Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Herziene overeenkomst van 1958

Traduction de «commissie werden gebruikt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
herziene overeenkomst van 1958 | overeenkomst van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties betreffende het aannemen van eenvormige technische eisen voor wielvoertuigen, uitrustingsstukken en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen en de voorwaarden voor wederzijdse erkenning van goedkeuringen verleend op basis van deze eisen

Übereinkommen der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa über die Annahme einheitlicher technischer Vorschriften für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge(n) eingebaut und/oder verwendet werden können, und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung von Genehmigungen, die nach diesen Vorschriften erteilt wurden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(3) Verordening (EG) nr. 1166/2008 voorzag in de financiële middelen voor de uitvoering van het enquêteprogramma, met inbegrip van de kredieten die nodig waren voor het beheer, het onderhoud en de ontwikkeling van de databanksystemen die bij de Commissie werden gebruikt voor de verwerking van de door de lidstaten verstrekte gegevens, en stelde het bedrag vast voor de periode 2008-2013.

(3) Mit der Verordnung (EG) Nr. 1166/2008 wurde die Finanzausstattung für die Durchführung des Erhebungsprogramms einschließlich für die Verwaltung, Aufrechterhaltung und Entwicklung der Datenbanksysteme, die in der Kommission zur Verarbeitung der von den Mitgliedstaaten gelieferten Daten verwendet werden, festgesetzt und der Betrag für den Zeitraum 2008-2013 festgelegt.


De regelingen die werden gebruikt voor het opstellen van de werkprogramma's van de Commissie van 2015 en 2016 zullen nu worden geformaliseerd en de drie instellingen zullen gezamenlijke verklaringen uitbrengen over de beleidsprioriteiten.

Die Maßnahmen zur Ausarbeitung des Arbeitsprogramms der Kommission für 2015 und 2016 werden nun formalisiert, und die drei Organe werden gemeinsame Erklärungen zu den politischen Prioritäten abgeben.


3. erkent de twee opmerkingen van de Rekenkamer over het fysieke voorraadbeheer en het budgettair beheer; is ook op de hoogte van het antwoord van het Agentschap; wijst erop dat de overdrachten deels voortkomen uit het meerjarige karakter van IT-ontwikkelingsprojecten en deels uit het feit dat vertalingen nog niet waren geleverd aan het eind van het jaar en nieuwe activiteiten op het vlak van biociden en PIC in de tweede helft van het jaar zijn gestart; is dan ook verheugd over de pogingen van het agentschap om de synergieën tussen zijn taken te maximaliseren door IT-instrumenten zo goed mogelijk te benutten; herinnert het Agentschap er echter aan dat het jaarperiodiciteitsbeginsel zo nauw mogelijk in acht moet worden genomen; dringt e ...[+++]

3. nimmt die beiden Anmerkungen des Rechnungshofs über die Aufnahme des realen Bestandes und die Haushaltsführung zur Kenntnis; nimmt zugleich die Erwiderung der Agentur zur Kenntnis; weist darauf hin, dass die Mittelübertragungen teilweise auf die Tatsache, dass IT-Entwicklungsprojekte über mehrere Jahre laufen, teilweise auf Übersetzungen, die bis Jahresende nicht vorlagen, und auf neue Maßnahmen im Biozidbereich und im Rahmen des Verfahrens der vorherigen Zustimmung nach Inkenntnissetzung in der zweiten Jahreshälfte zurückzuführen sind; begrüßt deshalb die Bemühungen der Agentur, bei der Wahrnehmung ihrer Aufgaben durch den optimalen Einsatz von Informationstechnologie Synergien zu nutzen; ermahnt die Agentur jedoch, den Haushaltsgru ...[+++]


246. merkt op dat in 2011, het eerste volledige werkingsjaar van de Europese Dienst voor extern optreden (EDEO), de toewijzing en financiering van het personeel van de EDEO en de Commissie in de delegaties gescheiden gebeurde; is bezorgd over het feit dat in 2011 minstens 43 aan EuropeAid toegewezen manjaren door de EDEO werden gebruikt, waardoor de flexibiliteitsniveaus zijn overschreden zoals vastgelegd in de werkafspraken die tussen beide organisaties zijn overeengekomen; dringt er bij de EDEO en de Commissie ...[+++]

246. stellt fest, dass 2011, also im ersten Jahr, in dem der Europäische Auswärtige Dienst (EAD) uneingeschränkt tätig war, die Delegationsbediensteten von EAD und Kommission hinsichtlich ihrer Ausstattung und Finanzierung getrennt behandelt wurden; ist besorgt, dass 2011 mindestens 43 EuropeAid zugewiesene Vollzeitäquivalente vom EAD in Anspruch genommen wurden, was über die in den zwischen beiden Organisationen ausgehandelten Arbeitsvereinbarungen festgelegten Flexibilitätsgrenzen hinausgeht; fordert den EAD u ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
242. merkt op dat in 2011, het eerste volledige werkingsjaar van de Europese Dienst voor extern optreden (EDEO), de toewijzing en financiering van het personeel van de EDEO en de Commissie in de delegaties gescheiden gebeurde; is bezorgd over het feit dat in 2011 minstens 43 aan EuropeAid toegewezen manjaren door de EDEO werden gebruikt, waardoor de flexibiliteitsniveaus zijn overschreden zoals vastgelegd in de werkafspraken die tussen beide organisaties zijn overeengekomen; dringt er bij de EDEO en de Commissie ...[+++]

