De Commissie vond indertijd dat de Finse wetgeving niet coherent en systematisch werd toegepast ter bescherming van het algemeen belang.
Die Kommission vertrat die Auffassung, dass die finnische Gesetzgebung zu jenem Zeitpunkt nicht in kohärenter und systematischer Weise zur Erreichung des Allgemeininteresses beitrug, auf das sich berufen wurde.