Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie voorstelde het label » (Néerlandais → Allemand) :

De lidstaten moeten hetEU-actieplan inzake terugkeerdat de Commissie voorstelde en de lidstaten tijdens de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken van oktober 2015 goedkeurden, onverwijld uitvoeren.

Die Mitgliedstaaten sollten den EU-Aktionsplan für die Rückkehr, den die Kommission vorgeschlagen hat und den die Mitgliedstaaten auf der Tagung des Rates Justiz und Inneres vom Oktober 2015 gebilligt haben, rasch umsetzen.


Kaderbesluit 2008/977/JBZ wordt momenteel herzien, nadat de Commissie voorstelde het kaderbesluit te vervangen door een nieuwe richtlijn (COM(2012) 10 definitief).

Der Rahmenbeschluss 2008/977/JI wird derzeit überarbeitet, nachdem die Kommission vorgeschlagen hat, den Rahmenbeschluss mit einer neuen Richtlinie (KOM(2012) 10 final) zu ändern.


Frequentie van de selectie: Hoewel de Commissie voorstelde het label elk jaar toe te kennen, meenden de lidstaten dat de selectieprocedure en de geselecteerde sites een hogere kwaliteit zullen hebben wanneer de sites om de twee jaar worden geselecteerd.

Häufigkeit der Auswahlverfahren: Die Kommission hatte zwar vorgeschlagen, dass das Siegel alljährlich verliehen werden solle, doch die Mitglieder vertraten die Auffassung, dass eine Auswahl der Stätten alle zwei Jahre eine bessere Qualität des Auswahlverfahrens und auch der ausgewählten Stätten sicherstellen würde.


De Commissie zal het label in januari 2014 officieel aan de locaties toekennen.

Die Kommission wird die Kulturstätten im Januar 2014 offiziell auszeichnen.


Vóór de Commissie voorstelde dat de elf lidstaten via nauwere samenwerking verder mochten met de FTT, heeft zij grondig getoetst dat aan de voorwaarden in de Verdragen was voldaan.

Bevor die Kommission vorschlug, die elf Mitgliedstaaten zur Einführung der FTS im Rahmen der Verstärkten Zusammenarbeit zu ermächtigen, hat sie sorgfältig geprüft, ob die für diesen Fall in den Verträgen verankerten Kriterien erfüllt waren.


De meeste delegaties waren het eens met de doelstelling de bestanden te handhaven, maar betreurden het dat de Commissie voorstelde quota voor bepaalde soorten vis te verminderen zonder dat er wetenschappelijk bewijs ter staving van deze noodzaak wordt voorgelegd.

Die meisten Delegationen waren sich einerseits über die Ziele der Bestandserhaltung einig, bedauerten jedoch andererseits, dass die Kommission eine Verringerung der Quoten für bestimmte Fischkategorien vorschlägt, ohne wissenschaftliche Belege dafür beizubringen, dass dies notwendig ist.


Als rapporteur voor advies van de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling betreffende de financiële vooruitzichten neem ik er echter met verbijstering kennis van dat het voorstelde bedrag voor de financiering van het beleid voor plattelandsontwikkeling, circa 20 miljard euro, aanzienlijk lager is uitgevallen dan het bedrag dat de Commissie voorstelde.

Als Verfasserin der Stellungnahme des mitberatenden Ausschusses für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung zur finanziellen Vorausschau bedauere ich feststellen zu müssen, dass die zur Finanzierung der Politik der Entwicklung des ländlichen Raums vorgeschlagenen Mittel deutlich gekürzt werden, d. h. um rund 20 Milliarden Euro im Vergleich zum Vorschlag der Kommission.


Ik denk dat het interessant is in herinnering te brengen wat de Commissie voorstelde met betrekking tot de rol van het Parlement, namelijk om het Parlement simpelweg een evaluatie achteraf over het gehele programma te doen toekomen, uitgevoerd door de Commissie een jaar na de afloop ervan.

Ich halte es für interessant, in Erinnerung zu rufen, was die Kommission hinsichtlich der Rolle des Parlaments vorgeschlagen hat, das heißt dem Parlament sollte lediglich eine Ex-post-Bewertung für das gesamte Programm übermittelt werden, die die Kommission ein Jahr nach seinem Abschluss erstellt.


Ik denk dat het interessant is in herinnering te brengen wat de Commissie voorstelde met betrekking tot de rol van het Parlement, namelijk om het Parlement simpelweg een evaluatie achteraf over het gehele programma te doen toekomen, uitgevoerd door de Commissie een jaar na de afloop ervan.

Ich halte es für interessant, in Erinnerung zu rufen, was die Kommission hinsichtlich der Rolle des Parlaments vorgeschlagen hat, das heißt dem Parlament sollte lediglich eine Ex-post-Bewertung für das gesamte Programm übermittelt werden, die die Kommission ein Jahr nach seinem Abschluss erstellt.


Toch rijst de vraag of er, onverminderd deze doelstelling, niet een bepaalde mate van specialisatie kan worden toegestaan, bijvoorbeeld door het instellen van groeperingen die zich uitsluitend met groenten, of uitsluitend met fruit bezighouden, zoals het lid van de Commissie voorstelde.

Es stellt sich jedoch die Frage, ob, ohne diesem Ziel Abbruch zu tun, ein gewisses Ausmaß an Spezialisierung zugelassen werden könnte, beispielsweise durch die Einsetzung von Organisationen ausschließlich für Obst bzw. ausschließlich für Gemüse, wie es der Kommissar im übrigen vorgeschlagen hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie voorstelde het label' ->

Date index: 2023-02-28
w