Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie vordert en vastere vorm aanneemt » (Néerlandais → Allemand) :

Naarmate het regelgevingskader van de interne markt vastere vorm aanneemt, verschuift het accent naar de lidstaten die voor de praktische dagelijkse werking van de interne markt verantwoordelijk zijn.

Der ordnungspolitische Rahmen des Binnenmarkts nimmt Formen an; gleichzeitig verlagert sich der Schwerpunkt auf die Mitgliedstaaten, die dafür sorgen müssen, dass der Binnenmarkt Tag für Tag in der Praxis funktioniert.


De specifieke uitvoeringsstructuur moet worden opgezet als een sobere en kosteneffectieve externe structuur die de vorm aanneemt van een uitvoerend agentschap van de Commissie – het Uitvoerend Agentschap Europese Onderzoeksraad (ERCEA). De rol van de specifieke uitvoeringsstructuur is het specifieke programma "Ideeën" uit te voeren totdat het ERCEA operationeel wordt. De taken van de ERC-DIS worden waargenomen ...[+++]

Die spezifische Durchführungsstelle wird als eine überschaubare und kosteneffiziente externe Struktur in Form einer Exekutivagentur der Kommission (ERC-Exekutivagentur) eingerichtet, deren Aufgabe es ist, das Programm „Ideen“ umzusetzen. Bis die ERC-Exekutivagentur ihre Tätigkeiten aufnimmt, werden die Aufgaben der spezifischen Durchführungsstelle von der Direktion S de ...[+++]


Nu de stimuleringsmaatregelen uitdoven en de consolidatiefase alsmaar vastere vorm aanneemt, wordt verwacht dat het tekort volgend jaar in 24 lidstaten zal teruglopen.

Da die Konjunkturbelebungsmaßnahmen allmählich auslaufen und die Konsolidierung immer mehr greift, wird im nächsten Jahr von einem Rückgang des Defizits in 24 Mitgliedstaaten ausgegangen.


J. overwegende dat het oostelijke partnerschap vastere vorm aanneemt; overwegende dat het Parlement verwacht dat de nieuwe Oekraïense autoriteiten zich beijveren om de doelstellingen daarvan te verwezenlijken; overwegende dat het oostelijke partnerschap alleen succesvol kan zijn en kan bijdragen tot de vreedzame ontwikkeling, stabiliteit en welvaart van alle oostelijke buurlanden, Oekraïne inbegrepen, als het is gebaseerd op concrete en geloofwaardige projecten en beschikt over voldoende geldmiddelen,

J. in der Erwägung, dass die Östliche Partnerschaft Gestalt annimmt; in der Erwägung, dass das Parlament erwartet, dass die neuen ukrainischen Staatsorgane daran arbeiten werden, deren Ziele zu verwirklichen; in der Erwägung, dass die Östliche Partnerschaft nur dann erfolgreich sein und zur friedlichen Entwicklung, zu Stabilität und Wohlstand in allen östlichen Nachbarstaaten, einschließlich der Ukraine, beitragen kann, wenn sie auf konkreten und überzeugenden Projekten aufbaut und mit ausreichenden finanziellen Mitteln ausgestatte ...[+++]


J. overwegende dat het oostelijke partnerschap vastere vorm aanneemt; overwegende dat het Parlement verwacht dat de nieuwe Oekraïense autoriteiten zich beijveren om de doelstellingen daarvan te verwezenlijken; overwegende dat het oostelijke partnerschap alleen succesvol kan zijn en kan bijdragen tot de vreedzame ontwikkeling, stabiliteit en welvaart van alle oostelijke buurlanden, Oekraïne inbegrepen, als het is gebaseerd op concrete en geloofwaardige projecten en beschikt over voldoende geldmiddelen,

