Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie vreest echter " (Nederlands → Duits) :

1. is, gezien de schaarste aan hulpbronnen, ingenomen met het voorstel verschillende essentiële begrotingslijnen binnen de titel betreffende het handelsbeleid van de Commissie te verhogen, zowel qua betalingskredieten als vastleggingskredieten; vreest echter dat deze lichte verhogingen misschien niet voldoende zijn voor de Commissie om voldoende capaciteit te waarborgen voor de uitvoering van haar almaar groeiende bilaterale onderhandelingsagenda, die onder meer vrijhandelsovereenkomsten met de VS en Japan omvat, ...[+++]

1. begrüßt den Vorschlag, trotz knapper Ressourcen bei einigen der wichtigsten Haushaltslinien im Titel Handel sowohl die Mittel für Zahlungen als auch die für Verpflichtungen aufzustocken; ist jedoch besorgt, dass diese geringfügigen Mittelaufstockungen möglicherweise nicht ausreichen, um sicherzustellen, dass die Kommission ihre immer umfangreichere bilaterale Verhandlungsagenda, einschließlich der Freihandelsabkommen mit den USA und Japan, bewältigen, die handelspolitischen Schutzinstrumente der EU effizient anwenden und durch die Ausarbeitung neuer Vorschläge und das Ergreifen konkreter Initiativen ihr Möglichstes im Hinblick auf ei ...[+++]


2. stelt vast dat de totale verhoging van 11,2 miljard EUR oorspronkelijk door de Commissie op dit niveau is voorgesteld om het betalingsmaximum voor 2013 van het MFK ongemoeid te laten en daarmee een herziening van het huidige MFK te vermijden; vreest echter dat dit niet genoeg zal zijn om aan alle betalingsverzoeken die tot eind 2013 zullen worden ingediend te voldoen; herinnert er met name aan dat het overgrote deel van de facturen van rubriek 1b traditioneel door de lidstaten worden ingediend tegen het einde ...[+++]

2. versteht, dass die Gesamterhöhung im Umfang von 11,2 Mrd. EUR von der Kommission ursprünglich auf diesem Niveau vorgeschlagen wurde, um die Zahlungsobergrenze des MFR für 2013 nicht in Frage zu stellen und damit eine Änderung des laufenden MFR zu vermeiden; fürchtet allerdings, dass diese Erhöhung nicht ausreichen könnte, um alle bis Ende 2013 vorgelegten Zahlungsanträge abzudecken; weist insbesondere darauf hin, dass der Großteil der Rechnungen im Rahmen von Rubrik 1b von den Mitgliedstaaten traditionell gegen Ende des Haushalts ...[+++]


2. stelt vast dat de totale verhoging van 11,2 miljard EUR oorspronkelijk door de Commissie op dit niveau is voorgesteld om het betalingsmaximum voor 2013 van het MFK ongemoeid te laten en daarmee een herziening van het huidige MFK te vermijden; vreest echter dat dit niet genoeg zal zijn om aan alle betalingsverzoeken die tot eind 2013 zullen worden ingediend te voldoen; herinnert er met name aan dat het overgrote deel van de facturen van rubriek 1b traditioneel door de lidstaten worden ingediend tegen het einde ...[+++]

2. versteht, dass die Gesamterhöhung im Umfang von 11,2 Mrd. EUR von der Kommission ursprünglich auf diesem Niveau vorgeschlagen wurde, um die Zahlungsobergrenze des MFR für 2013 nicht in Frage zu stellen und damit eine Änderung des laufenden MFR zu vermeiden; fürchtet allerdings, dass diese Erhöhung nicht ausreichen könnte, um alle bis Ende 2013 vorgelegten Zahlungsanträge abzudecken; weist insbesondere darauf hin, dass der Großteil der Rechnungen im Rahmen von Rubrik 1b von den Mitgliedstaaten traditionell gegen Ende des Haushalts ...[+++]


63. verwijst naar het uiterst positieve voorbeeld van Somaliland, dat heeft getoond in staat te zijn zijn democratische, economische en bestuurlijke structuren te ontwikkelen en consolideren gedurende meer dan twintig jaar en een duurzaam democratisch proces te realiseren; merkt op dat Somaliland tot dusver met groot succes de veiligheid en stabiliteit op zijn grondgebied heeft geconsolideerd en aan de strijd tegen piraterij en terrorisme heeft bijgedragen; vreest echter dat, indien Al-Shabaab zich in de bergachtige grensgebieden van Somaliland zou vestigen, dit land kwetsbaar zou kunnen worden; benadrukt daarom d ...[+++]