242. stellt fest, dass 2011, also im ersten Jahr, in dem der Europäische Auswärtige Dienst (EAD) uneingeschränkt tätig war, die Delegationsbediensteten von EAD und Kommission hinsichtlich ihrer Ausstattung und Finanzierung getrennt behandelt wurden; ist besorgt, dass 2011 mindestens 43 EuropeAid zugewiesene Vollzeitäquivalente vom EAD in Anspruch genommen wurden, was über die in den zwischen beiden Organisationen ausgehandelten Arbeitsvereinbarungen festgelegten Flexibilitätsgrenzen hinausgeht; fordert den EAD u ...[+++]


6. merkt op dat in 2011, het eerste volledige werkingsjaar van de Europese Dienst voor extern optreden (EDEO), de toewijzing en financiering van het personeel van de EDEO en de Commissie in de delegaties gescheiden gebeurde; is bezorgd over het feit dat in 2011 minstens 43 aan EuropeAid toegewezen manjaren door de EDEO werden gebruikt, waardoor de flexibiliteitsniveaus zijn overschreden zoals vastgelegd in de werkafspraken die tussen beide organisaties zijn overeengekomen; dringt er bij de EDEO en de Commissie o ...[+++]

6. stellt fest, dass 2011, also im ersten Jahr, in dem der Europäische Auswärtige Dienst (EAD) uneingeschränkt tätig war, die Delegationsbediensteten von EAD und Kommission hinsichtlich ihrer Ausstattung und Finanzierung getrennt behandelt wurden; ist besorgt, dass 2011 mindestens 43 EuropeAid zugewiesene Vollzeitäquivalente vom EAD in Anspruch genommen wurden, was über die in den zwischen beiden Organisationen ausgehandelten Arbeitsvereinbarungen festgelegten Flexibilitätsgrenzen hinausgeht; fordert den EAD und ...[+++]


Deze bevindingen werden bevestigd door talrijke documenten en ondernemingsverklaringen die werden verschaft. Over het algemeen betwistten de ondernemingen de feiten die de Commissie in de mededeling van punten van bezwaar had gesteld, niet. De Commissie gebruikte al dit materiaal als basis om een inbreuk op artikel 81 van het EG-Verdrag te stellen.

Belegt wurde das durch zahlreiche Unterlagen und Unternehmenserklärungen. Die Unternehmen bestritten im Allgemeinen die Beschwerdepunkte der Kommission nicht, auf die sich die Kommission stützte, als sie einen Verstoß gegen Artikel 81 EG-Vertrag feststellte.


De structurele indicatoren worden in het voorjaarsverslag van de Commissie en in andere Commissiedocumenten gebruikt om een statistische onderbouwing voor beleidsboodschappen te verschaffen en de vorderingen te meten op de weg naar de doelstellingen van Lissabon (die in Göteborg verder werden uitgebreid en tijdens de daaropvolgende bijeenkomsten van de Europese Raad werden verfijnd).

Die Strukturindikatoren sind im Frühjahrsbericht der Kommission und in anderen Dokumenten der Kommission verwendet worden, um politische Botschaften durch entsprechende Statistiken zu stützen und Fortschritte mit Blick auf die Lissabonner Ziele zu messen (die in Göteborg ausgeweitet und auf nachfolgenden Tagungen des Europäischen Rates genauer abgestimmt wurden).


Bij de Commissie was een klacht ingediend waarin het onevenredige karakter van deze regelgeving en de daaruit voortvloeiende moeilijkheden werden beschreven voor producten uit andere lidstaten waar de benaming 'goud' wettelijk voor werken met een lager gehalte wordt gebruikt.

Die Kommission hatte eine Beschwerde erhalten, in der die Unverhältnismäßigkeit dieser Vorschrift kritisiert wurde; ferner ihre Folgen für Produkte aus anderen Mitgliedstaaten, in denen die Bezeichnung „Gold" rechtmäßig für Gegenstände mit einem geringeren Feingehalt verwendet wird.


De indicatoren werden voor het eerst opgesteld eind 2000, om te worden gebruikt in het kader van zowel het werkgelegenheidsproces als het sociale-insluitingsproces, en in het kader van het samenvattend verslag van de Commissie.

Sie wurden ursprünglich Ende 2000 festgelegt und sollen im Kontext des Beschäftigungsprozesses und des Prozesses der sozialen Integration sowie des Syntheseberichts der Kommission eingesetzt werden.




D'autres ont cherché : herziene overeenkomst     commissie werden gebruikt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie werden gebruikt' ->

Date index: 2024-12-27
w