Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie voor 1995 zullen vier punten » (Néerlandais → Allemand) :

De punten 2-5 zijn daarom opgebouwd rond de thema's die zullen worden behandeld tijdens de vier rondetafelgesprekken van de VN‑dialoog.

Der Abschnitt 2-5 ist daher entsprechend den Themen gegliedert, die an den vier runden Tischen des VN-Dialogs diskutiert werden.


Tussen 18 mei en 20 augustus 2010 hield de Commissie een openbaar overleg op internet over deze vier punten.

Vom 18. Mai bis zum 20. August 2010 lief über das Internet eine öffentliche Anhörung der Kommission zu diesen vier Hauptbereichen.


Zo bepalen artikel 30 van het Statuut en artikel 3 van bijlage III bij het Statuut ten eerste dat het TABG voor elk vergelijkend onderzoek een jury aanwijst, ten tweede dat, afgezien van de voorzitter van de jury, de andere leden voor de helft moeten worden aangewezen door de administratie en voor de helft door het personeelscomité, ten derde dat de juryleden worden gekozen uit ambtenaren, ten vierde dat de juryleden ten minste tot de aan het te bekleden ambt verbonden functiegroep en rang moeten behoren, en ten vijfde dat een uit mee ...[+++]

So ist in Art. 30 des Statuts und in Art. 3 des Anhangs III des Statuts vorgesehen, dass erstens die Anstellungsbehörde für jedes Auswahlverfahren einen Prüfungsausschuss bestellt, dass zweitens mit Ausnahme des Vorsitzenden des Prüfungsausschusses die übrigen Mitglieder in gleicher Zahl von der Verwaltung und von der Personalvertretung benannt werden müssen, dass drittens die Mitglieder des Prüfungsausschusses unter den Beamten ausgewählt werden müssen, dass viertens die Mitglieder des Prüfungsausschusses mindest ...[+++]


Als wij – dat wil zeggen u, mevrouw Ashton, en het Parlement – erin slagen om het GVDB op deze vier punten vooruit te helpen, dan zullen we over een jaar heel tevreden kunnen zijn.

Wenn es uns gelingen wird – Ihnen, Frau Ashton, und diesem Parlament –, in diesen vier Punkten die GSVP voranzubringen, dann könnten wir in einem Jahr sehr zufrieden sein.


Het is daarom van groot belang dat dit, samen met de andere vier punten die aan de orde zullen komen, op de agenda van de vergadering van de Raad komt te staan.

Deshalb ist es so wichtig, dass dies zusammen mit den anderen vier Punkten, die behandelt werden sollen, in das Ministerratstreffen einfließt.


Aangezien we hier in de toekomst nog over zullen praten, zal ik het kort in vier punten samenvatten.

Da dies eine Diskussion ist, die wir in Zukunft führen werden, werde ich sie kurz in vier Punkten zusammenfassen.


Hieruit volgt dat het ondanks de verschillen tussen het Reglement voor de procesvoering van het Gerecht en dat van het Gerecht voor ambtenarenzaken voor laatstgenoemd Gerecht mogelijk blijft om dezelfde procedure te volgen als die welke door het Gerecht wordt gevolgd, volgens welke de rechter, wanneer een partij hem meedeelt dat zij geen gevolg kan geven aan maatregelen tot organisatie van de procesgang, aangezien bepaalde gevraagde stukken vertrouwelijk zijn, een beschikking kan geven om die partij te gelasten de betrokken stukken over te leggen, waarbij echter wordt bepaald ...[+++]

Demzufolge kann das Gericht für den öffentlichen Dienst trotz der Unterschiede, die zwischen der Verfahrensordnung des Gerichts und seiner eigenen Verfahrensordnung bestehen, immer noch das gleiche Verfahren anwenden wie das Gericht, wonach der Richter, wenn ihm eine Partei mitteilt, dass sie sich nicht in der Lage sehe, prozessleitenden Maßnahmen nachzukommen, weil einige der erbetenen Unterlagen vertraulich seien, einen Beschluss erlassen kann, mit dem dieser Partei die Vorlage der betreffenden Unterlagen aufgegeben wird mit der Maß ...[+++]


De Commissie stelt een uit vier punten bestaand antwoord van de lidstaten voor op deze ongunstige langetermijnontwikkelingen van de openbare financiën:

Hier schlägt die Kommission eine vierteilige Antwort der Mitgliedstaaten auf diese negativen langfristigen Entwicklungen der öffentlichen Finanzen vor:


Met het oog daarop bevestigen de partijen bij het doen van hun verklaringen met het oog op een schikking aan de Commissie dat zij alleen toegang tot het dossier zullen vragen na ontvangst van de mededeling van punten van bezwaar wanneer de inhoud van hun met het oog op een schikking gedane verklaringen niet in de mededeling van ...[+++]

Hierzu bestätigen die Parteien bei der Vorlage ihrer Vergleichsausführungen der Kommission, dass sie nach Erhalt der Mitteilung der Beschwerdepunkte nur dann Antrag auf Akteneinsicht stellen, wenn der Inhalt ihrer Vergleichsausführungen nicht in der Mitteilung der Beschwerdepunkte wiedergegeben wurde.


Ik geloof dat de Commissie ook gefeliciteerd mag worden met die mededeling, want deze vier punten zijn eigenlijk voor een heleboel burgers in de Europese Unie uitermate belangrijke, zo niet de belangrijkste punten waarover gedacht wordt.

Wir sollten auch die Kommission zu ihrer Mitteilung beglückwünschen, denn diese vier Punkte greifen im Grunde ungemein wichtige, wenn nicht sogar die wichtigsten Fragen auf, die zahlreiche Bürger in der Europäischen Union bewegen.




D'autres ont cherché : tijdens de vier     thema's die zullen     punten     hield de commissie     over deze vier     tussen     vier punten     juni 2010 pachtitis commissie     tabg     dan vier     vier punten vooruit     dan zullen     vier     andere vier     orde zullen     andere vier punten     kort in vier     nog over zullen     franchet en byk commissie     reglement     wederpartij zullen     blz ii‑1585 punten     commissie     lidstaten     uit vier punten     uit vier     aan de commissie     dossier zullen     gedane verklaringen     mededeling van punten     eigenlijk     want deze vier     commissie voor 1995 zullen vier punten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie voor 1995 zullen vier punten' ->

Date index: 2024-03-14
w