Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie voorgesteld om strengere emissiegrenswaarden daarvoor " (Nederlands → Duits) :

Om de verontreiniging uit die bronnen verder te verminderen had de Commissie voorgesteld om strengere emissiegrenswaarden daarvoor vast te stellen door die tot uiterlijk eind 2016 in overeenstemming te brengen met de huidige best beschikbare technieken (BBT).

Um die Verschmutzung aus diesen Quellen zu verringern, hatte die Kommission vorgeschlagen, strengere Emissionsgrenzwerte einzu­führen und vorzuschreiben, dass diese spätestens 2016 den mit den besten verfügbaren Techniken (BVT) erreichbaren Werten entsprechen müssen.


De Commissie zal de emissiegrenswaarden voor nieuwe motoren opnieuw bekijken en nagaan welke strengere emissiegrenswaarden voor bestaande motoren haalbaar zijn.

Die Kommission wird die Emissionsgrenzwerte für neue Motoren überprüfen und sich mit der Frage weiterer Grenzwerte für bestehende Motoren befassen.


Alle door de Commissie voorgestelde maatregelen hebben als gevolg dat de ontvanger van informatie (publicaties, gegevens) daarvoor niet meer hoeft te betalen.

Alle seitens der Kommission vorgeschlagenen Maßnahmen entlasten den Empfänger von Informationen (Veröffentlichungen, Daten) davon, dafür bezahlen zu müssen.


Brussel, 30 november 2011 – Vandaag heeft de Europese Commissie voorgesteld om het GMES-programma (wereldwijde monitoring voor milieu en veiligheid) voor aardobservatie voor de periode 2014-2020 buiten het financieel kader van de EU om te financieren. Een begroting van 5,8 miljard EUR wordt daarvoor nodig geacht.

Brüssel, 30. November 2011 – Heute hat die Europäische Kommission vorgeschlagen, das Programm GMES (Global Monitoring for Environment and Security – Globale Umwelt- und Sicherheitsüberwachung) zur Erdbeobachtung im Zeitraum 2014–2020 außerhalb des EU-Finanzrahmens zu finanzieren. Die dafür erforderlichen Mittel werden auf 5,8 Mrd. EUR geschätzt.


Door de Commissie voorgestelde actie: Alle beschikbare middelen gebruiken om te bewerkstelligen dat de lidstaten en de onderdanen van de Gemeenschap zich inspannen voor een correcte toepassing van het huidige GVB-kader. De maximumsancties bij ernstige overtredingen van de regels van het GVB op EU-niveau harmoniseren. Strengere controle- en handhavingsmaatregelen nemen ten aanzien van onderdanen van de Gemeenschap die verantwoordelijk zijn voor IOO-visserij buiten de communautaire wateren.

Vorschlag der Kommission: Einsatz aller verfügbaren Mittel, um Mitgliedstaaten und EU-Staatsbürger zu einer korrekten Anwendung des derzeitigen GFP-Rahmens zu veranlassen; EU-weite Angleichung der Höchststrafen bei schweren Verstößen gegen die Vorschriften der GFP; strengere Kontroll- und Durchsetzungsmaßnahmen gegenüber EU-Staatsbürgern, die für IUU-Fischerei außerhalb der Gemeinschaftsgewässer verantwortlich sind.


De door de Commissie voorgestelde richtlijn voorziet in geleidelijk strengere emissienormen, die in twee fasen worden ingevoerd.

Die von der Kommission vorgeschlagene Richtlinie sieht eine zunehmende Verschärfung der Emissionsnormen vor, die in zwei Phasen vollzogen werden soll.


Sommige verplichtingen in de door de Commissie voorgestelde verordening zijn nog strenger dan de internationale afspraken.

Einige Verpflichtungen der von der Kommission vorgeschlagenen Verordnung sind strenger als die einschlägigen Bestimmungen der internationalen Übereinkünfte.


De emissiegrenswaarden voor fase 1 zijn van kracht sinds 3 januari 2002 en de strengere grenswaarden (fase 2) zullen op 3 januari 2006 in werking treden, behalve voor grasmaaiers waarvoor fase 2 pas in werking kan treden na een verdere evaluatie waarover de Commissie bij het Europees Parlement en de Raad verslag moet uitbrengen.

Die Emissionsgrenzwerte der Stufe 1 sind seit dem 3. Januar 2002 verbindlich, und strengere Grenzwerte (Stufe 2) treten am 3. Januar 2006 in Kraft. Eine Ausnahme bilden hierbei Rasenmäher, für die das Inkrafttreten der Stufe 2 von einer weiteren Untersuchung abhängt, die Gegenstand eines Berichts der Kommission an das Europäische Parlament und den Rat sein wird.


* Indien de IMO eind 2006 geen strengere internationale normen voor alle aandrijfmotoren voor zeeschepen heeft voorgesteld middels een wijziging van MARPOL-bijlage VI, zal de Commissie overwegen een voorstel ter vermindering van NOx-emissies door zeeschepen in te dienen dat in de lijn ligt van de door het Amerikaanse EPA voorgestelde tweede reeks no ...[+++]

* Sollte die IMO bis Ende 2006 im Rahmen einer Änderung der MARPOL-Anlage VI noch keine strengeren internationalen NOx-Normen für alle im Seeverkehr verwendeten Antriebsmotoren vorgeschlagen haben, wird die Kommission die Vorlage eines Vorschlags zur Reduzierung der NOx-Emissionen von Seeschiffen erwägen, der den Standards der von der amerikanischen Bundes-Umweltschutzbehörde vorgeschlagenen Stufe 2 entspricht.


In Agenda 2000, het document van de Commissie waarin een algemeen kader voor de uitbreiding van de Unie en de daarmee gepaard gaande beleidshervorming voor de periode 2000-2006 wordt vastgelegd, wordt het belang van onderzoek voor de toekomst van de Unie bevestigd en wordt voorgesteld de daarvoor bestemde middelen sneller te laten stijgen dan het BBP van de Unie in de betrokken periode.

In dem von der Kommission verabschiedeten Dokument Agenda 2000, das den allgemeinen Rahmen für die Erweiterung und die Reform der Politik im Zeitraum 2000-2006 festlegt, wird die Bedeutung der Forschung für die Zukunft der Union bestätigt und vorgeschlagen, die Mittel für diesen Bereich rascher aufzustocken als im Rhythmus des im betreffenden Zeitraum in der Union erwarteten BIP-Zuwachs.


w