1. erkent dat de Commissie met haar Mededeling 'Een concurrerend regelgevingskader voor de automobielindustrie voor de 21e eeuw' (COM(2007)0022) vooral haar vastbeslotenheid heeft getoond om een bijdrage tot de Europese strategie voor groei en werkgelegenheid te leveren en dat zij tevens voornemens is om via een aanpassing van voertuigen en infrastructuur en door de toepassing van technologische innovaties meer te doen om de Europese wegen veiliger te maken;
1. ist der Auffassung, dass die Kommission ihre Mitteilung über „Ein wettbewerbsfähiges Kfz-Regelungssystem für das 21. Jahrhundert“ (KOM(2007)0022) vor allem deshalb vorgelegt hat, weil sie einen Beitrag zur Strategie der EU für Wachstum und Beschäftigung leisten und darüber hinaus die Sicherheit auf den Straßen Europas verbessern will, und zwar durch die Anpassung der Fahrzeuge und der Infrastrukturen und durch technologische Innovationen;