Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie voorgestelde benadering valt " (Nederlands → Duits) :

De voorgestelde benadering valt moeilijk te verklaren door redenen van risico of gemeenschappelijke opvangmaatregelen op EU-niveau.

Es wäre schwierig, die Gründe für den vorgeschlagenen Ansatz auf der Grundlage des Risikos oder gemeinsamer abmildernder Umstände auf EU-Ebene zu rechtfertigen.


Gelet op het bovenstaande is de Commissie van oordeel dat er rekening houdend met alle informatie waarover zij beschikt, geen redenen zijn om af te wijken van de in de richtsnoeren luchtvaartsteun van 2014 voorgestelde benadering voor de toepassing van het criterium van de marktdeelnemer in een markteconomie op de relaties tussen luchthavens en luchtvaartmaatschappijen, namelijk een analyse vooraf van de incrementele winstgevendheid.

Unter diesen Bedingungen gelangt die Kommission zu dem Schluss, dass es unter Berücksichtigung aller vorliegenden Informationen keinen Anlass dafür gibt, von dem in den Luftverkehrsleitlinien von 2014 empfohlenen Ansatz zur Anwendung des Grundsatzes des marktwirtschaftlich handelnden Wirtschaftsbeteiligten auf die Beziehungen zwischen Flughäfen und Luftverkehrsgesellschaften, d. h. einer Ex-ante-Analyse des inkrementellen Zuwachses der Rentabilität, abzuweichen.


In de door de Commissie voorgestelde benadering valt de nadruk op stoffen die als gevaarlijk zijn ingeschaald.

Der von der Kommission vorgeschlagene Ansatz konzentriert sich auf Stoffe, die als gefährlich eingestuft sind.


9. is ingenomen met de door de Commissie voorgestelde benadering van de selectie van prioriteiten op het gebied van markttoegang, maar dringt erop aan dat ook andere criteria in aanmerking worden genomen, teneinde ervoor te zorgen dat zo veel mogelijk economische actoren in de Europese Unie baat hebben bij dit nieuwe initiatief, in het bijzonder KMO's, die om te overleven absoluut afhankelijk zijn van een duidelijke definitie en effectieve handhaving van intellectuele-eigendomsrechten en van vastomlijnde restricties ten aanzien van mo ...[+++]

9. begrüßt den von der Kommission vorgeschlagenen Ansatz zur Auswahl der Prioritäten auf dem Feld der Marktöffnung, verlangt aber von ihr, auch weitere Kriterien zu berücksichtigen, die bewirken würden, dass diese neue Initiative möglichst vielen Wirtschaftsakteuren in der Europäischen Union und besonders den KMU, zugute kommt, deren Überleben unweigerlich von der klaren Festlegung und wirksamen Durchsetzung von Rechten des geistigen Eigentums und konkreten Beschränkungen der Einnahmen von Monopolen abhängt;


5. onderstreept het belang van de huidige processen van regionale integratie van ACS-landen; beschouwt deze door de Commissie voorgestelde benadering in twee fasen als slechts een tijdelijke en pragmatische oplossing, om te voorkomen dat de goederenstroom met tariefvoordelen naar de EU vanaf 1 januari 2008 wordt onderbroken;

5. betont die Bedeutung der Prozesse der fortschreitenden Regionalintegration der AKP-Staaten; begrüßt diesen von der Kommission vorgeschlagenen „zweistufigen“ Ansatz als befristete, pragmatische Lösung, damit der zollvergünstigte Warenstrom in die EU nach dem 1. Januar 2008 nicht unterbrochen wird;


Uiteindelijk werd overeengekomen dat het Europees Parlement zou instemmen met de door de Commissie voorgestelde benadering, aangezien de Commissie toezegde dat zij later dit jaar een overschrijving zou voorstellen ter dekking van een behoefte aan hogere betalingskredieten voor lijn 02 04 01.

Schließlich kam man überein, dass das Parlament die von der Kommission vorgeschlagene Vorgehensweise akzeptieren würde, da die Kommission zusagte, im weiteren Verlauf des Jahres einen Vorschlag für eine Mittelübertragung zu unterbreiten, falls sich dies als notwendig erweisen sollte, um einen höheren Bedarf an Zahlungsermächtigungen bei der Haushaltslinie 02 04 01 zu decken.


Deze benadering ondersteunt de door de Commissie voorgestelde agenda voor de burgers[16].

Hierauf wurde bereits in dem Kommissionspapier „Bürgernahe Agenda“ abgehoben[16].


Op basis van het Protocol en overeenkomstig de door het Parlement voorgestelde benadering zal de Commissie de communautaire kaderregeling die van toepassing is op diensten van algemeen belang blijven consolideren, inclusief voor de sociale diensten en de gezondheidsdiensten, waarbij concrete oplossingen worden geboden voor concrete problemen.

Auf der Grundlage des Protokolls und im Einklang mit der vom Parlament verfolgten Strategie wird die Kommission weiterhin an der Konsolidierung des EU-Rahmens für Dienste von allgemeinem Interesse einschließlich Leistungen im sozialen Bereich und in der Gesundheitsfürsorge arbeiten und gegebenenfalls konkrete Lösungen für konkrete Probleme anbieten.


Het voorgestelde nieuwe instrument volgt de door de Commissie gekozen benadering met betrekking tot de politieke en financiële uitdagingen vanaf 2007.

Das vorgeschlagene neue Instrument entspricht den Vorgaben der Kommission in Bezug auf die politischen und finanziellen Herausforderungen ab 2007.


Het is duidelijk dat bij deze maatregelen niet met alle verzoeken wordt rekening gehouden die door de betrokken partijen zijn geformuleerd in hun bijdragen over de eerste, door de Commissie in juni 2002 voorgestelde benadering.

Selbstverständlich berücksichtigen diese Maßnahmen nicht alle Anträge, die die betroffenen Parteien während der Konsultationen über das ursprüngliche Konzept, das die Kommission im Juni 2002 vorgeschlagen hat, vorgebracht haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie voorgestelde benadering valt' ->

Date index: 2021-12-22
w