Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie voorgestelde beslissing » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vernietiging van de beslissing van de Arbitrage-Commissie

Aufhebung der Entscheidung des Ausschusses
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De definitieve beslissing over de dwangsom berust bij het Hof, dat het door de Commissie voorgestelde bedrag echter niet mag overschrijden.

Die endgültige Entscheidung über die Verhängung des Zwangsgeldes trifft der Gerichtshof, der dabei aber nicht über den von der Kommission vorgeschlagenen Betrag hinausgehen darf.


Gelet op de beslissing van de Waalse Regering van 26 september 2002, aangevuld met de beslissingen van 4 februari 2004 en 24 maart 2005, tot goedkeuring van de lijst van de locaties, aan de Europese Commissie voorgesteld als locaties met een communautair belang;

In Erwägung des Beschlusses der Wallonischen Regierung vom 26. September 2002, ergänzt durch die Beschlüsse vom 4. Februar 2004 und vom 24. März 2005, zur Genehmigung der Liste der Gebiete von gemeinschaftlicher Bedeutung, die der Europäischen Kommission vorgeschlagen werden;


Gelet op de Beslissing van de Waalse Regering van 26 september 2002, aangevuld met de beslissingen van 4 februari 2004 en 24 maart 2005, tot goedkeuring van de lijst van de locaties, aan de Europese Commissie voorgesteld als locaties met een communautair belang;

Aufgrund des Beschlusses der Wallonischen Regierung vom 26. September 2002, ergänzt durch die Beschlüsse vom 4. Februar 2004 und vom 24. März 2005, durch die die Liste der Gebiete von europäischem Interesse verabschiedet wurde, zwecks Vorschlag an die Europäische Kommission;


Wat de termijn voor het aantekenen van hoger beroep aangaat tegen een beslissing van de Tuchtcommissie, wordt voorgesteld dat de Raad van het Instituut en de Procureur-generaal bij het Hof van Beroep over een termijn van 40 dagen - 30 dagen voorheen - beschikken om tegen de beslissing van de Tuchtcommissie beroep in te stellen bij de Commissie van Beroep.

Bezüglich der Frist für das Einreichen einer Berufung gegen eine Entscheidung des Disziplinarausschusses wird vorgeschlagen, dass der Rat des Instituts und der Generalprokurator des Appellationshofes über eine Frist von 40 Tagen - zuvor 30 Tage - verfügen, um gegen die Entscheidung des Disziplinarausschusses Berufung bei dem Berufungsausschuss einzulegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenst de beslissingskamer de door de Europese Commissie voorgestelde wijzigingen te volgen, dan wijzigt ze het ontwerp rekening houdend met de beslissing van de Europese Commissie binnen zes maanden na de datum van de beslissing van de Commissie, houdt ze overeenkomstig § 1 een hoorzitting en bezorgt ze het gewijzigde ontwerp aan de Commissie.

Will die Beschlusskammer den Änderungsvorschlägen der Europäischen Kommission folgen, ändert sie den Entwurf im Einklang mit der Entscheidung der Europäischen Kommission innerhalb von sechs Monaten ab dem Datum des Erlasses der Entscheidung der Kommission ab, führt ein Anhörungsverfahren gemäss § 1 und übermittelt den geänderten Entwurf der Kommission.


Aangezien dit de tweede cruciale beslissing is in de levensloop van een opslaglocatie (de eerste is het besluit tot verlening van een vergunning voor de opslaglocatie) wordt een evaluatie van het desbetreffende besluit door de Commissie voorgesteld.

Da dies die zweite wesentliche Entscheidung im Lebenszyklus ist (die erste ist die Entscheidung, die Nutzung der Stätte zu genehmigen), wird eine Überprüfung durch die Kommission vorgeschlagen.


Wenst de beslissingskamer de door de Europese commissie voorgestelde wijzigingen te volgen, dan wijzigt ze het ontwerp rekening houdend met de beslissing van de Europese Commissie en zendt het gewijzigd ontwerp aan de Commissie toe.

Will die Beschlusskammer den Änderungsvorschlägen der Europäischen Kommission folgen, ändert sie den Entwurf im Einklang mit der Entscheidung der Europäischen Kommission ab und übermittelt diesen der Kommission.


De Commissie heeft deze beslissing genomen nadat België en Italië hadden geweigerd om de regelingen terzake te wijzigen zoals op 11 juli 2001 door de Commissie was voorgesteld in het kader van haar grootscheepse onderzoek naar overheidssteun in de vorm van belastingregelingen (zie IP/01/982).

Die Kommission hat sich zu diesem Schritt entschlossen, nachdem Belgien und Italien die von der Kommission am 11. Juli 2001 im Rahmen ihrer großangelegten Aktion gegenüber steuerlichen Beihilferegelungen (vgl. IP/01/982) vorgeschlagenen Änderungen abgelehnt hatten.


Naar aanleiding van een beslissing van de Commissie hebben Martin Bangemann, de voor industrie, informatietechnologie en telecommunicatie verantwoordelijke Commissaris, en Marcelino Oreja, de Commissaris die belast is met culturele en audiovisuele zaken, de resultaten voorgesteld van oproep 95/1 voor het indienen van voorstellen in het 16:9-breedbeeldformaat.

Aufgrund eines Beschlusses der Kommission legten Martin Bangemann, ihr für Industrie, Informationstechnologien und Telekommunikation zuständiges Mitglied, und Marcelino Oreja, Kommissar mit dem Zuständigkeitsbereich Kultur und audiovisuelle Medien, die Ergebnisse der Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen 95/1 für Fernsehen im 16:9-Format vor.


Zij verklaarde dat zij ervan overtuigd is dat voor het einde van het jaar een beslissing zal worden genomen". Ten aanzien van deze ernstige internationale misstanden is het dringend nodig dat de door de Commissie voorgestelde concrete acties snel ten uitvoer worden gelegd", aldus mevrouw Scrivener.

Sie sei überzeugt, daß vor Ende des Jahres eine Entscheidung getroffen werde. In Anbetracht dieses ernsten internationalen Problems müssen die von der Kommission vorgeschlagenen konkreten Maßnahmen schnell in die Tat umgesetzt werden , erklärte Frau Scrivener.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie voorgestelde beslissing' ->

Date index: 2024-02-29
w