Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbeveling
Aanbeveling van de Commissie
Aanbeveling van de Europese Centrale Bank
Aanbeveling van de Raad
Communautaire aanbeveling

Traduction de «commissie voorgestelde aanbeveling » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aanbeveling (EU) [ aanbeveling van de Commissie | aanbeveling van de Europese Centrale Bank | aanbeveling van de Raad | communautaire aanbeveling ]

Empfehlung (EU) [ Empfehlung der Europäischen Zentralbank | Empfehlung der Gemeinschaft | Empfehlung der Kommission | Empfehlung des Rates ]


de Lid-Staat die aan de aanbeveling van de Commissie geen gevolg geeft

der Mitgliedstaat,der die Empfehlung der Kommission ausser acht laesst


Aanbeveling van de Commissie van 10 mei 1989 tot invoering van een Europese 60-plusserskaart

Empfehlung der Kommission vom 10. Mai 1989 zur Einführung eines europäischen Seniorenausweises für Personen ab 60 Jahre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De door de Commissie voorgestelde aanbeveling betreffende gezondheidsbevorderende lichaamsbeweging zou vóór het eind van het jaar kunnen worden goedgekeurd door de Raad.

Die von der Kommission vorgeschlagene Empfehlung über gesundheitsfördernde körperliche Aktivität könnte der Rat noch vor Jahresende absegnen.


De door de Commissie voorgestelde verplichtingen worden niet voorgeschreven in de ICCAT-aanbeveling 14-04, noch in de EU-controleverordening.

Die von der Kommission vorgeschlagenen Verpflichtungen sind weder in der ICCAT-Empfehlung 14-04 noch in der Kontrollverordnung der EU vorgesehen.


112. stemt in met aanbeveling 2 van het verslag van de Rekenkamer; is ingenomen met de door de Commissie voorgestelde wijziging van het relevante artikel van Verordening (EG) nr. 247/2006 met als doel de procedure van het jaarverslag van de lidstaten te vereenvoudigen;

112. pflichtet Empfehlung 2 des Rechnungshofs bei; begrüßt die von der Kommission vorgeschlagene Änderung des einschlägigen Artikels der Verordnung (EG) Nr. 247/2006 zur Erleichterung des jährlichen Prüfverfahrens der Mitgliedstaaten;


114. stemt in met aanbeveling 2 van het verslag van de Rekenkamer; is ingenomen met de door de Commissie voorgestelde wijziging van het relevante artikel van Verordening (EG) nr. 247/2006 met als doel de procedure van het jaarverslag van de lidstaten te vereenvoudigen;

114. pflichtet Empfehlung 2 des Rechnungshofs bei; begrüßt die von der Kommission vorgeschlagene Änderung des einschlägigen Artikels der Verordnung (EG) Nr. 247/2006 zur Erleichterung des jährlichen Prüfverfahrens der Mitgliedstaaten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. verzoekt de Commissie en de lidstaten de voorgestelde aanbeveling van de Raad en de optimale werkmethoden van de lidstaten te gebruiken als grondslag voor bijdragen tot de formulering van richtsnoeren voor de tenuitvoerlegging van artikel 14 van de FCTC (maatregelen ter beperking van de vraag met betrekking tot tabaksverslaving en ophouden met roken), dat moet worden aangenomen op de volgende conferentie van partijen bij de FCTC;

16. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, sowohl die vorgeschlagene Empfehlung des Rates als auch die bewährten Verfahren der Mitgliedstaaten als Grundlage für Beiträge zur Formulierung von Leitlinien für die Umsetzung von Artikel 14 des FCTC ("Maßnahmen zur Verminderung der Nachfrage im Zusammenhang mit Tabakabhängigkeit und der Aufgabe des Tabakkonsums") zu nutzen, die von der nächsten Konferenz der Vertragsparteien des FCTC beschlossen werden sollen;


Indachtig de inspanningen van Portugal (1,5% van het BBP aan corrigerende maatregelen in één jaar) en Duitsland (1% van het BBP aan maatregelen in 2003), kan Nederland een verschillende behandeling voor Frankrijk niet steunen en heeft het daarom niet voor de door de Commissie voorgestelde aanbeveling gestemd".

