Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Herziene overeenkomst van 1958
Overeenkomst tot aankoop in commissie
Overeenkomst van commissie

Vertaling van "commissie voorgestelde overeenkomst " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haa ...[+++]

Es sollte eine Regelung getroffen werden, die Vertretern Islands und Norwegens erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen*, der dem in Erwägungsgrund … genannten Übereinkommen beigefügt ist, in Betracht gezogen.


Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van Zwitserland kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Zwitserse Bondsstaat over de comités die de Europese Commissie bijstaan bij de uitoefening van haar uitvoerende bevoegdheden*

Es sollte eine Regelung getroffen werden, die es den Vertretern der Schweiz erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen* im Anhang zu dem in Erwägungsgrund … genannten Abkommen in Betracht gezogen.




overeenkomst tot aankoop in commissie

Einkaufskommissionsvertrag




herziene overeenkomst van 1958 | overeenkomst van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties betreffende het aannemen van eenvormige technische eisen voor wielvoertuigen, uitrustingsstukken en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen en de voorwaarden voor wederzijdse erkenning van goedkeuringen verleend op basis van deze eisen

Übereinkommen der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa über die Annahme einheitlicher technischer Vorschriften für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge(n) eingebaut und/oder verwendet werden können, und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung von Genehmigungen, die nach diesen Vorschriften erteilt wurden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We zijn daarom vóór het sluiten van de door de Commissie voorgestelde overeenkomst. Deze is erop gericht alle EU-luchtvaartmaatschappijen niet-discriminerende toegang te verlenen tot routes tussen de Europese Unie en Vietnam waardoor alle concurrentiebeperkende praktijken worden vermeden.

Daher begrüßen wir den Abschluss des von der Kommission vorgelegten Abkommens, durch das alle Luftfahrtunternehmen der Europäischen Union diskriminierungsfreier Zugang zu Strecken nach und von Vietnam erhalten und gleichzeitig wettbewerbsbeschränkende Praktiken verhindert werden sollen.


− (IT) Wij hebben vandaag gestemd voor enerzijds de door de Commissie voorgestelde overeenkomst betreffende een financieel mechanisme voor de Europese Unie, IJsland, Liechtenstein en Noorwegen voor de periode 2009-2014, en anderzijds een overeenkomst tussen de Europese Unie en Noorwegen.

– (IT) Heute hat das Parlament für das von der Kommission vorgeschlagene Übereinkommen über die Finanzierungsmechanismen für den Zeitraum 2009-2014 zwischen der Europäischen Union und Island, dem Fürstentum Liechtenstein und Norwegen einerseits und andererseits über ein Abkommen zwischen der Europäischen Union und Norwegen gestimmt.


Het doel van de vandaag door de Commissie voorgestelde overeenkomst bestaat erin die verschillen aan te pakken en te overwinnen.

Der heute von der Kommission vorgelegte Vorschlag stellt darauf ab, diese Differenzen anzusprechen und zu beseitigen.


− (EN) Ik sta volledig achter de afwijzing van de door de Raad en de Commissie voorgestelde overeenkomst met de Verenigde Staten over de overdracht van gegevens.

− Ich begrüße von ganzem Herzen die heutige Niederlage des vom Rat und der Kommission vorgeschlagenen Abkommens mit den USA über die Datenübermittlung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij deze verdere beoordeling moet de Commissie onderzoeken of de voorgestelde overeenkomst aan de door de Commissie gestelde vereisten voldoet, met name wat de in artikel 5, lid 1, bedoelde op te nemen bepalingen betreft en of het sluiten van de voorgestelde overeenkomst het Gemeenschapsrecht zou verzwakken of de goede werking van het daarbij ingestelde systeem zou aantasten .

Dabei vergewissert sie sich, dass das Abkommen die Auflagen der Kommission, insbesondere was die Aufnahme von Klauseln gemäß Artikel 5 Absatz 1 betritt, erfüllt und dass durch den Abschluss des Abkommens das Gemeinschaftsrecht nicht ausgehebelt und das durch dieses Recht geschaffene System in seiner Funktionsweise nicht beeinträchtigt wird.


