Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie voorts nader aangeven " (Nederlands → Duits) :

Kan de Commissie voorts nader aangeven of producenten in derde landen dit niet-toegestane biocide nog steeds mogen gebruiken en producten die dimethylfumaraat bevatten, vervolgens naar de EU mogen exporteren?

Kann die Kommission ferner mitteilen, ob Hersteller in Drittländern dieses nicht zugelassene Biozid weiterhin verwenden dürfen und Erzeugnisse, die Dymethylfumarat enthalten, danach in die Europäische Union ausführen dürfen?


Voorts moet de Commissie erop toezien dat de energielabels (energieprestatiecertificaten) en de normen voor gebouwen en toestellen, waar van toepassing, ook aangeven dat in de desbetreffende toestellen en gebouwen technologie is verwerkt die deze "klaar voor het slimme net" maken en dat deze toestellen en gebouwen naadloos kunnen worden geïntegreerd in de infrastructuur voor slimme meters en netwerken.

Darüber hinaus muss die Kommission sicherstellen, dass Energieetikette (Energieausweise) sowie Gebäude- und Gerätenormen gegebenenfalls die Einbeziehung von Technologien widerspiegeln, die die Vorbereitung der Geräte und Gebäude auf den Anschluss an intelligente Netze umfassen, sodass sie nahtlos in die Infrastruktur für intelligente Netze und intelligente Zähler integriert werden können.


Deze uitvoeringsbevoegdheden van de Commissie moeten voorts omvatten: de vaststelling van de termijn waarbinnen de erkende betalingsorganen tussentijdse uitgavendeclaraties met betrekking tot de programma's voor plattelandsontwikkeling van de Commissie moeten opstellen en doen toekomen; de verlaging of schorsing van de maandelijkse of tussentijdse betalingen aan lidstaten; nadere bijzonderheden betreffende het bijhouden van afzonderlijke rekeningen door de betaalorganen; specifieke voorwaarden voor de gegevens die in de rekeningen ...[+++]

Weiterhin sollten die Durchführungsbefugnisse der Kommission Folgendes abdecken: die Festlegung des Zeitraums, innerhalb dessen die zugelassenen Zahlstellen die Ausgabenerklärungen für Zwischenzahlungen für Entwicklungsprogramme des ländlichen Raums erstellen und der Kommission übermitteln; die Kürzung oder Aussetzung der monatlichen Zahlungen bzw. der Zwischenzahlungen an die Mitgliedstaaten; Einzelheiten der von den Zahlstellen zu unterhaltenden getrennten Buchführung; die besonderen Bedingungen, die für die Informationen gelten, ...[+++]


Kan de Commissie voorts nader ingaan op de vraag of een werkgever of organisatie in een lidstaat onderdanen uit die lidstaat openlijk de toezegging mag doen dat zij meer kans maken te worden aangenomen dan EU-burgers uit andere lidstaten, zelfs als alle gegadigden gerechtigd zijn er te werken en dezelfde beroepskwalificaties hebben?

Kann die Kommission ferner Auskunft darüber geben, ob ein Arbeitgeber oder eine Organisation in einem Mitgliedstaat einer Person, die Staatsangehöriger dieses Mitgliedstaates ist, offen zusagen darf, dass sie bessere Chancen hat, eingestellt zu werden, als EU-Bürger aus anderen Mitgliedstaaten, selbst wenn alle Bewerber berechtigt sind, einer Arbeit nachzugehen, und in gleicher Weise qualifiziert sind?


Voorts moet de Commissie nader aangeven met welke uitdagingen wij te maken hebben als het erom gaat een nieuwe sociale zorg te creëren die is afgestemd op de behoeften van vrouwen.

Die Kommission sollte auch festlegen, welche Aufgaben bei der Schaffung eines neuen Wohlfahrtsstaates, der den Bedürfnissen der Frauen angemessen ist, vor uns liegen.


