Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie voorgestelde wijze scheiden » (Néerlandais → Allemand) :

De Raad zal naar verwachting eind dit jaar de besprekingen over het door de Commissie voorgestelde kaderbesluit betreffende deze kwestie op bevredigende wijze afronden.

Der Rat dürfte seine Beratungen über den von der Kommission vorgeschlagenen Rahmenbeschluss auf diesem Gebiet bis zum Jahresende erfolgreich abschließen.


Inzake de voorgestelde bepalingen omtrent ontvlechting is het gevolg voor Gazprom identiek aan het gevolg voor iedere andere EU- of niet-EU-onderneming. Elk leverings- of productiebedrijf dat waar dan ook actief is in de EU moet de beheerder van zijn transmissienetwerk in elke lidstaat van de EU op de door de Commissie voorgestelde wijze scheiden.

Was die vorgeschlagenen Bestimmungen zur Entflechtung angeht, so ist deren Auswirkung auf Gasprom identisch mit ihrer Auswirkung auf jedes andere EU- bzw. Nicht-EU-Unternehmen: Jedes in der EU tätige Versorgungs- oder Erzeugungsunternehmen muss den Betreiber seines Fernleitungsnetzes in jedem EU-Mitgliedstaat in der von der Kommission vorgeschlagenen Weise trennen.


Eind 2011 heeft Commissie voorgesteld dat de lidstaten in de volgende programmeringsperiode hun inspanningen richten op specifieke geografische gebieden of bepaalde groepen, en op die wijze de bijdrage van hun partnerschapscontracten en operationele programma’s tot armoedebestrijding vormgeven.

Ende 2011 schlug die Europäische Kommission vor, dass die Mitgliedstaaten im nächsten Programmplanungszeitraum ihre Anstrengungen auf bestimmte Regionen oder Zielgruppen konzentrieren und so den in ihren Partnerschaftsverträgen und operativen Programmen vorgesehenen Beitrag zur Armutsbekämpfung erbringen.


Het Parlement debatteert momenteel over de verhoging van het aandelenkapitaal van dit fonds, en het ligt in de lijn der verwachting dat het Parlement het voorstel steunt en dat het aandelenkapitaal van het Investeringsfonds op de door de Commissie voorgestelde wijze wordt verhoogd.

Es ist davon auszugehen, dass das Parlament den Vorschlag unterstützen wird und dass das Grundkapital des Investitionsfonds so wie von der Kommission vorgeschlagen angehoben werden wird.


de wijze waarop de door de Gemeenschap gesteunde acties worden geselecteerd, alsmede de door de Commissie voorgestelde ontwerp-lijst van acties die deze steun zouden ontvangen.

Verfahren für die Auswahl der von der Gemeinschaft geförderten Maßnahmen sowie für den von der Kommission für eine derartige Förderung vorgelegten Entwurf eines Verzeichnisses von Maßnahmen.


De rapporteur is dan ook van mening dat het beter is de definitie van economische machtspositie niet op de door de Commissie voorgestelde wijze uit te breiden.

Der Verfasser der Stellungnahme ist daher der Auffassung, dass es besser ist, die Definition der „wirtschaftlich beherrschenden Stellung“ nicht in der von der Kommission vorgeschlagenen Form auszuweiten.


2. wijst met nadruk op het feit dat het het SGP ziet als een belangrijke pijler van de EMU en ondersteunt de aanpassingen die noodzakelijk zijn voor een intelligente en soepele toepassing van het pact op de door de Commissie voorgestelde wijze, waarbij, rekening houdend met de vereisten in verband met overheidsinvesteringen en de kwaliteit van de uitgaven, meer aandacht besteed moet worden aan de hoogte van de totale schuld van de afzonderlijke lidstaten;

2. unterstreicht das Festhalten des Parlaments am Stabilitäts- und Wachstumspakt als einer wichtigen Säule der WWU und unterstützt die erforderlichen Anpassungen zur Ermöglichung einer klugen und flexiblen Anwendung des Pakts in der von der Kommission vorgeschlagenen Weise, wobei unter Berücksichtigung des Bedarfs an öffentlichen Investitionen und der Qualität der Ausgaben ein höheres Augenmerk auf das Niveau der Gesamtverschuldung der einzelnen Mitgliedstaaten gelegt wird;


2. wijst met nadruk op het feit dat het Parlement het SGP ziet als een belangrijke pijler van de EMU en ondersteunt de aanpassingen die noodzakelijk zijn voor een intelligente en soepele toepassing van het pact op de door de Commissie voorgestelde wijze, waarbij, rekening houdend met de vereisten in verband met overheidsinvesteringen en de kwaliteit van de uitgaven, meer aandacht besteed moet worden aan de hoogte van de totale schuld van de afzonderlijke lidstaten;

2. unterstreicht das Festhalten des Parlaments am Stabilitäts- und Wachstumspakt als einer wichtigen Säule der WWU und unterstützt die erforderlichen Anpassungen zur Ermöglichung einer klugen und flexiblen Anwendung des Pakts in der von der Kommission vorgeschlagenen Weise, wobei unter Berücksichtigung des Bedarfs an öffentlichen Investitionen und der Qualität der Ausgaben ein höheres Augenmerk auf das Niveau der Gesamtverschuldung der einzelnen Mitgliedstaaten gelegt wird;


Na de aanslagen van 11 september heeft de Commissie voorgesteld dat bij wijze van uitzondering de luchtvaartmaatschappijen de niet-gebruikte slots konden behouden.

Nach den Anschlägen vom 11. September hatte die Kommission vorgeschlagen, dass die Luftfahrtunternehmen ihre nicht genutzten Zeitnischen ausnahmsweise behalten.


e) de wijze waarop de door de Gemeenschap gesteunde acties en organisaties worden geselecteerd alsmede de door de Commissie voorgestelde ontwerplijst met de acties en de organisaties die deze steun ontvangen.

e) Modalitäten für die Auswahl der von der Gemeinschaft unterstützten Aktionen und Organisationen sowie von der Kommission vorgelegter Entwurf eines Verzeichnisses der Aktionen und Organisationen, die unterstützt werden sollen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie voorgestelde wijze scheiden' ->

Date index: 2024-07-27
w