Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie volgens mij dringend " (Nederlands → Duits) :

Ook al is tijdens de hoorzitting rekening gehouden met de mededeling van punten van bezwaar en de verklaringen van de Commissie, dan nog is de bewering van Lundbeck volgens mij niet gerechtvaardigd.

Aber auch unter Berücksichtigung der Mitteilung der Beschwerdepunkte und der Erklärungen der Kommission im Rahmen der mündlichen Anhörung würde ich das Vorbringen von Lundbeck nicht für gerechtfertigt halten.


Hoewel ik het ermee eens ben dat de Commissie in sommige gevallen beter had kunnen toelichten hoe zij voornemens is de nieuwe bewijsmiddelen te gebruiken, is volgens mij niet geraakt aan de rechten van verdediging van de partijen.

Ich bin zwar ebenfalls der Ansicht, dass die Kommission in einigen Fällen besser hätte erklären können, für welchen Zweck sie die neuen Beweismittel zu nutzen beabsichtigt, jedoch vertrete ich nicht die Auffassung, dass die Verteidigungsrechte der Parteien dadurch verletzt wurden.


Europese solidariteit tussen de lidstaten en tegenover derde landen is volgens mij dringend nodig.

Meiner Meinung nach muss die europäische Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten und den Drittstaaten umfassend zum Tragen kommen.


Dat er aanleiding was om een maatregel te nemen waarvan het spoedeisend karakter moeilijk te verzoenen was met een gewone aannemingsprocedure door de wetgever, blijkt eveneens uit de aanhef van het in het geding zijnde koninklijk besluit, reden waarom ook de Raad van State is verzocht bij zijn advies rekening te houden met het spoedeisend karakter : « Gelet op het verzoek om spoedhandeling, gemotiveerd door : de bijzondere regeling voor reisbureaus en de plaats van door tussenpersonen verrichte diensten, respectievelijk bepaald door artikel 26 en door artikel 28ter, titel E, van de Zesde richtlijn 77/388/EEG; de procedure bij het niet n ...[+++]

Dass ein Anlass bestand, eine Maßnahme zu ergreifen, deren Dringlichkeit schwer mit einer gewöhnlichen Annahme durch den Gesetzgeber in Einklang zu bringen war, ergibt sich ebenfalls aus der Präambel des fraglichen königlichen Erlasses, und aus diesem Grund wurde auch der Staatsrat gebeten, in seinem Gutachten die Dringlichkeit zu berücksichtigen: « In Anbetracht des Antrags auf dringliche Behandlung, begründet durch: die Sonderregelung für Reisebüros und den Ort der von Vermittlern erbrachten Dienstleistungen, die festgelegt sind in Artikel 26 beziehungsweise Artikel 28b Teil E der Sechsten Richtlinie 77/388/EWG; das Verfahren bei Vertragsverletzung durch einen Staat, das durch Artikel 226 des EG-Vertrags geregelt wird; die Mahnung, die die Eu ...[+++]


Een ander probleem dat de Commissie volgens mij dringend moet aanpakken, is dat van het illegale verkeer van kinderen naar de Europese Unie, vooral vanuit West-Afrika, als gevolg van de vraag in Europa naar getalenteerde Afrikaanse spelers.

Eine andere Frage, mit der sich die Kommission meiner Ansicht nach dringend befassen muss, ist die des illegalen Kinderhandels, insbesondere aus Westafrika, in die Europäische Union, wo eine große Nachfrage nach talentierten afrikanischen Spielern besteht.


Daarom kan ik slechts herhalen wat ik vandaag in het overleg met het stuurcomité van de werkgroep gedelegeerde handelingen tegen mevrouw Ashton en u, commissaris, heb gezegd, namelijk dat het volgens mij dringend noodzakelijk is om snel een oplossing met betrekking tot de gedelegeerde handelingen te vinden – met behoud van de juridische en politieke verantwoordelijkheid van de wetgever en van de Commissie.

Deshalb kann ich nur wiederholen, was ich heute Früh während der Beratung des Lenkungsausschusses der Arbeitsgruppe delegierte Rechtsakte mit Frau Ashton und Ihnen, Herr Kommissar, gesagt habe: Schnell zu einer Lösung hinsichtlich der Delegierten Rechtsakte zu kommen – unter Wahrung der rechtlichen und politischen Verantwortung der Gesetzgeber und der Kommission –, halte ich für dringend notwendig.


