Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie voorstelt noch zoals goedgekeurd " (Nederlands → Duits) :

Hiermee wordt echter aan de voorgestelde verordening geen tweede onafhankelijke doelstelling toegevoegd die vergelijkbaar is met de algemene doelstellingen zoals die in de verordening zijn opgenomen, noch in de vorm die de Commissie voorstelt, noch zoals goedgekeurd door de Commissies ITRE en TRAN.

Dies stellt jedoch kein zweites selbständiges Ziel der vorgeschlagenen Verordnung dar, vergleichbar mit denen, die als allgemeine Ziele der Verordnung, sei es in der Form des Kommissionsvorschlags, sei es in der Form, wie sie von den Ausschüssen ITRE und TRAN angenommen wurden.


Voorts hebben de lidstaten en de Commissie zich er, zoals goedgekeurd in de conclusies van de Raad van 26 mei 2014 over de hervorming van de governance van de douane-unie van de EU, toe verbonden om een strategie te ontwikkelen voor gezamenlijk beheerde en geëxploiteerde IT-systemen op alle douanegerelateerde gebieden.

Außerdem haben sich die Mitgliedstaaten und die Kommission mit Rückendeckung durch die Schlussfolgerungen des Rates vom 26. Mai 2014 zur Reform der Governance der EU-Zollunion dazu verpflichtet, eine Strategie zugunsten gemeinsam gesteuerter und betriebener IT-Systeme auf allen mit dem Zoll zusammenhängenden Gebieten auszuarbeiten.


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 12 mei 2016 in zake Fernando Santin y Ogueta tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 17 mei 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Luik, afdeling Luik, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 132bis van het Wetboek van de inkomstenbelastingen, zoals ingevoegd bij de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (I), die de wet van 4 mei 1999 houdende fiscale en andere bepalingen wijzigt, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het een verschil in behandeling in ...[+++]

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Urteil vom 12. Mai 2016 in Sachen Fernando Santin y Ogueta gegen den belgischen Staat, dessen Ausfertigung am 17. Mai 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Lüttich, Abteilung Lüttich, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 132bis des Einkommensteuergesetzbuches, eingefügt durch das Gesetz vom 27. Dezember 2006 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen, mit dem das Gesetz vom 4. Mai 1999 zur Festlegung steuerrechtlicher und anderer Bestimmungen abgeändert wurde, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er einen Behandlungsunterschied zwischen bestimmten Kategorien ...[+++]


Ik hoop dat er in 2009 in Kopenhagen een uitgebreide overeenkomst wordt bereikt, maar de Europese inspanningen in het kader van deze uitgebreide overeenkomst mogen niet door middel van comitologie worden aangepast, zoals de Commissie voorstelt en zoals met name mijn collega’s in de Fractie De Groenen/Europese Vrije Alliantie willen.

Ich hoffe sehr, dass wir 2009 in Kopenhagen zu einer umfassenden Einigung kommen werden, doch die Abstimmung des europäischen Beitrags zu dieser Übereinkunft kann nicht – wie von der Kommission vorgeschlagen und wie insbesondere von den Kollegen aus der Fraktion der Grünen/Freien Europäischen Allianz gewünscht – im Rahmen des Komitologieverfahrens erfolgen.


Derhalve stelt het voor om de eisen voor het indienen van een burgerinitiatief te versoepelen. Sonia Masini, (IT/PSE), voorzitster van de provincieraad van Reggio Emilia en rapporteur van het CvdR, meent dat het verstandiger is om het "significante" (d.w.z. minimale) aantal lidstaten waaruit de indieners van een burgerinitiatief afkomstig moeten zijn, te verlagen van een derde (zoals de Europese Commissie voorstelt) naar een kwart.

AdR-Berichterstatterin Sonia Masini, Präsidentin der Provinz Reggio Emilia (IT/SPE), schätzt ein, dass die erforderliche "erhebliche" Anzahl von Mitgliedstaaten nicht wie von der Kommission vorgeschlagen auf ein Drittel, sondern auf ein Viertel der Mitgliedstaaten festgelegt werden sollte.


