Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie werd eveneens » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie heeft eveneens de Franse autoriteiten aangeschreven, nadat ze in augustus 2012 op de hoogte werd gesteld van de ontwikkelingen in Frankrijk, waar Roma-kampen werden ontruimd en Roma werden teruggestuurd naar hun land van herkomst. Er volgden besprekingen om de feiten en het wettelijk kader op te helderen.

In ähnlicher Weise wandte sich die Kommission direkt, nachdem sie im August 2012 von Entwicklungen in Frankreich zur Auflösung von Roma-Siedlungen und zur Rücksendung von Roma in ihr Heimatland erfuhr, schriftlich an die französischen Behörden, woraufhin Erörterungen stattfanden, in denen die Fakten dargelegt und der Rechtsrahmen verdeutlicht wurde.


Het initiatief voor groene werkgelegenheid van de Commissie werd gepubliceerd in juli 2014, samen met het groene actieplan voor het mkb (eveneens onderwerp van dit verslag) en de mededeling over de circulaire economie.

Die Initiative der Kommission für grüne Beschäftigung und der Grüne Aktionsplan für KMU (die auch Teil dieses Berichts sind) sowie die Mitteilung der Kommission über die Kreislaufwirtschaft wurden im Juli 2014 veröffentlicht.


In de conclusies van het voorzitterschap van de bijeenkomst werd het voornemen van de Commissie toegejuicht om met een groenboek te komen en werd erop gewezen dat verbetering van de marktomstandigheden voor groenere producten op de Europese markt eveneens een bijdrage zou leveren aan de versterking van het concurrentievermogen van het Europese bedrijfsleven.

In den Schlussfolgerungen des Vorsitzes der Tagung wurde die Absicht der Kommission zur Annahme eines Grünbuchs begrüßt und betont, dass die Verbesserung der Voraussetzungen für umweltgerechtere Produkte auf dem europäischen Markt auch zur Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Wirtschaft beitragen würde.


In het zesde milieuactieprogramma dat door de Commissie in 2001 werd gepubliceerd, wordt de bescherming van bodems tegen erosie en verontreiniging als doelstelling geponeerd, terwijl in de eveneens in 2001 gepubliceerde strategie voor duurzame ontwikkeling wordt gesteld dat de teloorgang en de afnemende vruchtbaarheid van bodems een bedreiging vormen voor de duurzame exploiteerbaarheid van landbouwgronden.

In dem 2001 von der Kommission veröffentlichten sechsten Umweltaktionsprogramm wurde das Ziel aufgestellt, die Böden vor Erosion und Verunreinigungen zu schützen, und in der ebenfalls 2001 veröffentlichten Strategie für die nachhaltige Entwicklung wurde anerkannt, dass Bodenverluste und der Rückgang der Fruchtbarkeit die Nutzbarkeit der Agrarflächen in Frage stellen.


De Commissie werd eveneens gevraagd de resultaten voor te leggen van een studie en van onderzoekswerkzaamheden in dit verband, en te beginnen met de voorbereiding van een nieuwe richtlijn betreffende de bestrijding van geweld tegenover vrouwen.

Die Kommission wurde aufgefordert, die Ergebnisse einer Studie und einer Forschungsarbeit in diesem Bereich zu präsentieren und mit der Ausarbeitung einer neuen Richtlinie zur Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen zu beginnen.


De Commissie moet eveneens rekening houden met contra-indicaties met andere stoffen wanneer zij het niveau bepaalt van de gezondheids-, de sociale en de veiligheidsrisico’s van de nieuwe psychoactieve stoffen waarover een risicobeoordelingsverslag werd opgesteld.

Bei der Ermittlung der Schwere der von neuen psychoaktiven Substanzen, zu denen ein Risikobewertung Bericht erstellt wurde, ausgehenden gesundheitlichen, sozialen und sicherheitsrelevanten Risiken sollte die Kommission auch Gegenindikationen mit anderen Substanzen berücksichtigen.


Dit werd eveneens duidelijk gemaakt tijdens de sociale dialoog die door de Commissie werd gevoerd in de aanloop naar de goedkeuring van het formeel voorstel.

Dies wurde auch während dem von der Kommission durchgeführten sozialen Dialog nach der Annahme des formellen Vorschlags deutlich.


In het verleden heeft de Commissie aanvaard dat de eerste tranche van 30 % van het verlies eveneens werd vergoed zodra de schadedrempel werd bereikt.

War die Mindestschadensschwelle erreicht, so hatte die Kommission bisher akzeptiert, dass Entschädigungen auch für die ersten 30 % der Verluste gezahlt werden.


Gelet op Verordening (EG) nr. 2032/2003 van de Commissie van 4 november 2003 inzake de tweede fase van het in artikel 16, lid 2, van Richtlijn 98/8/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende het op de markt brengen van biociden bedoelde tienjarige werkprogramma , waarbij een verbod op het gebruik van methylbromide als biocide met ingang van 1 september 2006 werd uitgevaardigd, en Beschikking 2008/753/EG waarbij een verbod op het gebruik van methylbromide als gewasbeschermingsmiddel met ingang van 18 maart 2010 werd uitgevaard ...[+++]

Da mit der Verordnung (EG) Nr. 2032/2003 der Kommission vom 4. November 2003 über die zweite Phase des Zehn-Jahres-Arbeitsprogramms gemäß Artikel 16 Absatz 2 der Richtlinie 98/8/EG des Europäischen Parlaments und des Rates über das Inverkehrbringen von Biozid-Produkten die Verwendung von Methylbromid als Biozid seit dem 1. September 2006 verboten ist und mit der Entscheidung 2008/753/EG seine Verwendung als Pflanzenschutzmittel ab dem 18. März 2010 verboten ist, sollte auch die Verwendung von Methylbromid für den Quarantänebereich und für die Behandlung vor dem Transport ebenfalls ab dem 18. März 2010 verboten sein.


De Commissie is eveneens van mening dat bij besluiten over de financiële steun overeenkomstig de TEN-verordening, voorrang moet worden gegeven aan de ontwikkelingsfase (volgend op de fase inleidend onderzoek), met inbegrip van het wegnemen van belemmeringen voor de uitvoering van projecten; voorheen werd voorrang gegeven aan de fase van ontwerpen en het eerste uitvoerbaarheidsonderzoek (zie eveneens punt 2).

Die Kommission ist auch der Auffassung, dass bei Finanzierungsbeschlüssen nach der TEN-Verordnung künftig die Entwicklungsphase (die auf die Phase der vorbereitenden Studien folgt), einschließlich der Beseitigung von Hindernissen für die Projektverwirklichung, Vorrang erhalten sollte, während zuvor die Konzeptionsphase und erste Durchführbarkeitsstudien vorrangig gefördert wurden (siehe auch Abschnitt 2).




D'autres ont cherché : commissie     hoogte     commissie heeft eveneens     mkb eveneens     bijeenkomst     europese markt eveneens     door de commissie     werd     eveneens     commissie werd eveneens     commissie moet eveneens     dit     dit werd eveneens     heeft de commissie     verlies eveneens     september     vervoer eveneens     projecten voorheen     commissie is eveneens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie werd eveneens' ->

Date index: 2021-11-14
w