Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie wil incidenten helpen voorkomen » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie wil incidenten helpen voorkomen door meer dialoog tussen de lidstaten, internationale organisaties (bv. de Raad van Europa), sportorganisaties, ordehandhavers en andere betrokken partijen (bv. supportersverenigingen en lokale overheden).

Die Kommission setzt sich für die Vermeidung solcher Vorfälle ein, indem sie den Dialog zwischen den Mitgliedstaaten, internationalen Organisationen (z.B. Europarat), Sportorganisationen, Strafverfolgungsbehörden und sonstigen Akteuren (z.B. Fanclubs und lokalen Behörden) fördert und unterstützt.


Zij zijn opgezet en worden beheerd door de diensten van de Commissie om te helpen doublures en overlappingen bij de planning en de uitvoering van de projecten door de Commissie en de lidstaten te voorkomen.

Sie werden von den Kommissionsdienststellen eingerichtet und verwaltet, um Überschneidungen und Doppelarbeit bei der Planung und Durchführung der Projekte durch die Kommission und die Mitgliedstaaten zu verhindern.


De Commissie verzoekt de lidstaten om hun inspanningen op deze essentiële gebieden voor een doeltreffender gebruik van de middelen uit de Structuurfondsen te intensiveren in overeenstemming met de nieuwe uitvoeringsverordeningen, speciaal wat de geautomatiseerde beheerssystemen betreft (mede om vertragingen in de tussentijdse betalingen te helpen voorkomen).

Die Kommission fordert die Mitgliedstaaten auf, in diesen wichtigen Bereichen, die nach Maßgabe der neuen Durchführungsverordnungen für eine effizientere Verwendung der Strukturfondsmittel sorgen sollen, ihre Anstrengungen zu verstärken und vor allem die rechnergestützten Abrechnungssysteme auszubauen (auch um Verzögerungen bei den Zwischenzahlungen zu vermeiden).


Gemeenschappelijke normen zullen ongelukkige incidenten helpen voorkomen zoals het spijtige voorval met een brandweerkorps in het zuiden van Frankrijk dat te laat kwam omdat het geen toegang had tot actuele en geïntegreerde informatie.

Auf diese Weise lässt sich z. B. vermeiden, dass wie unlängst in Südfrankreich die Feuerwehr wegen fehlenden Zugangs zu aktuellen und integrierten Daten erst verspätet zum Einsatz kommen kann.


De Commissie zal volop gebruikmaken van EU-middelen om dit gebruik te helpen voorkomen, de hulp aan slachtoffers te verbeteren, medisch personeel te ondersteunen, de handhaving van nationale wetgeving te stimuleren en de bescherming op grond van EU-asielwetgeving te bevorderen.

Zur Bekämpfung von FGM wird die Kommission die künftigen EU-Finanzierungsprogramme in vollem Umfang nutzen, um weiblichen Genitalverstümmelungen vorzubeugen. Sie wird die Opferhilfe verbessern und Angehörige der Gesundheitsberufe unterstützen. Des Weiteren wird sie zur Durchsetzung von FGM-Gesetzen auf nationaler Ebene beitragen und den Schutz für gefährdete Frauen im Rahmen der EU-Asylbestimmungen verbessern.


De Commissie is van mening en ze wordt hierin gesteund door de conclusies van de transportnetexploitanten zelf, dat er een combinatie van investeringen nodig is in nieuwe transportleidingen, een permanent streven naar beheersing van de vraag en de bouw van nieuwe productiefaciliteiten ter ondersteuning van de interne markt en om mogelijke nieuwe incidenten met de voorzieningszekerheid te helpen voorkomen.

Die Bewertung der Kommission, die durch die Schlussfolgerungen der Übertragungsnetzbetreiber untermauert wird, ist die, dass eine Kombination aus Investitionen in neue Übertragungskapazitäten, anhaltenden Bemühungen zur Eindämmung des Nachfrageanstiegs und dem Bau einiger neuer Erzeugungsanlagen erforderlich ist, um den Binnenmarkt zu fördern und möglichen neuen Zwischenfällen im Bereich der Versorgungssicherheit vorzubeugen.


Voorts wil de Commissie graag, met name via haar netwerk voor e-gezondheid en haar actieplan voor e-gezondheid, de benutting van e-gezondheid stimuleren, aangezien e-gezondheid de persoonsgerichtheid, effectiviteit en efficiëntie van kankerzorg kan bevorderen en fouten kan helpen voorkomen.

Des Weiteren möchte die Kommission elektronische Gesundheitsdienste fördern – insbesondere über ihr E-Health-Netz und den Aktionsplan für elektronische Gesundheitsdienste –, da E-Health das Potenzial hat, eine individuellere, gezielte, wirksame und effiziente Versorgung von Krebspatienten zu bieten und zur Verringerung von Fehlern beizutragen.


De Commissie heeft bijvoorbeeld doeltreffende satellietgebaseerde milieumonitoringsystemen ontwikkeld, voor het opsporen en helpen voorkomen van nabij de kust plaatsvindende olielozingen en -rampen en andere gevaren.

Die Kommission hat z. B. effiziente satellitengestützte Systeme für die Umweltbeobachtung entwickelt, um das Auslaufen von Öl in Küstennähe und andere Gefahren festzustellen und vermeiden zu helfen.


In hun verslagen stelt de Commissie vast of en in welke mate de bepalingen van deze richtlijn zoals die door de lidstaten worden uitgevoerd, de veiligheid en de efficiëntie van het zeevervoer helpen verbeteren en verontreiniging door schepen helpen voorkomen.

In ihrem Bericht stellt die Kommission fest, ob und inwieweit die Bestimmungen dieser Richtlinie, wie sie von den Mitgliedstaaten durchgeführt werden, dazu beitragen, die Sicherheit und Effizienz des Seeverkehrs zu erhöhen und Umweltverschmutzungen durch Schiffe zu verhüten.


In een toelichting bij de besluiten van de Commissie zei de Heer MILLAN dat het RETEX-initiatief, dat een looptijd van verschillende jaren heeft, enerzijds zal bijdragen tot de modernisering van de textielindustrie en anderzijds vervangende werkgelegenheid zal creëren in de regio's met een textieltraditie, en daardoor zal helpen voorkomen dat de werkloosheid in de betrokken regio's zich verder ontwikkelt".

Zu den Beschlüssen erklärte Millan unter anderem: "Die auf mehrere Jahre ausgelegte RETEX-Initiative wird zum einen zur Modernisierung der Textilindustrie und zum anderen zur Schaffung von Ersatzarbeitsplätzen in den traditionell von der Textilindustrie abhängigen Gebieten führen. Dies müßte es ermöglichen, die Arbeitslosigkeit in diesen Gebieten zu bekämpfen".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie wil incidenten helpen voorkomen' ->

Date index: 2024-09-08
w