Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissie voor andere maatregelen
Commissie voor sanitaire en fytosanitaire maatregelen
SPS-Commissie

Traduction de «commissie voornemens maatregelen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Besluit van de Vertegenwoordigers van de Regeringen der lidstaten van de Europese Gemeenschappen van 26-7-1994 houdende voordracht van de persoon die zij voornemens zijn tot Voorzitter van de Commissie van de Europese Gemeenschappen te benoemen

Beschluss der Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften vom 26.7.1994 zur Benennung der Persönlichkeit,die sie zum Präsidenten der Kommission der Europäischen Gemeinschaften zu ernennen beabsichtigen


Commissie voor sanitaire en fytosanitaire maatregelen | SPS-Commissie

Ausschuss für gesundheitspolizeiliche und pflanzenschutzrechtliche Maßnahmen | SPS-Ausschuss


commissie voor andere maatregelen

Ausschuss für sonstige Maßnahmen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als uiteengezet onder punt 1.2.2 van haar actieplan voor 2001-2003 voor de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschappen en de fraudebestrijding, is de Commissie voornemens een initiatief op het gebied van de directe uitgaven voor te stellen om administratieve maatregelen en boeten op te nemen.

Wie unter Punkt 1.2.2 ihres Aktionsplans für 2001-2003 zum Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft und zur Betrugsbekämpfung dargestellt, beabsichtigt die Kommission die Vorlage einer Initiative auf dem Gebiet der Direktausgaben mit dem Ziel der Einbeziehung von administrativen Maßnahmen und Bußgeldern.


96. Om de EU-maatregelen te doen herleven en een nieuwe dynamiek te geven , met name op die gebieden waarop de voorbije jaren weinig vooruitgang is geboekt, is de Commissie voornemens in 2009 een mededeling over de toekomst van het beleid op het gebied van justitie, vrijheid en veiligheid te presenteren.

96. Um die EU-Maßnahmen , insbesondere in den Bereichen, in denen in den letzten Jahren kaum Fortschritte zu verzeichnen waren, wiederzubeleben und ihnen neuen Schwung zu verleihen , will die Kommission 2009 eine Mitteilung zur künftigen Politik im Bereich Justiz, Freiheit und Sicherheit (JLS) vorlegen.


Met het oog op een betere governance van de Europese werkgelegenheidsstrategie is de Commissie voornemens in 2006 maatregelen te nemen om de ESF-actoren te sensibiliseren.

Um die Entscheidungsstrukturen im Rahmen der EBS zu verbessern, möchte die Kommission im Jahr 2006 eine Maßnahme zur Sensibilisierung der ESF-Akteure vorstellen.


Is de Commissie voornemens maatregelen vast te stellen ter ondersteuning van bestaande KMO’s in de EU die in problemen verkeren? Is de Commissie bereid een bijzondere regeling in te voeren om jonge ondernemers te helpen bij het opzetten van succesvolle KMO’s binnen de EU om er op die manier voor te zorgen dat de EU voor het stimuleren van het bedrijfsleven minder afhankelijk wordt van BDI?

Plant die Kommission, Maßnahmen zur Unterstützung bestehender KMU in der EU, die mit Schwierigkeiten zu kämpfen haben, einzuführen, und könnte die Kommission die Einführung einer Sonderregelung in Betracht ziehen, um Jungunternehmer zu unterstützen, die sich um die Gründung erfolgreicher KMU in der EU bemühen, und damit die Abhängigkeit der EU von ausländischen Direktinvestitionen im Hinblick auf die Förderung der Industrie zu verringern?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Is de Commissie voornemens maatregelen vast te stellen ter ondersteuning van bestaande KMO's in de EU die in problemen verkeren? Is de Commissie bereid een bijzondere regeling in te voeren om jonge ondernemers te helpen bij het opzetten van succesvolle KMO's binnen de EU om er op die manier voor te zorgen dat de EU voor het stimuleren van het bedrijfsleven minder afhankelijk wordt van BDI?

