Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
In kennis van die bepalingen en delen haar
Onverwijld
Uiterlijk op ...

Vertaling van "commissie volgt moeten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.

Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens [an...] mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De aanpak die de Commissie volgt om dit doel te bereiken, is gebaseerd op drie kaderprogramma's die de veelheid aan instrumenten en begrotingslijnen op dit terrein moeten vervangen.

Das Konzept der Kommission zu diesem Ziel stützt sich auf drei Rahmenprogramme, die an die Stelle der Vielzahl von Instrumenten und Haushaltslinien in diesem Bereich treten.


Televisietoestellen moeten voldoen aan de specificaties van de energie-efficiëntie-index in bijlage I bij Gedelegeerde Verordening (EU) nr. 1062/2010 van de Commissie (*1) voor de als volgt gespecificeerde energie-efficiëntieklasse of een betere energie-efficiëntieklasse:

„Für die nachstehend angegebenen oder für eine höhere Energieklasse müssen Fernsehgeräte den Vorgaben des Energieeffizienzindex in Anhang I der Delegierten Verordnung (EU) Nr. 1062/2010 der Kommission (*1) genügen:


Hieruit volgt dat, wanneer de Commissie bij de beoordeling van een ISPA-project waarin een PPS-constructie is opgenomen, zij evenals de ontwerper van het project zou moeten doen, bijzonder aandacht zal besteden aan de volgende aspecten:

Daraus folgt, dass die Kommission bei der Bewertung eines ISPA-Projekts mit einer ÖPP-Struktur ihr Hauptaugenmerk ebenso wie ein Projektentwickler auf folgende Aspekte richten wird:


De Commissie volgt deze discussie nauwlettend en peilt, op basis van contacten met andere instellingen, wanneer een dergelijk voorstel door de Commissie aangenomen zou moeten worden.

Die Kommission verfolgt die Diskussion und Abwägungen mit Bedacht, anhand von Kontakten mit anderen Institutionen, wann solch ein Vorschlag durch die Kommission angenommen werden sollte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Parlement moet echter erkennen dat ondernemingen die met concurrenten te maken krijgen die minder strenge MVO-normen willen toepassen, kleine bedrijven die geconfronteerd worden met allerlei ook tegenstrijdige eisen van de ondernemingen waaraan zij leveren, investeerders en consumenten die de informatie op grond waarvan zij ethische keuzes willen maken, verward en onduidelijk vinden - dat dit alles betekent dat we de benadering van "alles moet kunnen" van MVO die de Commissie volgt, moeten verwerpen en moeten terugkeren naar het b ...[+++]

Das Parlament muss jedoch einsehen, dass Unternehmen im Wettbewerb mit Konkurrenten, die weniger strenge CSR-Standards annehmen wollen, sowie kleine Unternehmen, die mit vielfachen und widersprüchlichen Forderungen seitens der von ihnen belieferten Unternehmen konfrontiert sind, bzw. Investoren und Verbraucher, die die Information, aufgrund derer sie ethische Entscheidungen treffen möchten, als verwirrend und unsicher empfinden, alle der Auffassung sind, dass der von der Kommission verfolgte Ansatz des „Alles ist ...[+++]


De vuurproef voor het herziene SGP volgt in de komende jaren, wanneer de Raad en de Commissie ervoor moeten zorgen dat de lidstaten de in de Raad vastgestelde richtsnoeren ook daadwerkelijk implementeren.

Der wirkliche „Stresstest“ für den überarbeiteten SWP ist in den nächsten Jahren zu erwarten, dann nämlich, wenn Rat und Kommission dafür Sorge tragen müssen, dass die Mitgliedstaaten die im Rat vereinbarten Leitlinien tatsächlich umsetzen.


De Commissie stelt voor het in dit kader te voeren beleid fors uit te breiden en daarvoor een totaal budget uit te trekken van 759 miljoen EUR, die als volgt moeten worden verdeeld:

Die Kommission schlägt eine beträchtliche Aufstockung der Mittel für diese politischen Maßnahmen mit einem globalen Finanzrahmen von 759 Mio. EUR vor, die sich wie folgt aufteilen:


Televisietoestellen moeten voldoen aan de specificaties van de energie-efficiëntie-index in bijlage I bij Gedelegeerde Verordening (EU) nr. 1062/2010 van de Commissie voor de als volgt gespecificeerde energie-efficiëntieklasse of een betere energie-efficiëntieklasse:

Für die nachstehend angegebenen oder für eine höhere Energieklasse müssen Fernsehgeräte den Vorgaben des Energieeffizienzindex in Anhang I der Delegierten Verordnung (EU) Nr. 1062/2010 der Kommission genügen:


Volgens de Commissie zou de bevoegdheidsverdeling er als volgt moeten uitzien: de voor de doeltreffende toepassing van het Gemeenschapsrecht noodzakelijke strafrechtelijke bepalingen vallen onder de eerste pijler, terwijl de “horizontale" strafrechtelijke bepalingen (justitiële en politiële samenwerking, harmonisatiemaatregelen in het kader van de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid) onder de derde pijler vallen.

Nach Auffassung der Kommission sollten die Zuständigkeiten zwischen erster und dritter Säule wie folgt verteilt sein: Die zur wirksamen Umsetzung des Gemeinschaftsrechts erforderlichen strafrechtlichen Bestimmungen fallen unter den EG-Vertrag, wohingegen „horizontale“ Bestimmungen im Bereich des Strafrechts (justizielle und polizeiliche Zusammenarbeit, Maßnahmen zur Harmonisierung innerhalb des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts) zur dritten Säule gehören.


Wat Hongkong betreft, zou dit periodiek overleg als volgt kunnen worden georganiseerd: a) de bijeenkomsten moeten jaarlijks plaatsvinden; b) zowel de Europese Commissie als de regering van Hongkong moeten op dit overleg adequaat zijn vertegenwoordigd; en c) de agenda voor elke bijeenkomst moet betrekking hebben op alle praktische kwesties die in de betrekkingen tussen beide partijen aan de orde zijn en moet vooraf door beide part ...[+++]

Im Falle Hongkongs geschieht dies am besten in Form von regelmäßigen Konsultationen, die wie folgt zu organisieren wären: (a) die Konsultationen müssten jährlich stattfinden, (b) die Europäische Kommission und die Regierung von Hongkong müssten in adäquater Weise vertreten sein, und (c) die Tagesordnung für jedes Treffen müsste von beiden Seiten einvernehmlich im voraus festgelegt werden und müsste sich auf einen breiten Kreis konkreter, di ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : eventuele latere wijzigingen daarvan mede     onverwijld     uiterlijk op     commissie volgt moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie volgt moeten' ->

Date index: 2023-05-14
w