Bij deze verdere beoordeling moet de Commissie onderzoeken of de voorgestelde overeenkomst aan de door de Commissie gestelde vereisten voldoet, met name wat de in artikel 5, lid 1, bedoelde op te nemen bepalingen betreft en of het sluiten van de voorgestelde overeenkomst het Gemeenschapsrecht zou verzwakken of de goede werking van het daarbij ingestelde systeem zou aantasten.

Dabei vergewissert sie sich, dass das Abkommen die Auflagen der Kommission, insbesondere was die Aufnahme von Klauseln gemäß Artikel 5 Absatz 1 betrifft, erfüllt und dass durch den Abschluss des Abkommens das Gemeinschaftsrecht nicht ausgehebelt und das durch dieses Recht geschaffene System in seiner Funktionsweise nicht beeinträchtigt wird.


De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan een - door de Commissie voorgesteld - besluit betreffende het standpunt dat de Gemeenschap dient in te nemen in de ACS-EG-Raad van Ministers betreffende de tenuitvoerlegging van de artikelen 28, 29 en 30 van bijlage IV van de Overeenkomst van Cotonou.

Der Rat nahm einen Beschluss - wie von der Kommission vorgeschlagen - über den Standpunkt der Gemeinschaft im AKP-EG-Ministerrat zur Durchführung der Artikel 28, 29 und 30 des Anhangs IV des Abkommens von Cotonou an.


Gezien de urgentie heeft de Commissie voorgesteld dat de nevenregelingen met Noorwegen en IJsland de vorm aannemen van een overeenkomst van de Gemeenschap, eerder dan een gemengde overeenkomst omdat deze laatste door alle lidstaten moet worden geratificeerd en derhalve niet voor medio 2000 operationeel kan zijn.

Angesichts der Dringlichkeit der Angelegenheit hat die Kommission vorgeschlagen, für die Aushandlung der Parallelvereinbarungen mit Norwegen und Island ein Gemeinschaftsabkommen und ein gemischtes Abkommen vorzusehen, da letzteres von allen Mitgliedstaaten ratifiziert werden müßte und daher nicht vor der zweiten Jahreshälfte 2000 in Kraft treten könne.


De voornaamste punten van de door de Commissie voorgestelde nieuwe overeenkomst zijn: - een veelomvattende en meer gestructureerde politieke dialoog; - uitbreiding van de vrijhandel tot dienstverlening, wat tot een groter evenwicht in de handel tussen Israël en de EG moet leiden; - liberalisering van overheidsopdrachten, zodat er toegang is tot overheidsopdrachten op basis van wederkerigheid; - de mogelijkheid van een associatie van Israël met het EG-Kaderprogramma voor Onderzoek en Ontwikkeling, een samenwerkingsterrein dat voor beide partijen van groot belang is; - EG-s ...[+++]

Die Hauptpunkte des von der Kommission vorgeschlagenen neuen Abkommens sind folgende: - ein umfassenderer und stärker strukturierter politischer Dialog; - Ausdehnung des Freihandels auf Dienstleistungen, die zu einem größeren Gleichgewicht im Handel zwischen der EG und Israel führen sollten, - Liberalisierung des öffentlichen Auftragswesens, damit der Zugang zu öffentlichen Aufträgen auf Gegenseitigkeitsbasis gewährt wird; - Möglichkeit einer Beteiligung Israels an dem Forschungs- und Entwicklungrahmenprogramm der EG, ein Kooperationsbereich von großer Bedeutung für beide Seiten; - Bereitstellung einer Unterstützung der EG für Koopera ...[+++]


De voorgestelde overeenkomst zal een aanvulling zijn op de bestaande kaderovereenkomst inzake handel en economische samenwerking die op 8 oktober 1990 tussen Argentinië en de Europese Commissie is gesloten.

Das vorgeschlagene Abkommen soll das bestehende Rahmenabkommen über die handelspolitische und wirtschaftliche Zusammenarbeit zwischen Argentinien und der Europäischen Gemeinschaft vom 8. Oktober 1990 ergänzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie voorgestelde overeenkomst' ->

Date index: 2022-09-28
w