C. overwegende dat de Commissie de maatregel niet vergezeld doet gaan van een beoordeling van het effect ervan op de grondrechten, zoals voorgeschreven in de mededeling over de naleving van het Handvest van de grondrechten en het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens in wetgevingsvoorstellen van de Commissie, en noch de Europese Toezichthouder voor Gegevensbescherming, conform artikel 28, lid 2 van verordenin ...[+++]

C. in der Erwägung, dass die Kommission diese Maßnahme keiner Folgenabschätzung hinsichtlich der Grundrechte, wie sie in der Mitteilung über die Berücksichtigung der Charta der Grundrechte und der Europäischen Menschenrechtskonvention in Vorschlägen der Kommission verlangt wird, unterzogen hat und dass sie auch den Europäischen Datenschutzbeauftragten nicht konsultiert hat, wie dies in Artikel 28 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 45/2001 oder von der durch Artikel 29 eingesetzten Arbeitsgruppe oder von der Grundrechteagentur der Europ ...[+++]


De nieuwe initiatieven die de Commissie voorstelt om dit betrouwbaarder en efficiënter Europees spoorwegnet met voorrang voor goederenvervoer tot stand te brengen, vormen een aanvulling op eerder genomen maatregelen zoals de installatie van ERTMS op prioritaire assen of de uitvoering van belangrijke infrastructuurwerken in het trans-Europese vervoersnetwerk.

Zusätzlich zu den bereits getroffenen Maßnahmen (z.B. Einrichtung des ERTMS auf den als vorrangig eingestuften Achsen oder Bau wichtiger Infrastrukturen des transeuropäischen Verkehrsnetzes) schlägt die Kommission neue Initiativen für die Schaffung eines am Güterverkehr orientierten Bahnnetzes vor, das zuverlässigere und leistungsfähigere Dienste ermöglicht.


30. stelt vast dat de Commissie voorstelt de marge voor rubriek 2 met 2 mln EUR te verminderen om de bijkomende activiteiten van het Europees Milieuagentschap te kunnen bekostigen; neemt verder kennis van de plannen van de Commissie in rubriek 3a om de kredieten voor Frontex in 2008 met 10.900.000 EUR te verhogen en de middelen voor EUROJUST in de periode 2008-2013 met nog eens 2.500.000 EUR per jaar op te trekken; herinnert de Commissie eraan dat al deze verhogingen door de Begrotingsautoriteit in het kader van de jaarlijkse begrotingsprocedure en/of door de wetgevende autoriteit moeten worden ...[+++]

30. nimmt zur Kenntnis, dass die Kommission vorschlägt, die Marge für Rubrik 2 um einen Betrag von 2 Millionen EUR zu kürzen, um zusätzliche Aktivitäten der Europäischen Umweltagentur (EUA) abzudecken; nimmt ferner die Absicht der Kommission zur Kenntnis, unter der Rubrik 3a die Mittel für Frontex im Jahre 2008 um 10.900.000 EUR aufzustocken und den Mittelansatz für EUROJUST um einen zusätzlichen Betrag von 2.500.000 EUR jährlich für den Zeitraum 2008-2013 zu verstärken; erinnert die Kommission daran, dass all diese Aufstockungen von der Haushaltsbehörde im Rahmen des jährlichen Haushaltsverfahrens und/oder von der Legislativbehörde ge ...[+++]


Wat betreft het Europese groei-initiatief in verband met het trans-Europese vervoersnetwerk nam de Raad met voldoening nota van een besluit van de Raad Ecofin om de financiële bijdrage van de Gemeenschap voor grensoverschrijdende projecten te verhogen van 10% tot 20% en hij onderstreepte dat het groei-initiatief voor het vervoer naadloos aansluit bij de prioritaire projecten die de Commissie voorstelt en die door de Raad Vervoer/Telecommunicatie/Energie op 5 december 2003 zijn ...[+++]

Was die Europäische Wachstumsinitiative in Verbindung mit dem transeuropäischen Verkehrsnetz betrifft, so nahm der Rat mit Befriedigung die Entscheidung des Rates (Wirtschaft und Finanzen) zur Kenntnis, den finanziellen Beitrag der Gemeinschaft für grenzüberschreitende Projekte von 10 % auf 20 % zu erhöhen, und er führte aus, dass die Wachstumsinitiative im Verkehrsbereich vollständig im Einklang mit den von der Kommission vorgesehenen und vom Rat (Verkehr, Telekommunikation und Energie) am 5. Dezember 2003 gebilligten vorrangigen Vorhaben steht.


Een open lijst opnemen, zoals de Commissie voorstelt, lijkt derhalve niet aangewezen.

Die von der Kommission vorgeschlagene Einführung einer offenen Liste scheint daher nicht angebracht zu sein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie voorstelt noch zoals goedgekeurd' ->

Date index: 2024-06-12
w