Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie wil ik nogmaals heel duidelijk » (Néerlandais → Allemand) :

Met betrekking tot de rol van de Commissie wil ik nogmaals heel duidelijk zijn.

Was die Rolle der Kommission betrifft, so möchte ich mich erneut ganz deutlich ausdrücken.


Mijn laatste punt is het toepassingsgebied: ik wil nogmaals heel duidelijk zeggen dat we alle diensten van algemeen economisch belang uit het toepassingsgebied van artikel 16 hebben gehaald, en ik verwacht van de lidstaten dat ze zich daar ook aan houden.

Als letzter Punkt der Anwendungsbereich: Da möchte ich noch einmal ganz klar machen, dass wir aus dem Wirkungsbereich des Artikels 16 alle Dienste im allgemeinen wirtschaftlichen Interesse herausgenommen haben. Ich erwarte, dass die Mitgliedstaaten das auch respektieren.


Het onderzoek, dat nog in een voorlopig stadium verkeert, maakt nogmaals duidelijk dat de Commissie vastbesloten blijft om deze markten concurrerend te houden.

Die vorläufige Untersuchung verstärkt das Engagement der Kommission zum Schutz des Wettbewerbs auf diesen Märkten.


Ik wil nogmaals heel duidelijk stellen dat de Commissie er absoluut op tegen is om reclame of advertenties, of hoe u het ook wilt noemen, toe te staan voor receptgeneesmiddelen.

Lassen Sie mich noch einmal deutlich sagen: Die Kommission lehnt es aufs Strikteste ab, Werbung oder Reklame, oder wie auch immer Sie das nennen wollen, für verschreibungspflichtige Medikamente in Europa zuzulassen.


Ik wil nogmaals heel duidelijk benadrukken dat wij vinden dat het referentiekader, als het door de Commissie wordt aangenomen en wordt opgenomen in het raadplegingsdocument, niet uitsluitend mag verwijzen naar onderwerpen binnen het verbintenissenrecht, en het Parlement heeft voortdurend met grote meerderheid duidelijk gemaakt dat dit verder moet gaan dan het raamwerk van puur verbintenissenrecht om het gewenste effect te hebben.

Ich will nochmals ganz deutlich betonen, dass es aus unserer Sicht erforderlich ist, dass sich der Referenzrahmen, soweit er von der Kommission übernommen wird und in ein Konsultationsdokument eingefügt wird, nicht alleine auf Themen des Vertragsrechts bezieht, sondern das Parlament hat immer wieder mit übergroßer Mehrheit deutlich gemacht, dass dies über den Rahmen des reinen Vertragsrechts hinausgehen muss, um die Wirkung zu entf ...[+++]


Benita Ferrero-Waldner, lid van de Commissie (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik wil nogmaals heel duidelijk zeggen dat de Commissie zich ook wat dit onderwerp betreft beschouwt als hoedster van het Gemeenschapsrecht, en dat we de twee Europese antidiscriminatierichtlijnen als de belangrijkste wapens in de strijd tegen de ongelijkheid beschouwen.

Benita Ferrero-Waldner, Mitglied der Kommission. Herr Präsident, meine Damen und Herren Abgeordnete! Ich glaube, es ist ganz wichtig, noch einmal festzustellen, dass die Kommission hier auch wirklich die Hüterin des Gemeinschaftsrechts ist und die beiden europäischen Richtlinien zum Schutz gegen die Diskriminierung als das zentrale Instrument im Kampf gegen Ungleichheit sieht.


verzoekt de Raad en de Commissie de samenwerking met de Raad van Europa te verbeteren teneinde een heel Europa omspannende zone in te stellen waarin foltering en andere vormen van mishandeling niet voorkomen, als een duidelijk signaal dat de Europese landen zich er serieus voor inzetten om dergelijke praktijken ook binnen hun grenzen uit te bannen;

fordert den Rat und die Kommission auf, die Zusammenarbeit mit dem Europarat zu verbessern, um eine europaweite Zone frei von Folter und anderen Formen der Misshandlung als deutliches Signal zu schaffen, dass die europäischen Länder sich nachdrücklich für die Abschaffung dieser Praktiken auch innerhalb ihrer Grenzen einsetzen;


De Commissie is van oordeel dat het arrest Test-Aankoop geen juridische gevolgen voor deze bepaling heeft, die van toepassing is binnen de aparte en duidelijk afgebakende context van bedrijfspensioenen en die bovendien op heel andere wijze is geformuleerd dan artikel 5, lid 2, van de richtlijn.

Nach Ansicht der Kommission hat das Test-Achats-Urteil keine Auswirkungen auf diese Bestimmung, die sich auf einen völlig anderen Sachverhalt, nämlich den der betrieblichen Altersversorgung, bezieht und der sich auch von der Formulierung her stark von Artikel 5 Absatz 2 der Richtlinie 2004/113/EG unterscheidet.


In de mededeling van de Commissie van 23 januari 2002, getiteld « Biowetenschappen en biotechnologie », wordt nogmaals duidelijk op deze doelstelling geattendeerd.

In der Mitteilung der Kommission vom 23. Januar 2002 ,Biowissenschaften und Biotechnologie" wird dieses Ziel nochmals klar herausgestellt.


Hoewel de Commissie dit niet op de helling wil zetten zou de Commissie heel graag zien dat er op het gebied van maritieme beveiliging duidelijke en begrijpelijke procedures worden ingevoerd, zowel op nationaal als op communautair niveau.

Ohne dies in Frage zu stellen strebt die Kommission vor allem an, dass sowohl auf nationaler als auch auf gemeinschaftlicher Ebene klare und verständliche Verfahren für die Gefahrenabwehr im Seeverkehr festgelegt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie wil ik nogmaals heel duidelijk' ->

Date index: 2021-06-06
w