16. onderstreept evenwel dat het voor de toepassing van deze criteria en de vaststelling van realistische grenswaarden in de praktijk nodig is dat de lidstaten en de reg
io's over de nodige biofysische gegevens beschikken die voldoende ruimtelijk gedetailleerd zijn; steunt
dan ook de door de Commissie opgestarte simulatie van d
e toepassing van de voorgestelde criteria; dringt erop aan dat de door de lidstaten te overleggen gedetai
...[+++]lleerde kaarten zo nodig gebruikt worden om de grenswaarden van de criteria die de gebieden met natuurlijke handicaps afbakenen en de voorgestelde grenswaarde van 66% op nationaal of regionaal niveau aan de fysieke werkelijkheid aan te passen; 16. unterstreicht jedoch, dass es für eine Anwendung dieser Kriterien und die Festlegung von realistischen Schwellenwerten in der Praxis unerlässlich ist, dass den Mitgliedstaaten und Regio
nen die notwendigen biophysikalischen Daten in einer ausreichenden naturräumlichen Genauigkeit vorliegen; unterstützt
deshalb den von der Kommission eingeleiteten Praxistest der vorgeschlagenen Kriterien; fordert, dass die von den Mitgliedstaaten vorzulegenden detaillierten Karten gegebenenfalls dazu genutzt werden, die Grenzwerte für die Kriterie
...[+++]n zur Abgrenzung der Gebiete mit naturbedingten Nachteilen sowie den vorgeschlagenen Schwellenwert von 66 % auf nationaler oder regionaler Ebene an die naturräumlichen Wirklichkeiten anzupassen;