Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie voor 2007 blijkt duidelijk hoezeer " (Nederlands → Duits) :

Uit de informatie die de Commissie heeft verzameld, blijkt duidelijk dat het belangrijk is dat de lidstaten meer in het werk stellen om vaker tot onderzoek en vervolging te komen en om de druk op de slachtoffers en hun getuigenis tijdens het verzamelen van bewijsmateriaal te verminderen.

Die von der Kommission zusammengetragenen Informationen weisen eindeutig darauf hin, dass die Mitgliedstaaten ihre Anstrengungen zur Erhöhung der Anzahl der Ermittlungen und Verfolgungen ausbauen und die während der Beweiserhebungsverfahren auf den Opfern und ihren Zeugen ruhende Last verringern müssen.


De waarde van benchmarking voor beleidsontwikkeling blijkt duidelijk uit het voorjaarsverslag van de Commissie aan de Europese Raad [39] en het benchmarkingverslag dat een impuls heeft gegeven voor het eEurope 2005-actieplan.

Die Bedeutung des Leistungsvergleichs für die Entwicklung der Politik zeigt sich im Frühjahrsbericht der Kommission an den Europäischen Rat [39] und dem Benchmarking-Bericht; beide Berichte waren eine treibende Kraft für den Aktionsplan eEurope 2005.


Uit deze door de Commissie verrichte evaluatie blijkt dat het rechtskader van de Unie voor de biologische productie moet worden verbeterd aan de hand van voorschriften die aansluiten op de hoge verwachtingen van de consument en die voldoende duidelijk zijn voor de partijen waarvoor zij zijn bestemd.

Die Ergebnisse dieser von der Kommission durchgeführten Überarbeitung zeigen, dass der Rechtsrahmen der Union für die ökologische/biologische Produktion dahingehend verbessert werden sollte, dass Vorschriften vorgesehen werden, die den hohen Erwartungen der Verbraucher gerecht werden und den Adressaten ausreichende Klarheit bieten.


Uit het witboek van de Commissie over sport uit 2007 blijkt dat de Commissie rekening houdt met de bijzondere kenmerken van sport, maar toch de belangrijkste doelstellingen van het Verdrag wil verwezenlijken en de fundamentele beginselen ervan wil naleven.

In ihrem Weißbuch „Sport“ (2007) hat die Kommission deutlich gemacht, dass sie den Besonderheiten des Sports zwar durchaus Rechnung trägt, dass Zweck ihrer Maßnahmen jedoch die Verwirklichung der Ziele des Vertrages und die Wahrung seiner grundlegenden Prinzipien in diesem Bereich ist.


Luís Queiró (PPE-DE ), schriftelijk . - (PT) Uit het wetgevingsprogramma van de Commissie voor 2007 blijkt duidelijk hoezeer het gebrek aan politiek leiderschap in tal van lidstaten het reilen en zeilen van de Europese Unie bemoeilijkt.

Luís Queiró (PPE-DE ), schriftlich . – (PT) Das vorgelegte Gesetzgebungsprogramm der Kommission für 2007 zeigt überdeutlich, wie durch den Mangel an politischer Führungsstärke in vielen Mitgliedstaaten die Lage für die EU komplizierter wird.


Luís Queiró (PPE-DE), schriftelijk. - (PT) Uit het wetgevingsprogramma van de Commissie voor 2007 blijkt duidelijk hoezeer het gebrek aan politiek leiderschap in tal van lidstaten het reilen en zeilen van de Europese Unie bemoeilijkt.

Luís Queiró (PPE-DE), schriftlich. – (PT) Das vorgelegte Gesetzgebungsprogramm der Kommission für 2007 zeigt überdeutlich, wie durch den Mangel an politischer Führungsstärke in vielen Mitgliedstaaten die Lage für die EU komplizierter wird.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, uit het debat van vanochtend hier en uit de discussie gisteren in de Commissie constitutionele zaken blijkt duidelijk dat het Parlement is verdeeld in twee kampen.

– (EN) Herr Präsident, die heutige Debatte und die gestrige Diskussion im Ausschuss für konstitutionelle Fragen machen deutlich, dass das Parlament in zwei Lager gespalten ist.


Uit de studie van de Commissie over zwavel blijkt duidelijk dat de CO2--vermindering bij de voertuigen veel groter was dan de extra emissie in de raffinaderijen.

Aus der Überprüfung der Schwefelproblematik der Kommission geht deutlich hervor, dass die CO2-Minderungen bei Fahrzeugen erheblich größer waren als die zusätzlichen CO2-Emissionen bei den Raffinerien.


Uit de stemming blijkt duidelijk hoezeer de parlementsleden, evenals de Commissie als indienster van het oorspronkelijke voorstel, tekortschieten in hun belangrijkste taak. In plaats van de hele wereld te behagen, moeten zij de Europese volkeren beschermen.

Dieses Votum zeigt, in welchem Maße die Europaabgeordneten wie auch die Kommission, die den ursprünglichen Vorschlag verfasst hat, derzeit an ihrer vorrangigen Aufgabe scheitern, die nicht darin besteht, alle Welt zufrieden zu stellen, sondern darin, die europäischen Völker zu schützen.


Uit de resultaten van de enquête blijkt duidelijk dat de Commissie en de NGO's in de EU op het gebied van milieubescherming er voorstander van zijn om NGO's in kandidaat-lidstaten in het actieprogramma op te nemen - mits de bepalingen van kracht blijven dat men werkzaam is op Europees, multinationaal niveau (wat inhoudt dat lokale en nationale NGO's niet in aanmer king zouden mogen komen) en de huidige begroting kan worden uitgebreid.

Die Ergebnisse der Befragung zeigen deutlich, dass die Kommission und die europäischen Nichtregierungsumweltorganisationen im Allgemeinen befürworten, NRO aus den Beitrittsländern in das Aktionsprogramm einzubeziehen. Allerdings sollte ihrer Auffassung nach die Bestimmung hinsichtlich des europäischen/länderübergreifenden Tätigkeitsbereichs bestehen bleiben (d.h. auf einzelstaatlicher oder örtlicher Ebene tätige NRO sollten weiterhin ausgeschlossen sein) und eine Aufstockung der bislang bereitgestellten Mittel gewährleistet sein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie voor 2007 blijkt duidelijk hoezeer' ->

Date index: 2024-12-02
w