Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie voorgestelde opsplitsing ervan » (Néerlandais → Allemand) :

Voortbouwend op de ervaring die zij sinds 2007 met het EFG heeft verworven en de toegevoegde waarde voor de ondersteunde werknemers en de getroffen regio's, heeft de Commissie voorgesteld om het fonds in het meerjarig financieel kader 2014‑2020 te behouden en de werking ervan ondertussen verder te verbeteren.

Ausgehend von den seit 2007 gewonnenen Erfahrungen mit dem EGF und dessen Mehrwert für die unterstützten Arbeitskräfte und die betroffenen Gebiete hat die Kommission vorgeschlagen, den Fonds auch im mehrjährigen Finanzrahmen 2014-2020 weiterzuführen und seine Arbeitsweise weiter zu verbessern.


De rapporteur is van mening dat in het debat over het initiatiefverslag van het Parlement een tweevoudig doel moet worden nagestreefd: enerzijds moeten de 21 door de Commissie voorgestelde acties en het in Malta gepresenteerd actieplan aandachtig worden bestudeerd en moet vooral de aandacht worden toegespitst op de vaststelling van prioritaire acties en de concrete verwezenlijking ervan, en anderzijds moeten de Commissie en de lidstaten ertoe worden aangezet om aan de hand van een zeker tijdschema en effectieve ...[+++]

Nach Auffassung des Berichterstatters muss die Debatte über den Initiativbericht des Parlaments ein doppeltes Ziel verfolgen: einerseits die 21 von der Kommission vorgeschlagenen Maßnahmen und den auf Malte vorgelegten zugehörigen Umsetzungsplan Malta eingehend zu prüfen und dabei besonders auf die Festlegung der vorrangigen Maßnahmen und auf ihre konkrete Verwirklichung zu achten, andererseits die Kommission und die Mitgliedstaaten dazu anzuregen, weitere offene Fragen, deren Klärung von grundlegender Bedeutung ist, wenn Europa seine ...[+++]


Tot slot is de rapporteur ervan overtuigd dat het belangrijk is de door de Commissie voorgestelde acties en de door het Parlement gedane voorstellen op de voet te volgen en de concrete tenuitvoerlegging ervan te toetsen.

Schließlich ist der Berichterstatter überzeugt, dass es wichtig ist, die von der Kommission vorgeschlagenen Maßnahmen und die vom Parlament eingebrachten Vorschläge genau zu verfolgen und ihre konkrete Umsetzung eingehend zu prüfen.


Het Europees Parlement en de Raad zijn het eens geworden over het bedrag van EUR 350 miljoen van het Commissievoorstel, de door de Commissie voorgestelde opsplitsing ervan over 2005 (EUR 170 miljoen) en 2006 (EUR 180 miljoen), en de financiering van gewijzigde begroting nr. 3/2005 door gebruikmaking van EUR 72 miljoen uit een herschikking, van EUR 70 miljoen uit de reserve voor noodhulp, en van EUR 15 miljoen van het flexibiliteitsinstrument.

Das Europäische Parlament und der Rat verständigten sich auf den im Kommissionsvorschlag genannten Betrag von 350 Mio. EUR, der wie von der Kommission vorgeschlagen auf 2005 (170 Mio. EUR) und 2006 (180 Mio. EUR) aufgeteilt wird; sie einigten sich ferner darauf, dass der Berichtigungshaushaltsplan Nr. 3/2005 durch Umschichtung von 72 Mio. EUR sowie mit Mitteln aus der Soforthilfereserve (70 Mio. EUR) und aus dem Flexibilitätsinstrument (15 Mio. EUR) finanziert werden soll. ...[+++]


16. stelt vast dat het grootste obstakel dat doeltreffendheid van de inbreukprocedure (art. 226 en 228 EGV) in de weg staat nog steeds de duur ervan is, alsmede het beperkte gebruik van art. 228; onderstreept dat de door de Commissie voorgestelde streeftermijnen voor de niet-kennisgeving van omzettingsmaatregelen (maximaal 12 maanden vanaf het versturen van de officiële kennisgeving tot de afronding van de zaak of het aanhangig maken ervan bij het Hof) en voor de procedures om naleving van een eerdere uitspraak van het Hof te waarbor ...[+++]

16. stellt fest, dass die Länge und die eingeschränkte Anwendung von Artikel 228 weiterhin die Hauptgründe dafür sind, dass das Vertragsverletzungsverfahren (Artikel 226 und 228 des EG-Vertrags) nicht in vollem Umfang wirksam werden kann; betont, dass die von der Kommission vorgeschlagenen zeitlichen Vorgaben bei Nichtmitteilung von Umsetzungsmaßnahmen (nicht mehr als 12 Monate zwischen dem förmlichen Aufforderungsschreiben und der Beilegung des Falls oder der Befassung des Gerichtshofs) und bei Verfahren, um die Befolgung eines früheren Urteils des Gerichtshofs sicherzustel ...[+++]


