Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie voorgestelde algemene aanpak » (Néerlandais → Allemand) :

Op 7 mei 2001 heeft de Raad (Ecofin) de door de Commissie voorgestelde strategische aanpak onderschreven en bevestigd dat een op een hoger niveau van harmonisatie gericht programma voor de verdere convergentie van de voorschriften ter bescherming van consumenten en kleine beleggers moet worden aangevuld met flankerende maatregelen om het consumentenvertrouwen te versterken.

Am 7. Mai 2001 unterstützte der ECOFIN-Rat das von der Kommission vorgeschlagene strategische Konzept und einigte sich darauf, dass ein Programm zur weiteren Annäherung der Verbraucher- und Kleinanlegerschutzvorschriften, das auf ein höheres Maß an Harmonisierung abzielt, durch flankierende Maßnahmen ergänzt werden sollte, um das Vertrauen der Verbraucher zu stärken.


De Europese instellingen steunden de door de Commissie voorgestelde geïntegreerde aanpak als een manier om te werken aan de doelstelling van Lissabon om dit hoogtechnologisch domein te stimuleren wegens zijn mogelijkheden om groei en nieuwe banen te creëren en ten goede te komen aan een hele reeks sectoren, en zodoende bij te dragen tot onze bredere doelstellingen zoals duurzame ontwikkeling.

In Lissabon wurde das Ziel vorgegeben, diesen Hochtechnologiebereich zu fördern, denn er schafft Wachstum und neue Arbeitsplätze, wirkt sich stimulierend in einer ganzen Reihe weiterer Sektoren aus und trägt gleichzeitig bei zur Verwirklichung unserer weiter gefassten Ziele, z. B. der nachhaltigen Entwicklung.


(FR) In elk geval wil ik tegen het hele Parlement zeggen dat heel veel van de kritiek die ik hier vandaag gehoord heb – hoewel de meerderheid de door de Commissie voorgestelde algemene aanpak heeft gesteund – gericht was op, als ik het goed begrepen heb, bepaalde regeringen of bepaalde lidstaten.

José Manuel Barroso, Präsident der Kommission. –FR) Auf jeden Fall möchte ich dem gesamten Parlament sagen, dass ein Großteil der Kritik, die ich hier heute gehört habe – auch wenn die meisten das allgemeine Konzept der Kommission unterstützten –, wenn ich das richtig verstanden habe, an konkrete Regierungen oder konkrete Mitgliedstaaten gerichtet war.


4. betreurt de door de Commissie voorgestelde algemene verlaging van de vastleggings- en betalingskredieten voor de controle op en tenuitvoerlegging van het GVB, met name wat betreft de financiële bijdragen aan de lidstaten in de vorm van betalingskredieten; is van oordeel dat de Commissie zich actiever moet inzetten voor vergemakkelijking en bevordering van het gebruik van de kredieten;

4. bedauert die von der Kommission vorgeschlagene allgemeine Senkung der Zahlungs- und Verpflichtungsermächtigungen für die Kontrolle und die Umsetzung der GFP, insbesondere in Bezug auf die finanziellen Beiträge an die Mitgliedstaaten in Form von Zahlungsermächtigungen; vertritt die Ansicht, dass sich die Kommission aktiver dafür einsetzen muss, die Verwendung dieser Mittel zu erleichtern und zu fördern;


− (DE) Op 21 september 2010 heeft de Commissie haar algemene aanpak voor de overdracht van passagiersgegevens (PNR) aan derde landen voorgesteld.

− Am 21. September 2010 stellte die Europäische Kommission ihr sektorübergreifendes Konzept für die Übermittlung von Fluggastdatensätzen (PNR) an Drittländer vor.


1. toont zich verheugd over de in de mededeling van de Commissie voorgestelde algemene benadering, die aansluit bij de voorgaande oriëntaties van de Commissie en waarin rekening wordt gehouden met de huidige problemen en doelstellingen van het Europees Parlement en met het resultaat van een reeks debatten die in het kader van de nieuwe gestructureerde dialoog is gehouden door de parlementaire commissies, en onderstreept de beleidsvisie en de relevantie van de beleidsprioriteiten in deze benadering,

1. begrüßt die von der Kommission in ihrer Mitteilung vorgeschlagene allgemeine Ausrichtung, die den früheren Leitlinien folgt und die aktuellen Besorgnisse und Wünsche des Europäischen Parlaments sowie das Ergebnis der verschiedensten Debatten, die von Ausschüssen des Parlaments im Rahmen des neuen strukturierten Dialogs geführt wurden, berücksichtigt, und unterstreicht seine politischen Schwerpunkte sowie die Bedeutung seiner politischen Prioritäten;


Daarom onderschrijft de Commissie de algemene aanpak die in beide verslagen van de groep Giovannini wordt voorgesteld.

Aus diesem Grunde unterstützt die Kommission den in den beiden Giovannini-Berichten vertretenen generellen Ansatz.


Om in te spelen op deze trends en te reageren op de dreigingen waarmee de EU en de wereld nog steeds geconfronteerd worden, moet de EU, naar het oordeel van de Commissie, haar algemene aanpak op PNR-gebied herzien.

Die Kommission hat es für erforderlich gehalten, auf diese Entwicklungen und die Gefahren, die die EU und die Welt weiterhin bedrohen, mit einem überarbeiteten sektorübergreifenden PNR-Konzept zu reagieren.


4. hecht met het oog op de samenhang en doeltreffendheid haar goedkeuring aan de door de Commissie voorgestelde geïntegreerde aanpak van het Europese beleid, bijvoorbeeld het handelsbeleid (herziene SAP en sociale clausules) en het ontwikkelingsbeleid;

4. billigt im Bemühen um Kohärenz und Wirksamkeit den integrierten Ansatz der europäischen Politiken, und zwar sowohl in der Handelspolitik (revidiertes APS und Sozialklauseln) als auch in der von der Kommission vorgeschlagenen Entwicklungspolitik;


Door de draaiboeken voor Bulgarije en Roemenië die door de Commissie zijn voorgesteld te onderschrijven, heeft de Europese Raad er in Kopenhagen mee ingestemd dat, als algemene aanpak van de herverdeling van de middelen, het respectieve procentuele aandeel van die landen in toewijzingen op 30/70 wordt vastgesteld, voor het Phare-programma dat is ingesteld bij Verordening (EEG) nr. 3906/89 van de Raad van 18 december 1989 betreffende economische hulp ten gunste van de Republiek Hongarije en de Volksrepubliek Polen ...[+++]

Durch die Unterstützung der von der Kommission vorgeschlagenen „Fahrpläne“ für Bulgarien und Rumänien stimmte der Europäische Rat von Kopenhagen im Rahmen eines allgemeinen Konzepts für die Neuverteilung zu, dass das Verhältnis für die Neuverteilung der Mittel bei jeweils 30/70 festgelegt werden sollte, und zwar im Rahmen des PHARE-Programms, das gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 3906/89 des Rates vom 18. Dezember 1989 über Wirtschaftshilfe für die Republik Ungarn und die Volksrepublik Polen errichtet wurde, im Rahmen des speziellen Bei ...[+++]


w