten gibt.


In dat geval dienen, om de beschikbare kredieten billijk over de lidstaten te verdelen, de maandelijkse betalingen in het kader van het ELGF en de periodieke betalingen in het kader van het ELFPO te worden verricht ten belope van een per hoofdstuk vastgesteld percentage van de door elk van de lidstaten gedeclareerde uitgaven en dient het saldo dat in een bepaalde maand nog niet is vergoed, te worden toegekend bij de besluiten van de Commissie over de latere maandelijkse of periodieke betalingen.

Um die verfügbaren Mittel gerecht auf die Mitgliedstaaten aufzuteilen, ist vorzusehen, dass in diesem Fall die monatlichen Zahlungen im Rahmen des EGFL und die regelmäßigen Zahlungen im Rahmen des ELER in Höhe eines je Kapitel festgelegten Prozentsatzes der von den einzelnen Mitgliedstaaten übermittelten Ausgabenerklärungen erfolgen und dass der in dem betreffenden Monat nicht übernommene Restbetrag in den Beschlüssen der Kommission über die nachfolgenden monatlichen oder regelmäßigen Zahlungen erneut zugewiesen wird.


In dat geval dienen, om de beschikbare kredieten billijk over de lidstaten te verdelen, de maandelijkse betalingen in het kader van het ELGF te worden verricht ten belope van een per hoofdstuk vastgesteld percentage van de door elk van de lidstaten gedeclareerde uitgaven en dient het saldo dat in een bepaalde maand nog niet is vergoed, te worden toegekend bij de beschikkingen van de Commissie over de latere maandelijkse betalingen.

Um die verfügbaren Mittel gerecht aufzuteilen, ist vorzusehen, dass in diesem Fall die monatlichen Zahlungen im Rahmen des EGFL in Höhe eines je Kapitel festgelegten Prozentsatzes der von den Mitgliedstaaten übermittelten Ausgabenerklärungen erfolgen und dass der in einem Monat nicht übernommene Restbetrag in den Beschlüssen der Kommission über die nachfolgenden monatlichen Zahlungen erneut zugewiesen wird.


Ik heb de indruk, mijnheer de voorzitter van de Raad, dat de situatie nu, vijf en een halve maand later, nog steeds dezelfde is.

Ich habe fünfeinhalb Monate später den Eindruck, dass es immer noch so ist, Herr Ratspräsident. Ich will Ihnen sagen, welchen Eindruck meine Fraktion hat: Bei jeder Ratspräsidentschaft, nicht nur bei der britischen, hören wir immer dasselbe: Redet nicht zu laut von Europa, sagen uns die Ratspräsidenten.


1. dient deze motie van afkeuring in als enig middel om de voorzitter van de Commissie, José Barroso, voor de plenaire vergadering te doen verschijnen om uiteen te zetten hoe hij een gift ter waarde van enkele duizenden euros heeft kunnen ontvangen van een zakenman, een miljardair, die vervolgens een maand later van de Europese Commissie het groene licht ontving voor een regionale steun ter hoogte van 10 miljoen euro;

1. bringt diesen Misstrauensantrag ein, da es ihn als das einzige Mittel erachtet, um zu gewährleisten, dass Kommissionspräsident José Barroso ihm gegenüber im Plenum erläutert, wie er ein Geschenk im Wert von mehreren Tausend Euro von einem Milliardär und Geschäftsmann annehmen konnte, der dann einen Monat später von der Kommission grünes Licht für eine regionale Beihilfe in Höhe von 10 Mio. Euro erhielt;


We zitten in een instemmingsprocedure, wat inhoudt dat het Parlement het voorstel moet goedkeuren, wil het besluit bindend zijn. In dit concrete geval heeft het Parlement met voorbeeldige spoed gehandeld, want het schrijven van de Raad waarin om instemming werd verzocht, dateert van 8 januari, en dus zal het morgen, 12 februari, een maand en vijf dagen later zijn dat het Parlement zijn instemming geeft.

Es handelt sich hier um ein Verfahren der Zustimmung, d. h. das Parlament muss zustimmen, damit der Beschluss bindende Wirkung erhält. In diesem konkreten Fall hat das Parlament schnell gehandelt, denn das Schreiben des Rates, in dem um Zustimmung gebeten wird, ist vom 8. Januar datiert. Und morgen, am 12. Februar, einen Monat und fünf Tage später, erteilt das Parlament seine Zustimmung.




D'autres ont cherché : heeft de commissie     maand     maand later     commissie     bepaalde maand     over de latere     commissie vijf maande later     periode van vijf     dan zes maanden     stelt niet later     januari 2007 zijn     situatie nu vijf     halve maand     halve maand later     vervolgens een maand     maand en vijf     vijf dagen later     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie vijf maande later' ->

Date index: 2022-08-22
w