Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie voorgestelde en door het parlement aanvaarde drempelwaarde " (Nederlands → Duits) :

Dankzij de ondersteuning van de "Stoiber-groep" leveren de door de Commissie voorgestelde en door de medewetgever aanvaarde initiatieven naar schatting een reductie van ongeveer 27 % op, wat neerkomt op besparingen voor ondernemingen van meer dan 33,4 miljard euro per jaar.

Mit den auf Anregung der „Stoiber-Gruppe“ von der Kommission vorgeschlagenen und vom Mitgesetzgeber verabschiedeten Initiativen konnte ein Bürokratieabbau von schätzungsweise 27 % erzielt werden, was mehr als 33,4 Mrd. EUR jährlich an Einsparungen für Unternehmen entspricht.


4. Verslagen die niet gebaseerd zijn op een basisdocument dat afkomstig is van een communautaire instelling, mogen geen betrekking hebben op onderwerpen die reeds uitdrukkelijk zijn genoemd in het door de Commissie voorgestelde en door het Parlement goedgekeurde wetgevings- en werkprogramma voor het lopende jaar.

4. Die Berichte ohne Bezug zu einem Basisdokument, die von einem Organ der Gemeinschaft verfasst werden, dürfen keine Themen behandeln, die bereits ausdrücklich in dem von der Kommission vorgelegten und vom Parlament für das laufende Jahr genehmigten Gesetzgebungsprogramm erwähnt sind.


Ze betreurt echter dat de aanzienlijke wijzigingen onder meer inhouden dat veel van de oorspronkelijk door de Commissie voorgestelde en door het Parlement in eerste lezing versterkte bepalingen volledig uit de tekst zijn geschrapt.

Sie bedauert jedoch, dass neben wesentlichen Änderungen viele Bestimmungen, die ursprünglich von der Kommission vorgeschlagen und durch das Parlament in erster Lesung bekräftigt wurden, vollständig aus dem Text gestrichen wurden.


4. Verslagen die niet gebaseerd zijn op een basisdocument dat afkomstig is van een communautaire instelling, mogen geen betrekking hebben op onderwerpen die reeds uitdrukkelijk zijn genoemd in het door de Commissie voorgestelde en door het Parlement goedgekeurde wetgevings- en werkprogramma voor het lopende jaar.

4. Die Berichte ohne Bezug zu einem Basisdokument, die von einem Organ der Gemeinschaft verfasst werden, dürfen keine Themen behandeln, die bereits ausdrücklich in dem von der Kommission vorgelegten und vom Parlament für das laufende Jahr genehmigten Gesetzgebungsprogramm erwähnt sind.


De Raad heeft de door de Commissie voorgestelde en door het Parlement aanvaarde drempelwaarde (jaarlijkse aanloop van minstens 3 miljoen ton of 500.000 passagiers) verlaagd tot de in de richtsnoeren voor de Trans-Europese verkeersnetwerken toegepaste drempelwaarde voor zeehavens van internationaal belang (1,5 miljoen ton vracht of 200.000 passagiers) en de lidstaten de mogelijkheid gelaten om havens met sterk seizoengebonden aanloop van het toepassingsgebied van de richtlijn uit te sluiten (50% van de jaarlijkse gemiddelde aanloop concentreert zich in drie maanden van het betrokken jaar).

Der Rat hat die von der Kommission vorgeschlagenen und vom Parlament akzeptierten Schwellenwerte (jährliches Seeverkehrsaufkommen von mindestens 3 Millionen Tonnen oder 500.000 Fahrgästen) auf die in den Leitlinien für die transeuropäischen Verkehrsnetze verwendeten Schwellenwerte für Seehäfen von internationaler Bedeutung (1,5 Millionen Tonnen oder 200.000 Fahrgäste) heruntergesetzt und den Mitgliedstaaten die Möglichkeit gegeben, Häfen mit stark saisonabhängigem Aufkommen von der Anwendung dieser Richtlinie auszuschließen (50% des jährlichen durchschnit ...[+++]


Voor twee aanvragen is al een bedrag van EUR 3 106 882 gebruikt en nog twee gevallen met een totaal bedrag van EUR 10 770 772 zijn door de Commissie voorgesteld en door het Parlement op 13 oktober 2008 goedgekeurd, terwijl overeenkomstig het Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006 jaarlijks EUR 500 miljoen EUR aan dit instrument is toegewezen.