Samsung legde mij een aantal punten voor waarvoor DG Concurrentie het verzoek tot vertrouwelijke behandeling had afgewezen. Het betrof een aantal passages in de mededeling van punten van bezwaar waaruit de voorlopige conclusie van de Commissie en de verdedigingsstrategie van Samsung bleken. Volgens Samsung zou het feit dat deze passages aan Apple zouden worden vrijgegeven de integriteit van het onderzoek van de Commissie aantasten, de rechten van verdediging van Samsung schenden en het vermoeden van onschuld waarop Samsung recht heeft ...[+++]

Laut Samsung hätte eine Offenlegung dieser Passagen gegenüber Apple die Integrität des Verfahrens, die Verteidigungsrechte von Samsung und die Unschuldsvermutung gegenüber Samsung beeinträchtigt.


Ik ben ervan overtuigd dat de grote Europese hervormingen, die de basis waren voor dit debat, diegenen de wind uit de zeilen nemen die kritiek op de EU hebben, die zeggen dat de Europese Unie onvoldoende efficiënt is, en te traag in haar besluitvorming. Daarom ben ik blij dat tijdens de gesprekken die ik heb gevoerd is gebleken dat alle gesprekspartners in Europa bereid zijn om het pakket van institutionele hervormingen, dat we volgens mij dringend nodig hebben, er echt door te krijgen. Iedereen weet namelijk dat we Europa alleen maar ...[+++]

Ich bin davon überzeugt, dass das große europäische Reformwerk, mit dem wir in die Debatte eingestiegen sind, viel von den Gründen nimmt, die heute noch die Grundlage für die Kritik an der EU sind, die sich darauf bezieht, dass die Europäische Union zu wenig effizient und zu träge in ihren Entscheidungen sei. Deshalb bin ich froh darüber, dass sich in den Gesprächen, die ich geführt habe, gezeigt hat, dass alle Gesprächspartner in Europa gewillt sind, das institutionelle Reformpaket, von dem ich überzeugt bin, dass wir es dringend benötigen, auch durchzubringen, weil alle wissen: Nur mit der institutionellen Reform werden wir in der Lage ...[+++]


In specifieke gevallen waarin dringend een vergunning vereist is om het welzijn van dieren te verzekeren, kan de Commissie volgens de in artikel 22, lid 2, bedoelde procedure een voorlopige vergunning verlenen voor een periode van ten hoogste vijf jaar.

In bestimmten Fällen, in denen eine Zulassung dringend erforderlich ist, um den Schutz von Tieren zu gewährleisten, kann die Kommission nach dem in Artikel 22 Absatz 2 genannten Verfahren die Verwendung eines Zusatzstoffes für höchstens fünf Jahre vorläufig zulassen.


(6) Overwegende dat in dit opzicht van de beheersprocedure gebruik moet worden gemaakt voor beheersmaatregelen als die welke betrekking hebben op de uitvoering van het gemeenschappelijk landbouw- en visserijbeleid of op de uitvoering van programma's met aanzienlijke gevolgen voor de begroting; dat dergelijke beheersmaatregelen door de Commissie moeten worden genomen volgens een procedure die een besluitvorming binnen passende termijnen waarborgt; dat wanneer aan de Raad maatregelen worden voorgelegd die niet dringend ...[+++]zijn, de Commissie haar discretionaire bevoegdheid moet uitoefenen om de toepassing van de maatregelen uit te stellen;

(6) So sollte auf das Verwaltungsverfahren zurückgegriffen werden, wenn es um Verwaltungsmaßnahmen geht, wie beispielsweise Maßnahmen zur Umsetzung der gemeinsamen Agrarpolitik oder der gemeinsamen Fischereipolitik oder zur Durchführung von Programmen mit erheblichen Auswirkungen auf den Haushalt. Diese Verwaltungsmaßnahmen sollten von der Kommission nach einem Verfahren getroffen werden, das eine Beschlußfassung innerhalb angemessener Fristen gewährleistet. Erfolgt allerdings bei nicht dringenden Maßnahmen eine Befassung des Rates, s ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie volgens mij dringend' ->

Date index: 2023-06-29
w