Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie voorrang krijgt » (Néerlandais → Allemand) :

(31 bis) De Commissie moet ervoor zorgen dat de eerbiediging van vertrouwelijkheidsbepalingen – inclusief productie- en bedrijfsgeheimen – geen voorrang krijgt op het waarschuwen van de bevolking voor gevaarlijke producten met een mogelijke impact op de gezondheid, de veiligheid van personen en de kwaliteit van het milieu.

(31a) Die Kommission sollte dafür sorgen, dass die Einhaltung von Vertraulichkeitsbestimmungen auch bei Herstellungs- und Geschäftsgeheimnissen nicht dazu führt, dass keine Warnhinweise an die Öffentlichkeit in Bezug auf gefährliche Produkte veröffentlicht werden, die sich auf die Gesundheit, Sicherheit von Personen und die Qualität der Umwelt auswirken könnten.


Kan de Commissie uitleggen wat haar standpunt ter zake is en hoe zij van plan is er in het kader van de CITES en andere internationale fora voor te zorgen dat de verantwoordelijkheid van de vlaggenstaat absolute voorrang krijgt?

Kann die Kommission ihren Standpunkt zu dieser Frage deutlich machen und kann sie erklären, wie sie im Rahmen des CITES und anderer wichtiger internationaler Foren den absoluten Vorrang der Verantwortlichkeit des Flaggenstaates gewährleisten will?


4. Welke maatregelen gaat de Commissie op zeer korte termijn nemen om ervoor te zorgen dat de EU-wetgeving op het gebied van gegevensbescherming daadwerkelijk ten uitvoer wordt gelegd en dat wetgeving van derde landen geen voorrang krijgt boven EU-wetgeving, waardoor de erin opgenomen rechten en waarborgen teniet worden gedaan?

4. Welche Sofortmaßnahmen wird die Kommission ergreifen um sicherzustellen, dass EU-Datenschutzbestimmungen wirksam durchgesetzt werden und dass Rechtsvorschriften von Drittländern nicht EU-Rechtsvorschriften vorgehen, wodurch die durch sie gewährten Rechte und Garantien zunichte gemacht würden?


22. staat erop dat de reële maatschappelijke en milieukosten in de marktprijzen tot uiting komen, opdat "groene producten" de belangstelling van de consument wekken en om de ontwikkeling van duurzamere producten te stimuleren; dringt er bij de Commissie op aan subsidies die ingaan tegen IPP te verminderen en/of te schrappen; dringt er bij de Commissie op aan het voortouw te nemen bij de tenuitvoerlegging van het beginsel "de vervuiler betaalt"; verzoekt de Commissie de "samenwerking met de markt" die in het voorstel van de Commissie voorrang krijgt, te bevorderen en deze gepaard te doen gaan met een wetenschappelijk gefundeerd onderzo ...[+++]

22. stellt mit Nachdruck fest, dass die tatsächlichen sozialen und ökologischen Kosten von Produktion und Konsum in den Marktpreisen zum Ausdruck kommen müssen, damit das Interesse der Verbraucher für "umweltgerechte Produkte" geweckt und die Entwicklung von stärker nachhaltigen Produkten begünstigt wird; fordert die Kommission dringend auf, Beihilfen, die der IPP entgegenwirken, abzubauen und/oder abzuschaffen; legt der Kommission nahe, eine Führungsrolle bei der Umsetzung des Verursacherprinzips einzunehmen; fordert die Kommission auf, die "Zusammenarbeit mit dem Markt", der die Kommission in ihrem Vorschlag Priorität beimisst, zu f ...[+++]


Dat Lissabon voorrang krijgt boven Göteborg, en dat bepaalde elementen van Lissabon voorrang krijgen boven andere in de oorspronkelijke richtsnoeren van de Commissie, is zorgwekkend.

Es ist beunruhigend, dass Lissabon Göteborg und einige Elemente von Lissabon anderen in den ursprünglichen Kommissionsleitlinien vorgezogen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie voorrang krijgt' ->

Date index: 2022-03-18
w