Plant die Kommission, Maßnahmen zur Unterstützung bestehender KMU in der EU, die mit Schwierigkeiten zu kämpfen haben, einzuführen, und könnte die Kommission die Einführung einer Sonderregelung in Betracht ziehen, um Jungunternehmer zu unterstützen, die sich um die Gründung erfolgreicher KMU in der EU bemühen, und damit die Abhängigkeit der EU von ausländischen Direktinvestitionen im Hinblick auf die Förderung der Industrie zu verringern?


Bij besluit, vastgesteld na overleg in de Ministerraad, na advies van de commissie, bepaalt de Koning de voorwaarden en de procedure voor de toekenning van de concessies bedoeld in § 1, en inzonderheid : 1° de beperkingen ter vermijding dat de bouw of de exploitatie van bedoelde installaties het gebruik van de reguliere scheepvaartroutes, de zeevisserij of het wetenschappelijk zeeonderzoek in overdreven mate zou hinderen; 2° de maatregelen die moeten worden genomen voor de bescherming en het behoud van het mariene milieu, overeenkoms ...[+++]

Durch einen im Ministerrat beratenen Erlass, nach Stellungnahme des Ausschusses, legt der König die Bedingungen und das Verfahren für die Gewährung der Konzessionen im Sinne von § 1 fest, insbesondere: 1. die Einschränkungen, um zu vermeiden, dass der Bau oder der Betrieb der betreffenden Anlagen die Benutzung der regulären Schifffahrtsrouten, die Meeresfischerei oder die wissenschaftliche Meeresforschung in übertriebener Weise behindert; 2. die Maßnahmen, die zum Schutz und zum Erhalt der Meeresumwelt ergriffen werden müssen, gemäß den Bestimmungen des vorerwähnten Gesetzes vom 20. Januar 1999; 3. die technischen Vorschriften, denen ...[+++]


Is de Commissie voornemens maatregelen te nemen om te voorkomen dat de gratis distributie van groenten en fruit, die zowel voor de burger als voor de sector zelf zo positief is, wordt stopgezet?

Beabsichtigt die Kommission Maßnahmen zu treffen, um zu verhindern, dass diese Gratisverteilung ausgesetzt wird, obschon sie für die Bürger und den Sektor gleichermaßen positiv ist?


Is de Commissie voornemens maatregelen te nemen om dit probleem op te lossen?

Wird die Kommission Maßnahmen ergreifen, um hier Abhilfe zu schaffen?


In overeenstemming met haar werkprogramma voor 2001 is de Commissie voornemens tegen het einde van dit jaar een mededeling te presenteren over de belasting op voertuigen in de EU. Het is de bedoeling zo een discussie over mogelijke toekomstige communautaire maatregelen op gang te brengen.

Die Kommission beabsichtigt, im Rahmen ihres Arbeitsprogramms für 2001 gegen Ende dieses Jahres eine Mitteilung zur Besteuerung von Fahrzeugen in der EU vorzulegen, um die Diskussion über künftige einschlägige Handlungsmöglichkeiten auf Gemeinschaftsebene anzustoßen.


Om de effecten van recente technologische ontwikkelingen en van de markt op de tenuitvoerlegging van de richtlijn "Televisie zonder grenzen" te beoordelen en de maatregelen te onderzoeken die wellicht noodzakelijk blijken te zijn ter vergroting van de samenhang van het algehele audiovisuele beleid in Europa, is de Commissie voornemens de volgende maatregelen te nemen.

Zur Evaluierung der Auswirkungen der jüngsten technologischen Entwicklungen und Markttrends auf die Umsetzung der Richtlinie ,Fernsehen ohne Grenzen" und zur Untersuchung der Maßnahmen, die erforderlich sein könnten, um die Kohärenz der gesamten europäischen audiovisuellen Politik zu stärken, hat die Kommission die folgenden Maßnahmen vorgesehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie voornemens maatregelen' ->

Date index: 2020-12-14
w