In Anbetracht der Anstrengungen von Portugal (Korrekturmaßnahmen in Höhe von 1,5 % des BIP in einem Jahr) und Deutschland (Maßnahmen in Höhe von 1 % des BIP in 2003), können die Niederlande einer unterschiedlichen Behandlung im Falle Frankreichs nicht zustimmen und haben daher nicht für die von der Kommission vorgeschlagene Empfehlung gestimmt".


Het verslag wil een Europees instrument zijn om de evaluatie van de onderwijsstelsels op nationaal niveau te vergemakkelijken en zou op die manier ook nuttig kunnen zijn bij de omzetting van de door de Commissie voorgestelde aanbeveling inzake kwalitatieve evaluatie van het schoolonderwijs (zie volgend punt).

Der Bericht versteht sich als europäisches Instrument zur Erleichterung der Evaluation der Schulsysteme auf nationaler Ebene und könnte sich daher bei der Umsetzung der von der Kommission vorgeschlagenen Empfehlung über die Bewertung der Qualität der Schulausbildung als zweckmäßig erweisen (vgl. den folgenden Punkt).


Bovendien werd in oktober 1996 in Helsinki door het Comité van vooraanstaande kankerdeskundigen van de Commissie een aanbeveling goedgekeurd die werd opgenomen in de bijlage bij de mededeling van de Commissie betreffende de huidige en voorgestelde rol van de Gemeenschap bij de bestrijding van het tabaksgebruik .

Darüber hinaus verabschiedete der Hochrangige Ausschuss der Krebssachverständigen im Oktober 1996 in Helsinki eine Empfehlung, die in den Anhang zur Mitteilung der Kommission über die derzeitige und die vorgeschlagene Rolle der Gemeinschaft bei der Bekämpfung des Tabakkonsums aufgenommen wurde.


De Economische en Monetaire Commissie besprak deze zaak in haar vergadering van 20 maart en onderschreef de aanbeveling van de rapporteur, dat de juiste rechtsgrondslag inderdaad artikel 95 van het Verdrag moet zijn, zoals door de Commissie voorgesteld, aangezien doel en inhoud van het voorstel zonder twijfel betrekking hebben op administratieve samenwerking en niet op fiscale bepalingen.

In seiner Sitzung vom 20. März prüfte der Ausschuss für Wirtschaft und Währung die Angelegenheit und schloss sich der Empfehlung des Berichterstatters an, dass die angemessene Rechtsgrundlage in der Tat Artikel 95 des Vertrags sein sollte, wie dies die Kommission vorgeschlagen hat, da Ziel und Inhalt des Vorschlags zweifellos die Zusammenarbeit der Verwaltungen, und nicht Steuervorschriften betreffen.


Deze aanbeveling strookt met de algemene voorstellen tot invoering van een Euro-Mediterrane Partnerschapsregeling, die op 19 oktober 1994 door de Vice-voorzitter van de Europese Commissie, Manuel Marin, werden ingediend (zie nota P/94/56). Met het door de Commissie voorgestelde Euro-Mediterrane Partnerschap wordt beoogd een stabiliteits- en veiligheidszone tot stand te brengen en om de voorwaarden te scheppen voor een blijvende, duurzame economische on ...[+++]

Diese Empfehlung entspricht den umfassenden Vorschlägen für die Errichtung einer Partnerschaft zwischen Europa und dem Mittelmeerraum, die am 19. Oktober 1994 von dem Vizepräsidenten der Europäischen Kommission, Manuel Marin, vorgelegt wurden (siehe Vermerk P/94/56). Mit der von der Kommission vorgeschlagenen Partnerschaft Europa-Mittelmeer sollen die Errichtung einer Stabilitäts- und Sicherheitszone und die Herstellung der Bedingungen für eine anhaltende wirtschaftliche Entwicklung in den Mittelmeerländern unterstützt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie voorgestelde aanbeveling' ->

Date index: 2022-09-06
w