Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie werkt eraan » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie werkt eraan de EU concurrerend te houden naargelang het wereldwijde maatschappelijke en economische model onder impuls van de Overeenkomst van Parijs inzake klimaatverandering evolueert in de richting van een moderne en koolstofarme economie.

Die Kommission arbeitet aktiv daran, die Wettbewerbsfähigkeit der EU auch jetzt zu erhalten, da sich das globale soziale Wirtschaftsmodell verändert und – angestoßen vom Pariser Übereinkommen zum Klimawandel – der Umbau zu einer modernen, CO -armen Wirtschaft eingeleitet wird.


De Commissie werkt eraan, zoals voorzitter Barroso heeft gezegd, om sneller vooruitgang te boeken dan we tot nu toe hebben geboekt bij het ontwikkelen van toezicht op Europees niveau, op grensoverschrijdend niveau, iets wat we duidelijk nodig hebben.

Wie Präsident Barroso bereits gesagt hat, bemüht sich die Kommission darum, im Hinblick auf die offensichtlich notwendige Aufsicht auf europäischer, grenzüberschreitender Ebene schneller Fortschritte zu erzielen, als dies bisher der Fall war.


De Commissie werkt eraan om voor de implementatieprocessen partnerschappen met de lidstaten te creëren, via werkgroepen, netwerken in specifieke sectoren, bijeenkomsten met nationale deskundigen en implementatierichtsnoeren.

Die Tätigkeit der Kommission zielt darauf ab, im Rahmen des Umsetzungsprozesses Partnerschaften mit den Mitgliedstaaten zu entwickeln, indem Arbeitsgruppen, sektorenspezifische Netzwerke, Treffen mit nationalen Sachverständigen und die Ausarbeitung von Leitlinien für die Umsetzung gefördert werden.


De Europese Commissie werkt op ten minste twee aanvullende manieren eraan om een en ander tot stand te brengen: i) door het verkleinen van de kans op bankfaillissementen door scherper macro- en micro-economisch toezicht, betere corporate governance en strengere regelgevingsnormen en ii) door ervoor te zorgen dat, indien ondanks deze maatregelen toch faillissementen vóórkomen, adequate instrumenten, waaronder voldoende middelen voor ordelijke en tijdige resolutie beschikbaar zijn.

Die Europäische Kommission arbeitet zumindest auf zwei ergänzende Weisen an der Erreichung dieses Ziels: i) Verringerung der Wahrscheinlichkeit des Ausfalls von Banken durch eine strengere Beaufsichtigung auf makro- und mikroökonomischer Ebene, eine bessere Corporate Governance und striktere Regulierungsstandards sowie ii) Gewährleistung, dass – für den Fall, dass es trotz dieser Maßnahmen zu Insolvenzen kommt – ausreichende Instrumentarien, einschließlich ausreichender Mittel für eine geordnete und fristgerechte Insolvenz zur Verfügung stehen.


217. spreekt zijn bezorgdheid uit over het feit dat bijna 32% van het Commissiepersoneel werkt op het terrein van administratieve ondersteuning en coördinatie; herinnert eraan dat de 10% van het personeel die werken op terrein van de begroting, nog niet in deze statistiek zijn opgenomen; vraagt de Commissie conclusies uit deze cijfers te trekken en een herstructurering van haar personeel uit te voeren, om het percentage van het personeel dat in de genoemde sectoren werkt, te beperken tot 20% ...[+++]

217. ist beunruhigt über die Tatsache, dass fast 32 % des Personals der Kommission im Bereich der Verwaltungsunterstützung und der Koordinierung beschäftigt ist; weist darauf hin, dass die 10 % der Bediensteten im Haushaltsbereich in dieser Statistik noch nicht berücksichtigt sind; fordert die Kommission auf, Konsequenzen aus diesen Zahlen zu ziehen und eine Umstrukturierung ihres Personals einzuleiten, um die in diesen Bereichen tätigen Bediensteten auf 20 % zu verringern;


218. spreekt zijn bezorgdheid uit over het feit dat bijna 32% van het Commissiepersoneel werkt op het terrein van administratieve ondersteuning en coördinatie; herinnert eraan dat de 10% van het personeel die werken op terrein van de begroting, nog niet in deze statistiek zijn opgenomen; vraagt de Commissie conclusies uit deze cijfers te trekken en een herstructurering van haar personeel uit te voeren, om het percentage van het personeel dat in de genoemde sectoren werkt, te beperken tot 20% ...[+++]

218. ist beunruhigt über die Tatsache, dass fast 32 % des Personals der Kommission im Bereich der Verwaltungsunterstützung und der Koordinierung beschäftigt ist; weist darauf hin, dass die 10 % der Bediensteten im Haushaltsbereich in dieser Statistik noch nicht berücksichtigt sind; fordert die Kommission auf, Konsequenzen aus diesen Zahlen zu ziehen und eine Umstrukturierung ihres Personals einzuleiten, um die in diesen Bereichen tätigen Bediensteten auf 20 % zu verringern;


De Commissie merkt op dat het huidige stelsel van eigen middelen kritiek krijgt omdat het complex en weinig transparant is, maar herinnert eraan dat het financieel bekeken vrij goed werkt aangezien het stelsel zijn hoofddoel heeft bereikt, namelijk het verzekeren van de stabiliteit van de middelen.

In der Frage des Eigenmittelsystems nimmt die Kommission die vorgebrachte Kritik zur Kenntnis, z. B. die mangelnde Transparenz und die Komplexität, verweist aber auch auf die relativ gute Funktion des Systems in finanzieller Hinsicht, da das System sein Hauptziel - die Gewährleistung der Mittelstabilität - bereits erreicht habe.


Het is allemaal in beweging, de Commissie werkt eraan en bedankt het Parlement voor zijn begrip en voor zijn samenwerking op dit gebied.

All dies ist in Bewegung, die Kommission arbeitet daran, und sie dankt dem Parlament für seine verständnisvolle Zusammenarbeit auf diesem Gebiet.


De Commissie merkt op dat het huidige stelsel van eigen middelen kritiek krijgt omdat het complex en weinig transparant is, maar herinnert eraan dat het financieel bekeken vrij goed werkt aangezien het stelsel zijn hoofddoel heeft bereikt, namelijk het verzekeren van de stabiliteit van de middelen.

In der Frage des Eigenmittelsystems nimmt die Kommission die vorgebrachte Kritik zur Kenntnis, z. B. die mangelnde Transparenz und die Komplexität, verweist aber auch auf die relativ gute Funktion des Systems in finanzieller Hinsicht, da das System sein Hauptziel - die Gewährleistung der Mittelstabilität - bereits erreicht habe.


De Commissie merkt op dat het huidige stelsel van eigen middelen kritiek krijgt omdat het complex en weinig transparant is, maar herinnert eraan dat het financieel bekeken vrij goed werkt aangezien het stelsel zijn hoofddoel heeft bereikt, namelijk het verzekeren van de stabiliteit van de middelen.

In der Frage des Eigenmittelsystems nimmt die Kommission die vorgebrachte Kritik zur Kenntnis, z. B. die mangelnde Transparenz und die Komplexität, verweist aber auch auf die relativ gute Funktion des Systems in finanzieller Hinsicht, da das System sein Hauptziel - die Gewährleistung der Mittelstabilität - bereits erreicht habe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie werkt eraan' ->

Date index: 2021-02-16
w