16. stelt vast dat het grootste obstakel dat doeltreffendheid van de inbreukprocedure (artikelen 226 en 228 van het EG-Verdrag) in de weg staat nog steeds de duur ervan is, alsmede het beperkte gebruik van art. 228; onderstreept dat de door de Commissie voorgestelde streeftermijnen voor de niet-kennisgeving van omzettingsmaatregelen (maximaal 12 maanden vanaf het versturen van de officiële kennisgeving tot de afronding van de zaak of het aanhangig maken ervan bij het Hof van Justitie) en voor de procedures om naleving van een eerdere ...[+++]

16. stellt fest, dass die Länge und die eingeschränkte Anwendung von Artikel 228 weiterhin die Hauptgründe dafür sind, dass das Vertragsverletzungsverfahren (Artikel 226 und 228 des EG-Vertrags) nicht in vollem Umfang wirksam werden kann; betont, dass die von der Kommission vorgeschlagenen Fristen bei Nichtmitteilung von Umsetzungsmaßnahmen (nicht mehr als 12 Monate zwischen dem förmlichen Aufforderungsschreiben und der Beilegung des Falls oder der Befassung des Gerichtshofs) und bei Verfahren, um die Befolgung eines früheren Urteils des Gerichtshofs sicherzustellen (zwische ...[+++]


In dit verband komen de ministers overeen: op verzoek en verhoudingsgewijs de noodzakelijke gegevens voor het evalueren van de administratieve lasten van EU-regelgeving te verstrekken; zij komen tevens overeen dat de door de Commissie voorgestelde methode een gemeenschappelijke basis voor de verzameling en uitwisseling van gegevens vormt; de Raad neemt er nota van dat de meting van de administratieve lasten op EU-niveau een aanvulling is op en een versterking vormt van de nationale initiatieven van een aantal lidstaten, die een vrijwillig karakter behouden; hij verzoekt de Commissie om na te gaan hoe de meting van administratieve last ...[+++]

Die Minister stimmen in diesem Zusammenhang Folgendem zu: Auf Anfrage und in einem im Verhältnis stehenden Umfang werden die für die Bewertung des EU-Verwaltungsaufwands erforderlichen Informationen bereitgestellt; die von der Kommission vorgeschlagene Methodik dient als gemeinsame Grundlage für die Erhebung und den Austausch von Daten; er weist darauf hin, dass die Messung des Verwaltungsaufwands auf EU-Ebene die innerstaatlichen Maßnahmen einer Reihe von Mitgliedstaaten, die auch weiterhin freiwilliger Art sind, ergänzt und verstä ...[+++]


Gezien het succes van het URBAN-initiatief en de erkenning ervan door de burgers moet de door de Commissie voorgestelde mainstreaming zodanig plaatsvinden dat steden optimaal profijt kunnen trekken van de voorgestelde vereenvoudiging.

Im Hinblick auf den Erfolg der Initiative Urban und ihre Anerkennung durch die Bürger muss das durch die Kommission vorgeschlagene Mainstreaming den Städten ermöglichen, den größtmöglichen Nutzen aus der vorgeschlagenen Vereinfachung zu ziehen.


De Commissie is zich ervan bewust dat de voorgestelde verlagingen niet populair zullen zijn bij de vissers. Voor een duurzame uitoefening van de visserij zijn die verlagingen echter noodzakelijk.

Die Kommission ist sich darüber im klaren, daß diese Vorschläge auf den Widerstand der Fischer stoßen werden, sie sind für eine nachhaltige Befischung der Bestände jedoch unerläßlich.


De Commissie is zich ervan bewust dat de voorgestelde verordening juridisch en politiek nogal gevoelig ligt, omdat de praktische toepassing van de voorgestelde "zwarte lijst" de betrokken marktdeelnemers veel schade kan berokkenen wanneer niet de nodige voorzorgen worden getroffen om hun fundamentele rechten te beschermen en algemene rechtsbeginselen toe te passen.

Die Kommission ist sich im klaren darüber, daß die vorgeschlagene Verordnung erheblichen rechtlichen und politischen Zündstoff enthält, da die praktische Anwendung der vorgeschlagenen Regelung der "schwarzen Liste" für die betreffenden Wirtschaftskreise schädliche Auswirkungen haben könnte, wenn es hinsichtlich des Schutzes ihrer fundamentalen Rechte und der Anwendung der allgemeinen Rechtsgrundsätze an der nötigen Sorgfalt mangeln würde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie voorgestelde opsplitsing ervan' ->

Date index: 2023-12-11
w