Von der jährlichen Mittelausstattung in Höhe von 500 Mio. EUR, über die dieses Instrument nach der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 17. Mai 2006 verfügt, wurde im Zusammenhang mit zwei Anträgen bereits ein Betrag von 3 106 882 EUR in Anspruch genommen; die von der Kommission vorgeschlagene Mobilisierung eines weiteren Betrags in Höhe von insgesamt 10 770 772 EUR im Zusammenhang mit zwei Fällen wurde vom Europäischen Parlament am 13. Oktober 2008 gebilligt.


De ontwikkeling van de elektronische handel opent nieuwe mogelijkheden voor het kopen en verkopen van goederen en diensten over de grenzen weg, maar een duidelijk juridisch kader - dat door de Commissie voorgesteld en door het Parlement en de Raad goedgekeurd moet worden - is dringend noodzakelijk (zie IP/98/999).

Die Entwicklung des elektronischen Geschäftsverkehrs eröffnet neue Chancen für den grenzüberschreitenden Austausch von Waren und Dienstleistungen, erfordert aber dringend den der Kommission vorgeschlagenen und vom Parlament und Rat zu verabschiedenden klaren Rechtsrahmen (siehe IP/98/999).


De Commissie heeft vooreerst voorgesteld, de bestaande etiketteringsregels aan te vullen met een verordening van de Commissie tot vaststelling van een de minimis drempelwaarde om rekening te houden met de mogelijke accidentele aanwezigheid van genetisch gemodificeerd materiaal.

Die Kommission hat zunächst vorgeschlagen, die derzeitigen Etikettierungsvorschriften durch eine Verordnung der Kommission zu ergänzen, die einen de-minimis-Schwellenwert für genetisch verändertes Material festsetzt, das versehentlich in das Lebensmittel gelangt ist.


Ofschoon deze aanpassing een nieuwe benadering van de bescherming van het communicatiegeheim in het Duitse recht impliceerde, hebben de Duitse autoriteiten het standpunt van de Commissie aanvaard en de wetgeving in de door de Commissie voorgestelde zin gewijzigd.

Obwohl diese Änderung im deutschen Recht ein neues Konzept im Bereich des Schutzes vertraulicher Mitteilungen erforderte, folgten die deutschen Behörden dem Standpunkt der Kommission und änderten ihre Rechtsvorschriften entsprechend ab.


Wat evenwel het vochtgehalte en het percentage krijtachtige korrels betreft, zullen de door de Commissie voorgestelde criteria geleidelijk worden ingevoerd : % krijtachtige korrels % vochtigheid Indica Japonica 95/96 14,5 3 3 96/97 14 2 2,5 97/98 13 1,5 2 - De oorspronkelijk voorgestelde maatregelen betreffende de invoering van een preventieve steunregeling worden niet aanvaard.

Für den Feuchtigkeitsgehalt und den Anteil an kreidigen Körnern werden die von der Kommission vorgeschlagenen Kriterien schrittweise wie folgt eingeführt: % Feuchtigkeit % kreidige Körner Indica Japonica 95/96 14,5 3 3 96/97 14 2 2,5 97/98 13 1,5 2 - die ursprünglich vorgeschlagenen Maßnahmen zur Einführung einer Regelung zur vorbeugenden Intervention wurden abgelehnt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie voorgestelde en door het parlement aanvaarde drempelwaarde' ->

Date index: 2021-08-25
w