Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De Commissie kan haar oorspronkelijk voorstel wijzigen

Vertaling van "commissie wegens haar " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de Commissie kan haar oorspronkelijk voorstel wijzigen

die Kommission kann ihren urspruenglichen Vorschlag aendern


de Commissie dient haar verzoek in binnen twee maanden na de kennisgeving

die Kommission ueberreicht ihr Ersuchen binnen zwei Monaten nach der Anzeige


Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comit ...[+++]

Es sollte eine Regelung getroffen werden, die Vertretern Islands und Norwegens erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen*, der dem in Erwägungsgrund … genannten Übereinkomme ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voorts benadrukte de Commissie in haar mededeling "Wegen die naar een duurzame landbouw leiden" [42] de rol van biomassa bij de bestrijding van klimaatverandering en zij verwees daarbij naar de doelstellingen van het witboek over duurzame energiebronnen, waarbij klimaatverandering in het begrip duurzame ontwikkeling werden geïntroduceerd.

Außerdem hat die Kommission in ihrer Mitteilung ,Wegweiser zur nachhaltigen Landwirtschaft" [42] die Rolle der Biomasse bei der Bekämpfung des Klimawandels unterstrichen; in diesem Zusammenhang hat die Kommission auf die Zielsetzungen des Weißbuchs zu erneuerbaren Energiequellen verwiesen und Überlegungen zum Klimawandel in das Konzept einer nachhaltigen Entwicklung einbezogen.


Wegens de potentiële bijdrage van Fair Trade en andere handelsgerelateerde programma's om duurzaamheid te waarborgen aan een duurzame ontwikkeling is de Commissie voornemens haar betrokkenheid voort te zetten en dergelijke programma's te blijven steunen.

Angesichts des potenziellen Beitrags des Fairen Handels und anderer handelsbezogener Konzepte zur Sicherung von Nachhaltigkeit will sich die Kommission weiterhin in diesem Bereich engagieren und derartige Konzepte auch in Zukunft unterstützen.


Dit jaar is tevens bijzonder omdat de Europese Commissie wegens haar late verkiezing niet de gelegenheid heeft gehad om haar jaarlijkse beleidsstrategie voor te stellen.

Dieses Jahr ist auch deshalb außergewöhnlich, weil die Europäische Kommission im Hinblick auf ihre späte Wahl nicht die Gelegenheit hatte, ihre jährliche Strategieplanung zu präsentieren.


Wat in het bijzonder toerisme betreft, kan de Commissie wegens haar bepêrkte bevoegdheden op dit gebied geen wetgeving goedkeuren.

Was konkret den Tourismus betrifft, so kann die Kommission aufgrund ihrer begrenzten Zuständigkeiten keine Rechtsvorschriften in diesem Bereich annehmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. neemt er kennis van dat de Commissie heeft verklaard dat een fundamentele richtlijn als Richtlijn 2004/38/EG van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 betreffende het recht van vrij verkeer en verblijf op het grondgebied van de lidstaten voor de burgers van de Unie en hun familieleden praktisch in geen enkele lidstaat correct is omgezet; wijst erop dat de Commissie meer dan 1 800 individuele klachten met betrekking tot deze richtlijn heeft ontvangen, 115 ervan als klachten heeft geregistreerd en in 5 gevallen een inbreukprocedure heeft ingeleid wegens onjuiste ...[+++]

15. nimmt zur Kenntnis, dass die Kommission erklärt hat, dass eine so grundlegende Richtlinie wie die Richtlinie 2004/38/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 29. April 2004 über das Recht der Unionsbürger und ihrer Familienangehörigen, sich im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten frei zu bewegen und aufzuhalten, de facto in keinem Mitgliedstaat korrekt umgesetzt wurde; betont, dass die Kommission über 1800 Einzelbeschwerden zu dieser Richtlinie erhalten, 115 davon als Beschwerden registriert und fünf Vertragsverletzungsverf ...[+++]


Tevens heeft de Commissie terecht haar werkzaamheden voortgezet betreffende een nieuw Witboek over schadevorderingen wegens schending van de Europese antitrustregels, teneinde de effectiviteit van schadevorderingen wegens schending van de antitrustregels beter te waarborgen.

Die Kommission hat die Arbeit an ihrem Entwurf eines neuen Weißbuchs über Schadenersatzklagen wegen Verletzung des EU-Wettbewerbsrechts zur Gewährleistung einer wirksameren Durchsetzung wettbewerbsrechtlicher Schadenersatzansprüche zu Recht fortgesetzt.


1. erkent dat de Commissie met haar Mededeling 'Een concurrerend regelgevingskader voor de automobielindustrie voor de 21e eeuw' (COM(2007)0022) vooral haar vastbeslotenheid heeft getoond om een bijdrage tot de Europese strategie voor groei en werkgelegenheid te leveren en dat zij tevens voornemens is om via een aanpassing van voertuigen en infrastructuur en door de toepassing van technologische innovaties meer te doen om de Europese wegen veiliger te maken;

1. ist der Auffassung, dass die Kommission ihre Mitteilung über „Ein wettbewerbsfähiges Kfz-Regelungssystem für das 21. Jahrhundert“ (KOM(2007)0022) vor allem deshalb vorgelegt hat, weil sie einen Beitrag zur Strategie der EU für Wachstum und Beschäftigung leisten und darüber hinaus die Sicherheit auf den Straßen Europas verbessern will, und zwar durch die Anpassung der Fahrzeuge und der Infrastrukturen und durch technologische Innovationen;


De Commissie zal onderzoeken welke wegen haar openstaan om andere richtsnoeren te ontwikkelen aangaande specifiek met stadsplanning samenhangende vraagstukken.

Die Kommission wird die Möglichkeit der Entwicklung weiterer Leitlinien für spezifische Fragen der Stadtgestaltung prüfen.


In 1999 heeft de Commissie een mededeling [1] gepubliceerd met een standaardformulier voor klachten wegens niet-naleving van het Gemeenschapsrecht door een lidstaat die bij haar worden ingediend in het kader van de in artikel 226 van het EG-Verdrag en artikel 141 van het EGA-Verdrag bedoelde procedure wegens niet-nakoming.

Die Kommission hat 1999 eine Mitteilung [1] mit einem Standardformular für Beschwerden wegen Nichtbeachtung des Gemeinschaftsrechts durch einen Mitgliedstaat veröffentlicht, die zu einem Vertragsverletzungsverfahren gemäß Artikel 226 EG-Vertrag und Artikel 141 EAG-Vertrag führen können.


In 2001 heeft de Commissie zich in haar antwoord op de kritische opmerkingen van de Europese ombudsman bij de seponering van de klacht P.S. Emfietzoglou - Macedonian Metro Joint Venture (ref. 995/98/OV) ertoe verbonden het geconsolideerd geheel van haar interne procedureregels die van toepassing zijn op de betrekkingen met de klager in het kader van een procedure wegens niet-nakoming, te publiceren.

Außerdem hat sich die Kommission im Jahr 2001 in ihrer Antwort auf die Beanstandungen des Europäischen Bürgerbeauftragten bei der Einstellung des Beschwerdeverfahrens P.S. Emfietzoglou - Macedonian Metro Joint Venture (AZ 995/98/OV) verpflichtet, die Gesamtheit ihrer internen Verfahrensvorschriften für die Beziehungen zum Beschwerdeführer im Rahmen eines Vertragsverletzungsverfahren konsolidiert zu veröffentlichen.




Anderen hebben gezocht naar : commissie wegens haar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie wegens haar' ->

Date index: 2021-04-15
w