Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie voorgestelde schrapping " (Nederlands → Duits) :

Dit dubbele systeem kan de moeilijke taak van informatieverstrekking alleen maar ingewikkelder en verwarder maken, wat de handhaving van het aanvankelijk door de Commissie voorgestelde systeem rechtvaardigt, volgens welk elke wijziging in of schrapping van strafrechtelijke antecedenten in de lidstaat van veroordeling dezelfde wijziging of schrapping in de lidstaat waarvan de veroordeelde de nationaliteit heeft dient te impliceren.

Dieses doppelte System kann nur dazu beitragen, die schwierige Aufgabe der Informationsübermittlung komplizierter und konfuser zu machen. Aus diesem Grunde ist es gerechtfertigt, das ursprünglich von der Kommission vorgeschlagene System beizubehalten, nach dem jedwede Änderung oder Streichung von Vorstrafen im Urteilsmitgliedstaat einer Änderung oder Streichung im Herkunftsmitgliedstaat der verurteilten Person gleichkäme.


De door de Commissie voorgestelde schrapping van het bestaande criterium leidt tot het gevaar van ontvolking van bepaalde gebieden met handicaps.

Dadurch, dass die Kommission das bisherige Kriterium streichen will, besteht die Gefahr, dass bestimmte empfindliche Gebiete entvölkert werden.


De woorden "al naar gelang van het geval [.] in het licht van dat standpunt" zijn niet langer noodzakelijk gezien de door de Commissie voorgestelde schrapping van artikel 5, lid 5, waarin werd verwezen naar het standpunt van het EP.

Die Formulierung „gegebenenfalls in Anbetracht eines solchen etwaigen Standpunkts“ ist durch die von der Kommission vorgeschlagene Streichung von Artikel 5 Absatz 5, der einen Verweis auf den Standpunkt des EP enthielt, hinfällig geworden.


De woorden "al naargelang van het geval [.] in het licht van dat standpunt" zijn niet langer noodzakelijk gezien de door de Commissie voorgestelde schrapping van artikel 5, lid 5, waarin werd verwezen naar het standpunt van het EP.

Die Formulierung „gegebenenfalls in Anbetracht eines solchen etwaigen Standpunkts“ ist durch die von der Kommission vorgeschlagene Streichung von Artikel 5 Absatz 5, der einen Verweis auf den Standpunkt des EP enthielt, hinfällig geworden.


Overeenkomstig de voorgestelde wijzigingen op artikel 7 (aanbevelingen van de Commissie in plaats van besluiten) en de voorgestelde schrapping van artikel 8 is het niet nodig een comitologieprocedure vast te stellen.

Entsprechend den vorgeschlagenen Änderungen an Artikel 7 (Empfehlungen der Kommission statt Beschlüsse) wie auch der vorgeschlagenen Streichung von Artikel 8 besteht keine Notwendigkeit für die Festlegung eines Komitologieverfahrens.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbesondere abgeändert durch die Erlasse der Wallonischen Regionalexekutive vom 6. September 1991 und vom 6. Au ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie voorgestelde schrapping' ->

Date index: 2021-11-24
w