J. in der Erwägung, dass die Östliche Partnerschaft Gestalt annimmt; in der Erwägung, dass das Parlament erwartet, dass die neuen ukrainischen Staatsorgane daran arbeiten werden, deren Ziele zu verwirklichen; in der Erwägung, dass die Östliche Partnerschaft nur dann erfolgreich sein und zur friedlichen Entwicklung, zu Stabilität und Wohlstand in allen östlichen Nachbarstaaten, einschließlich der Ukraine, beitragen kann, wenn sie auf konkreten und überzeugenden Projekten aufbaut und mit ausreichenden finanziellen Mitteln ausgestattet ...[+++]


D. overwegende dat het oostelijke partnerschap vastere vorm aanneemt, dat de nieuwe Oekraïense autoriteiten zich moeten beijveren om de doelstellingen daarvan te verwezenlijken,

D. in der Erwägung, dass die Östliche Partnerschaft Gestalt annimmt; in der Erwägung, dass die ukrainischen Behörden auf die Verwirklichung ihrer Ziele hinarbeiten sollten,


J. overwegende dat het oostelijke partnerschap vastere vorm aanneemt; overwegende dat het Parlement verwacht dat de nieuwe Oekraïense autoriteiten zich beijveren om de doelstellingen daarvan te verwezenlijken; overwegende dat het oostelijke partnerschap alleen succesvol kan zijn en kan bijdragen tot de vreedzame ontwikkeling, stabiliteit en welvaart van alle oostelijke buurlanden, Oekraïne inbegrepen, als het is gebaseerd op concrete en geloofwaardige projecten en beschikt over voldoende geldmiddelen,

J. in der Erwägung, dass die Östliche Partnerschaft Gestalt annimmt; in der Erwägung, dass das Parlament erwartet, dass die neuen ukrainischen Staatsorgane daran arbeiten werden, deren Ziele zu verwirklichen; in der Erwägung, dass die Östliche Partnerschaft nur dann erfolgreich sein und zur friedlichen Entwicklung, zu Stabilität und Wohlstand in allen östlichen Nachbarstaaten, einschließlich der Ukraine, beitragen kann, wenn sie auf konkreten und überzeugenden Projekten aufbaut und mit ausreichenden finanziellen Mitteln ausgestatte ...[+++]


Dit is uiteraard een doorgaand proces: onze methodologie dient zich te ontwikkelen naar gelang de hervorming van de Commissie vordert en vastere vorm aanneemt.

Selbstverständlich ist dies ein offener Prozess, bei dem sich unsere Methoden in Abhängigkeit vom Voranschreiten und von der Konsolidierung der Kommissionsreform weiterentwickeln müssen.


over het sluiten van een interinstitutionele overeenkomst die de vorm aanneemt van een gezamenlijke verklaring betreffende het voorstel voor een besluit van de Raad tot wijziging van Besluit 1999/468/EG tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitoefening van de aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden (nieuwe regelgevingsprocedure met toetsing)

über den Abschluss einer Interinstitutionellen Vereinbarung in Form einer gemeinsamen Erklärung hinsichtlich des Entwurfs für einen Beschluss des Rates zur Änderung des Beschlusses 1999/468/EG zur Festlegung der Modalitäten für die Ausübung der der Kommission übertragenen Durchführungsbefugnisse


(2) Om redenen van transparantie en rechtszekerheid dient ervoor te worden gezorgd dat iedere krachtens artikel 27 of 30 van Richtlijn 77/388/EEG verleende afwijking de vorm aanneemt van een uitdrukkelijk besluit dat de Raad op voorstel van de Commissie vaststelt.

(2) Aus Gründen der Transparenz und der Rechtssicherheit ist darauf zu achten, dass jede Ausnahmeregelung gemäß Artikel 27 oder Artikel 30 der Richtlinie 77/388/EWG Gegenstand einer ausdrücklichen Entscheidung ist, die der Rat auf Vorschlag der Kommission erlässt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie vordert en vastere vorm aanneemt' ->

Date index: 2021-06-11
w