Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie werd voorts " (Nederlands → Duits) :

Naar aanleiding van de resolutie van de Raad van 10 december 2001, waarin de Commissie werd verzocht de tenuitvoerlegging van deze strategie voort te zetten, werd in januari 2002 een stuurgroep ingesteld die bestond uit vertegenwoordigers van de lidstaten en de kandidaat-lidstaten. Deze stuurgroep werd belast met de monitoring en de uitvoering van maatregelen ten behoeve van de mobiliteit van onderzoekers.

Im Anschluss an die Entschließung des Rates vom 10. Dezember 2001, in der er die Kommission ersuchte, die Umsetzung dieser Strategie voranzutreiben, wurde im Januar 2002 eine Lenkungsgruppe (steering group) eingesetzt, die aus Vertretern der Mitgliedstaaten und der Beitrittsländer besteht.


- een nog niet voltooide interne markt: wat de markt voor defensiegoederen betreft, is fragmentatie nog altijd de regel wegens een gebrek aan overeenstemming tussen nationale voorschriften. Voorts heeft het actieplan dat in 1997 door de Commissie werd voorgesteld in het kader van haar mededeling over de "tenuitvoerlegging van de strategie van de Unie inzake de defensie-industrie" [51] geen concrete resultaten opgeleverd, wat met name te wijten is aan een gebrek aan bereidheid bij de lidstaten om verplichtingen aan ...[+++]

- ein unvollendeter Binnenmarkt: Soweit die militärischen Märkte betroffen sind, ist die Marktfragmentierung aufgrund unvereinbarer nationaler Anforderungen immer noch die Regel. Auch der Aktionsplan, den die Kommission 1997 als Bestandteil der Mitteilung über die ,Umsetzung der Unionsstrategie im Bereich der Verteidigungsindustrie" [51] vorgeschlagen hatte, mündete bisher noch nicht in konkrete Folgemaßnahmen, und zwar hauptsächlich wegen des mangelnden Einsatzes der Mitgliedstaaten.


Deze mededeling bouwt voort op het debat van het afgelopen jaar, waaronder het advies van het Europees Economisch en Sociaal Comité van april jongstleden en de resultaten van een openbare raadpleging die door de Commissie werd opgezet in oktober jongstleden[1].

Sie stützt sich sowohl auf die im vergangenen Jahr geführte Debatte als auch auf die Stellungnahme des Wirtschafts- und Sozialausschusses vom April letzten Jahres und die Ergebnisse der im Oktober letzten Jahres von der Kommission durchgeführten öffentlichen Konsultation[1].


Behalve de verwijzing naar "inspecties" in artikel 3 van het voorstel van de Commissie werd voorts niets van deze sectie overgenomen in de richtlijn.

Mit Ausnahme der Bezugnahme auf „Überwachung“ in Artikel 3 des Vorschlags der Kommission sind in der Richtlinie keinerlei Teile dieses Abschnitts enthalten.


Deze bijeenkomst werd in juni 2002 gevolgd door een belangrijke internationale bijeenkomst over aan amfetamine verwante precursoren in Washington, die werd medegefinancierd door de Commissie en tijdens welke een task force werd opgericht om de werkzaamheden voort te zetten.

Im Anschluss daran fand im Juni 2002 in Washington eine große internationale Tagung über amphetaminartige aufputschende Vorläuferstoffe statt, die zum Teil von der Kommission finanziell gefördert und bei der eine Taskforce eingerichtet wurde, die die Arbeit vorantreiben soll.


4. concludeert uit het jaarlijks activiteitenverslag dat het Agentschap in 2010 een evenwichtssubsidie van 36 000 000 EUR heeft ontvangen die werd geboekt als een voorfinancieringsschuld aan de Commissie; merkt voorts op dat dit bedrag in 2011 volledig werd terugbetaald aan de Commissie aangezien het voorziene hoge niveau van eigen inkomsten uit heffingen van het Agentschap in 2011 bereikt werd;

4. entnimmt dem JTB, dass die Agentur im Jahr 2010 von der Kommission einen Ausgleichszuschuss in Höhe von 36 000 000 EUR erhalten hat, der als Vorfinanzierung unter den Passiva verbucht wurde; stellt des Weiteren fest, dass der Betrag 2011 vollständig an die Kommission zurückgezahlt wurde, da der vorgesehene hohe Betrag eigener Einnahmen der Agentur in Form von Gebühren 2011 erreicht wurde;


