Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie was blijven staan zoals " (Nederlands → Duits) :

Er zou geen ruimte voor vicevoorzitters van projecten zijn geweest, als de voorzitter aan het hoofd van de Commissie was blijven staan zoals dat tot dusver het geval was.

Es geht nicht, Vizepräsidenten für Projekte einzuführen und dann als Präsident die Kommission so zu leiten wie bisher.


Tijdens deze hele crisis is de Commissie steeds aan de zijde van Griekenland blijven staan en is zij het land financiële steun en technische bijstand blijven verlenen.

Die Europäische Kommission hat Griechenland während der gesamten Krise mit finanzieller und technischer Hilfe zur Seite gestanden.


is ervan overtuigd dat innovatie kan bijdragen aan het verwezenlijken van duurzame landbouw in de EU en is van mening dat precisielandbouw van bijzonder belang is om vooruit te blijven gaan, maar beseft welke beperkingen grootschalige invoering ervan in de weg staan, zoals de betrouwbaarheid, de hanteerbaarheid en de beperkte kennis van deze technologie en de aanpasbaarheid ervan aan landbouwbedrijven van alle soorten en maten.

ist der Überzeugung, dass Innovation das Potenzial innewohnt, einen Beitrag zu einer nachhaltigen Landwirtschaft in der EU zu leisten, und hält die Präzisionslandwirtschaft mit ihren Techniken für besonders wichtig dafür, dass der Fortschritt aufrechterhalten werden kann, weist aber auf die Schranken mit Blick auf ihre flächendeckende Einführung hin, die unter anderem durch die Zuverlässigkeit und die Handhabbarkeit dieser Technik, die begrenzten Kenntnisse über sie und ihre Anpassungsfähigkeit an sämtliche Betriebsarten und -größen bedingt sind.


Hoewel de instandhoudingsproblematiek en het tegengaan van verdere biodiversiteitsverliezen in de landbouw centraal blijven staan, wordt in het verslag de noodzaak bepleit van een nieuw perspectief waarbij meer nadruk komt te liggen op geïntensiveerd duurzaam gebruik van onze genetische hulpbronnen, zoals traditionele of bedreigde dieren- en plantenrassen.

Themen wie Erhaltung der Ressourcen oder Eindämmung des Verlusts an biologischer Vielfalt stehen zwar weiterhin im Mittelpunkt, in dem Bericht wird jedoch auch auf die Notwendigkeit eines Umdenkens hingewiesen, um der nachhaltigen Nutzung unserer genetischen Ressourcen wie traditioneller oder gefährdeter Tierrassen oder Pflanzensorten stärker Rechnung zu tragen.


In de praktijk zouden de ministerieel geïnterneerden, volgens de verzoekende partijen, ook na het einde van hun oorspronkelijke straftijd geïnterneerd blijven en zouden zij de gevangenis slechts mogen verlaten onder de voorwaarden die de commissie tot bescherming van de maatschappij bepaalt, terwijl de wet van 21 april 2007 betreffende de internering van personen met een geestesstoornis (hierna : de Interneringswet 2007), die evenwel nooit in werking is getreden, stelde dat die personen na afloop van hun vrijheidsstraf dienden te word ...[+++]

In der Praxis würden die ministeriell internierten Personen nach Auffassung der klagenden Parteien auch nach dem Ende ihrer ursprünglichen Strafdauer interniert bleiben und dürften sie das Gefängnis nur unter den Bedingungen verlassen, die die Gesellschaftsschutzkommission festlege, während im Gesetz vom 21. April 2007 über die Internierung von Personen mit Geistesstörung (nachstehend: Internierungsgesetz 2007), das jedoch nie in Kraft getreten sei, festgelegt worden sei, dass diese Personen nach Ablauf ihrer Freiheitsstrafe hätten f ...[+++]


De lidstaten kunnen algemene voorwaarden, behandelingscriteria en wettelijke en administratieve formaliteiten inzake ontvangst van gezondheidszorg en terugbetaling van kosten van gezondheidszorg blijven toepassen, zoals de vereiste dat de patiënten een huisarts raadplegen alvorens een specialist te consulteren of ziekenhuiszorg te ontvangen, ook jegens patiënten die gezondheidszorg in een andere lidstaat verlangen, mits deze voorwaarden noodzakelijk zijn, in redelijke verhouding staan tot het doel, niet discretion ...[+++]