20. is van mening dat alvorens besluiten worden genomen over het globale plafond van het financiële kader, de Commissie een nadere toelichting moet geven van haar voorstel betreffende de verhouding tussen vastleggingskredieten en betalingskredieten voor elk bepaald jaar gedurende de periode waarin het kader van kracht is, en duidelijk moet aangeven hoe dit van invloed is op de tenuitvoerlegging; verwacht in het bijzonder uitleg ov ...[+++]

20. ist der Ansicht, dass die Kommission, ehe Beschlüsse über die Gesamtobergrenze des Finanzrahmens gefasst werden, ihren Vorschlag dahingehend präzisieren sollte, welches Verhältnis zwischen Verpflichtungsermächtigungen und Zahlungsermächtigungen für die einzelnen Jahre des durch den Finanzrahmens abgedeckten Zeitraums vorgesehen ist, und klar angeben sollte, welche Auswirkungen dies auf die Ausführung hat; erwartet insbesondere eine Auskunft der Kommission darüber, wie im neuen Finanzrahmen Verzögerungen bei der Mittelauszahlung i ...[+++]


21. is van mening dat alvorens besluiten worden genomen over het globale plafond van het financiële kader, de Commissie een nadere toelichting moet geven van haar voorstel betreffende de verhouding tussen vastleggingskredieten en betalingskredieten voor elk bepaald jaar gedurende de periode waarin het kader van kracht is, en duidelijk moet aangeven hoe dit van invloed is op de tenuitvoerlegging; verwacht in het bijzonder uitleg ov ...[+++]

21. ist der Ansicht, dass die Kommission, ehe Beschlüsse über die Gesamtobergrenze des Finanzrahmens gefasst werden, ihren Vorschlag dahingehend präzisieren sollte, welches Verhältnis zwischen Verpflichtungsermächtigungen und Zahlungsermächtigungen für die einzelnen Jahre des durch den Finanzrahmens abgedeckten Zeitraums vorgesehen ist, und klar angeben sollte, welche Auswirkungen dies auf die Ausführung hat; erwartet insbesondere eine Auskunft der Kommission darüber, wie im neuen Finanzrahmen Verzögerungen bei der Mittelauszahlung i ...[+++]


De Commissie zal voorts nader onderzoeken op welke manier geïnteresseerde ondernemers uit de migrantengemeenschappen kunnen bijdragen aan de ontwikkeling van hun land van herkomst, welke moeilijkheden zij daarbij ondervinden en welk beleid zou moeten worden gevolgd om die te overwinnen.

Außerdem wird die Kommission intensiver der Frage nachgehen, wie interessierte Unternehmer aus Migrantengemeinschaften zur Entwicklung ihres Herkunftslandes beitragen können, welche Schwierigkeiten dabei auftreten und wie sich diese überwinden lassen.


Voorts zal de Commissie nagaan of het mogelijk is het gemeenschapsrecht aan te vullen met specifieke voorschriften en adequate rechtsmiddelen in verband met "gezondheidsclaims" (bijvoorbeeld in verband met de heilzame invloed van een voedingsstof op de normale werking van het lichaam) en "voedingsclaims" (die bijvoorbeeld aangeven welke en hoeveel voedingsstoffen een bepaald voedingsmiddel al dan niet bevat en welke de voedingswaarde van een bepaald voedingsmiddel is in vergelijking met soortg ...[+++]

Ferner wird die Kommission die Möglichkeit prüfen, in das Gemeinschaftsrecht spezifische Vorschriften über "wirkungsbezogene Behauptungen" (z. B. über positive Auswirkungen eines Nährstoffs auf die normalen Körperfunktionen) und "nährwertbezogene Behauptungen" (beispielsweise über das Vorhandensein oder Fehlen bzw. den Gehalt eines in einem Lebensmittel enthaltenen Nährstoffs oder über seinen Wert im Vergleich zu ähnlichen Lebensmitteln) einzuführen, die auch entsprechende Rechtsbehelfe vorsehen.


Voorts zou kunnen worden aangevoerd dat als alternatief voor een bijdrage van 100% de Commissie net zo goed een aanbesteding voor een zakelijk contract zou kunnen uitschrijven, waarbij de Commissie tot in detail zou kunnen aangeven wat zij beoogt en ook de volledige zeggenschap zou hebben over het eindresultaat.

Außerdem kann hier das Argument vorgetragen werden, dass die Kommission (statt eine Finanzierung in Höhe von 100 % zu gewähren) ebenso gut eine Ausschreibung durchführen könnte, in der sie ihre Anforderungen in allen Einzelheiten spezifiziert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie voorts nader aangeven' ->

Date index: 2021-06-12
w