63. unterstreicht das sehr positive Beispiel Somalilands, das seine Fähigkeit unter Beweis gestellt hat, seine demokratischen, wirtschaftlichen und administrativen Strukturen in einem Zeitraum von über 20 Jahren zu entwickeln und einen nachhaltigen demokratischen Prozess in die Wege zu leiten; stellt fest, dass Somaliland inzwischen sehr erfolgreich Sicherheit und Stabilität auf seinem Gebiet gefestigt hat und bei der Bekämpfung von Piraterie und Terrorismus zusammenarbeitet; äußert sich jedoch besorgt darüber, dass Somaliland gefährdet sein könnte, sollte sich die Al-Shabaab in den gebirgigen Grenzregionen neu gruppieren; betont, dass es daher von wesent ...[+++]


De Commissie vreest echter dat de samenwerking tussen Aeromexico, Alitalia, CSA Czech Airlines, Delta Air Lines, KLM, Korean Air, Northwest Airlines en Air France wat een aantal stedenparen betreft een inbreuk zou kunnen betekenen op het in het EG-Verdrag (artikel 81) vervatte verbod op concurrentiebeperkende praktijken: Amsterdam-Detroit, Amsterdam-Minneapolis, Parijs-Atlanta, Parijs-Cincinnati, Rome-Atlanta, Milaan-New York City, Parijs-Praag, Milaan-Praag, Rome-Praag, Amsterdam-Praag en Parijs-Seoul.

Die Kommission befürchtet jedoch, dass die von Aeromexico, Alitalia, CSA Czech Airlines, Delta Air Lines, KLM, Korean Air, Northwest Airlines und Air France vereinbarte Zusammenarbeit bei folgenden Städtepaaren gegen Bestimmungen des EG-Vertrags über wettbewerbswidrige Geschäftspraktiken (Artikel 81) verstoßen könnte: Amsterdam-Detroit, Amsterdam-Minneapolis, Paris-Atlanta, Paris-Cincinnati, Rom-Atlanta, Mailand-New York, Paris-Prag, Mailand-Prag, Rom-Prag, Amsterdam-Prag und Paris-Seoul.


2. is van mening dat het essentieel is dat de wetgever doelvoorschriften vast stelt, zoals de regelgeving voor toelating van werkzame stoffen en toepassingen, MRL´s, bodem- en waterkwaliteit en arbeidsomstandigheden; vreest echter dat de mededeling van de Commissie te veel (bindende) middelvoorschriften bepleit die tot bureaucratie en te hoge administratieve lastendruk zullen leiden en de vrijheid van burgers te veel beperken;

2. ist der Auffassung, dass es von entscheidender Bedeutung ist, dass der Gesetzgeber Zielsetzungen festlegt, wie die Regelungen für die Zulassung von Wirkstoffen und Anwendungen, für Höchstmengen bei Rückständen, für Boden- und Wasserqualität sowie im Hinblick auf die Arbeitsbedingungen; befürchtet jedoch, dass die Mitteilung der Kommission für zu viele (verbindliche) Vorschriften bezüglich bestimmter Mittel eintritt, welche zu Bürokratie und übermäßiger Verwaltungsbelastung führen werden und die Freiheit der Bürger zu sehr einschrä ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbeso ...[+++]


Het Comité vreest dat de uitvoering van het voorstel van de Commissie om de EU-subsidie voor schoolmelk in een aantal lidstaten tot 50% te reduceren het einde zou betekenen van de schoolmelkregeling. Juist voor schoolgaande kinderen is een evenwichtige voeding echter van essentieel belang.

Der Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuß befürchtet, daß die Realisierung des Vorschlags der Kommission, die gemeinschaftliche Beihilfe für das Schulmilchangebot um die Hälfte zu kürzen, in einigen Mitgliedstaaten zur Einstellung der Schulmilchverteilung führen würde - trotz der Tatsache, daß eine ausgewogene Ernährung für Schulkinder von entscheidender Bedeutung ist.


De Commissie vreest er echter voor, dat de opbrengsten voor de Nederlandse Staat kunnen worden verminderd door de tenuitvoerlegging van twee bepalingen van de aandeelhoudersovereenkomst, die twee theoretische doch niet onmogelijke gebeurtenissen betreffen, n.l. : - de verkoop van het overblijvende aandeel van de Nederlandse Staat in 1998 tegen de helft van de prijs indien een van de beide industriële partijen de joint-venture verlaat, - en een overschrijding van de overeengekomen limiet voor de verliesdekking voor de Nederlandse Staat.

Die Kommission stellt jedoch fest, daß die dem niederländischen Staat zufließenden Erlöse durch die Anwendung zweier Klauseln der Aktionärsvereinbarung, die zwei zwar theoretische, aber nicht gänzlich auszuschließende Ereignisse betreffen, geringer ausfallen könnten. Diese Klauseln betreffen: - einen Verkauf des verbleibenden Anteils des niederländischen Staates zum halben Preis im Jahre 1998 für den Fall, daß ein Industriepartner oder beide Industriepartner aus dem Gemeinschaftsunternehmen austreten; - eine Überschreitung der vereinbarten Verlustausgleichsbegrenzung für den niederländischen Staat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie vreest echter' ->

Date index: 2024-12-22
w