4. concludeert uit het jaarlijks activiteitenverslag dat het Agentschap in 2010 een evenwichtssubsidie van 36 000 000 euro heeft ontvangen die werd geboekt als een voorfinancieringsschuld aan de Commissie; merkt voorts op dat dit bedrag in 2011 volledig werd terugbetaald aan de Commissie aangezien het voorziene hoge niveau van eigen inkomsten uit heffingen van het Agentschap in 2011 bereikt werd;

4. entnimmt dem JTB, dass die Agentur im Jahr 2010 von der Kommission einen Ausgleichszuschuss in Höhe von 36 000 000 EUR erhalten hat, der als Vorfinanzierung unter den Passiva verbucht wurde; stellt des Weiteren fest, dass der Betrag 2011 vollständig an die Kommission zurückgezahlt wurde, da der vorgesehene hohe Betrag eigener Einnahmen der Agentur in Form von Gebühren 2011 erreicht wurde;


4. merkt op basis van de jaarrekening op dat de bijdrage van de Unie met betrekking tot de periode waarin het Instituut financieel autonoom was 8 234 873,70 EUR bedroeg; merkt voorts op dat de bijdrage van de Unie ook de bijdrage van de EVA-leden ter hoogte van 191 433,87 EUR omvatte, die door de Commissie werd geïnd en vervolgens, samen met de bijdrage van de Unie, naar het Instituut werd overgeboekt;

4. entnimmt dem Jahresabschluss, dass der Beitrag der EU im Zeitraum ab Erhalt der finanziellen Autonomie 8 234 873,70 EUR betrug; stellt zudem fest, dass in diesem Beitrag Zuwendungen der EFTA-Staaten in Höhe von 191 433,87 EUR enthalten sind, die von der Kommission eingezogen und zusammen mit der Finanzhilfe der EU an das Institut weiterleitet werden;


Voorts werd de Commissie in de resolutie van het Europees Parlement inzake Europese elektronische-communicatieregelgeving en -markten in 2004 verzocht nieuwe initiatieven te nemen om de hoge kosten van het grensoverschrijdende mobiele telefoonverkeer terug te dringen, terwijl op de Europese Raad van 23 en 24 maart 2006 werd geconcludeerd dat een gericht, doeltreffend en geïntegreerd beleid voor de informatie- en communicatietechnologie (ICT), zowel op Europees als op nationaal niveau, essentieel is voor het behalen van de doelstellingen van de vernieuwde Lissabon-strategie van economische groei e ...[+++]

Das Europäische Parlament hat die Kommission in seiner Entschließung zu den europäischen Vorschriften und Märkten im Bereich der elektronischen Kommunikation 2004 aufgefordert, neue Initiativen zu entwickeln, um die hohen Gebühren beim grenzüberschreitenden Mobiltelefonverkehr zu senken, während der Europäische Rat vom 23. und 24. März 2006 zu dem Schluss kam, dass sowohl auf europäischer wie auch auf nationaler Ebene eine gezielte, wirksame und integrierte Politik hinsichtlich der Informations- und Kommunikationstechnologien (IKT) verfolgt werden muss, um ...[+++]


25. komt tot dezelfde conclusie ten aanzien van de Sapard- en Ispa-verordeningen waarvan de complexiteit van de tenuitvoerlegging door de Commissie werd onderschat en die een echte uitdaging voor de kandidaatlanden vormt; erkent voorts de door de Commissie gedane inspanningen ter verbetering van de bestuurlijke capaciteit van de kandidaatlanden, met name in het kader van het Sapard-beheersysteem, en ten behoeve van betere interne coördinatie van de hulpprogramma's voor toetreding; betreurt echter dat de meeste k ...[+++]

stellt Gleiches bei den Verordnungen für Sapard und Ispa fest, deren komplexe Umsetzung von der Kommission unterschätzt wurde und für die Beitrittsländer eine echte Herausforderung darstellt; erkennt ferner die Bemühungen der Kommission im Hinblick auf die Verbesserung der Verwaltungskapazitäten der Beitrittsländer, insbesondere innerhalb des Managementsystems für Sapard sowie im Hinblick auf eine bessere interne Koordinierung der Heranführungsprogramme an; bedauert aber, dass die meisten Beitrittsländer nicht in der Lage sein werden, die Programme vor ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie werd voorts' ->

Date index: 2024-03-15
w