Die Mitgliedstaaten können allgemeine Voraussetzungen, Anspruchskriterien sowie behördliche und verwaltungstechnische Formalitäten für die Inanspruchnahme von Gesundheitsdienstleistungen und die Kostenerstattung beibehalten, etwa die Vorschrift, vor dem Besuch eines Facharztes oder eines Krankenhauses einen Allgemeinmediziner zu konsultieren, und zwar auch im Falle von Patienten, die Gesundheitsdienstleistungen in einem anderen Mitgliedstaat in Anspruch nehmen möchten, sofern solche Voraussetzungen notwendig, dem Ziel angemessen und weder willkürlich noch diskriminierend sind.


Binnen afzienbare tijd zal de Commissie een mededeling goedkeuren inzake "slimme regelgeving" in de Europese Unie, waarin zij aangeeft hoe zij in de komende jaren praktisch garant wil blijven staan voor een zeer effectief en doelmatig EU-regelgevingskader.

In Kürze wird sie eine Mitteilung veröffentlichen, in der sie darstellen wird, mit welchen konkreten Schritten sie in den kommenden Jahren die Wirksamkeit und Effizienz des europäischen Rechts gewährleisten will.


Prioritaire gebieden zoals het milieu, energie of nanotechnologieën dragen ertoe bij een duurzame, koolstofarme economie uit te bouwen, waarbij door de industrie gestuurde technologieplatforms hun bijdrage leveren om de thema's te selecteren die een antwoord kunnen bieden op de langetermijnbehoeften van de onderscheiden sectoren. De Europese Onderzoeksraad ondersteunt onze beste researchers zodat zij qua wetenschappelijke uitmuntendheid wereldwijd aan de top kunnen blijven staan.

Seine Struktur und seine neuen Instrumente unterstützen die EU bei der Bewältigung ihrer Aufgaben. Die vorrangigen Bereiche wie Umwelt, Energie oder Nanotechnologien sollen dazu beitragen, eine nachhaltige Wirtschaft mit niedrigem Kohlenstoffverbrauch zu entwickeln, wobei Technologieplattformen auf Initiative der Industrie es erleichtern, Bereiche in Übereinstimmung mit dem langfristigen Bedarf der Industrie zu definieren; der europäische Forschungsrat unterstützt die besten Forscher der EU, im globalen Wettbewerb um wissenschaftliche Exzellenz zu bestehen.


Het percentage voedsel- en diervoedermonsters met een gehalte aan ongewenste residuen van pesticiden boven de reglementaire maximumgrenzen is in de periode 1996-2003 niet teruggelopen: het is zelfs licht gestegen tot rond de 5%, en is op die waarde blijven staan, zoals blijkt uit de monitoringactiviteiten van de lidstaten en de Commissie [17].

Der Prozentsatz von Lebens- und Futtermittelproben, in denen Rückstände unerwünschter Pestizide nachgewiesen wurden, die über den zulässigen Höchstwerten liegen, ist zwischen 1996 und 2003 nicht gesunken, sondern auf 5 % leicht angestiegen, wie dies aus der laufenden Überwachung der Mitgliedstaaten und der Kommission hervorgeht[17].


4. Zoals overeengekomen tijdens de zitting van de Raad Ecofin van 25 november 2003 dienen de dialoog die met de landen van de Samenwerkingsraad van de Golf wordt gevoerd inzake de voorkoming van de financiering van terrorisme en de daarmee verband houdende kwesties zowel op politiek als op technisch niveau op de agenda van de betrekkingen EU-GCC te blijven staan.

4. Wie auf der Tagung des Rates (Wirtschaft und Finanzen) vom 25. November 2003 vereinbart, sollte der Dialog mit den Ländern des Kooperationsrates der Arabischen Golfstaaten über die Verhütung der Finanzierung des Terrorismus und damit verbundene Themen in den Beziehungen zwischen der EU und dem Kooperationsrat der Arabischen Golfstaaten sowohl auf politischer als auch auf technischer Ebene weiterhin auf der Tagesordnung stehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie was blijven staan zoals' ->

Date index: 2024-08-31
w