Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie willen danken » (Néerlandais → Allemand) :

Ook zou ik het voorzitterschap en de Commissie willen danken voor hun steun aan dit verslag.

Ich möchte auch dem Ratsvorsitz und der Kommission für ihre Unterstützung dieses Berichts danken.


Ik zou verder graag in het bijzonder de heer Maroš Šefčovič van de Commissie willen danken; ik zou mijn dank willen uitspreken aan de Spaanse en Belgische voorzitterschappen, alle twee lid van ons trio; en zeer bijzondere dank en felicitaties moeten worden betuigd aan het Europees Parlement, aan allen die aan deze uiterst belangrijke taak hebben meegewerkt: de voorzitters van de commissies, en ook de rapporteurs Alain Lamassoure, Zita Gurmai, Diana Wallis en Gerald Häfner, en alle andere leden die hebben bijgedragen aan dit uiterst belangrijke werk.

Ich möchte mich besonders bei Herrn Maroš Šefčovič von der Kommission bedanken. Ich möchte mich auch beim spanischen und beim belgischen Ratsvorsitz bedanken, die beide zu unserem Trio gehören; und ganz besonders gelten mein Dank und meine Glückwünsche dem Europäischen Parlament, all jenen, die an dieser sehr bedeutenden Aufgabe beteiligt waren: den Vorsitzenden der Ausschüsse, den Berichterstattern Alain Lamassoure, Zita Gurmai, Diana Wallis und Gerald Häfner sowie all den anderen Abgeordnet ...[+++]


– Mijnheer de Voorzitter, ik zou eerst en vooral de beide commissarissen en de Commissie willen danken voor de mededeling die zij vandaag heeft gedaan.

– (NL) Herr Präsident, eingangs möchte ich den zwei Kommissaren und der Kommission für ihre heutigen Stellungnahmen danken.


Ik zou graag de Europese Commissie willen danken dat zij een alternatieve oplossing heeft gevonden in afwezigheid van een overeenkomst tussen de bedrijven, en dat zij aan een voorstel heeft gewerkt om de contracten op een wijze toe te kennen waarin zich alle lidstaten en het Europees Parlement kunnen vinden.

Ich danke der Europäischen Kommission für die gefundene Ersatzlösung in Ermangelung eines Einvernehmens zwischen den Unternehmen sowie für ihr Bemühen um einen Vorschlag für ein Vergabeverfahren, bei dem alle Mitgliedstaaten und das Europäische Parlament einbezogen wären.


We hebben het hier over een van de dringendste problemen van onze tijd, in elk geval voor de burgers van de landen in kwestie, en ik zou ook de Commissie willen danken, die ter plekke veel hulp biedt.

Das ist eines der bedeutendsten Probleme unserer Zeit, für die Bürger in den betroffenen Staaten jedenfalls, und ich möchte auch der Kommission danken, die ja vor Ort sehr viel hilft.


Vooraf zou ik echter het Europees Parlement, en vooral de Commissie Constitutionele Zaken, willen danken omdat ze het initiatief hebben genomen tot het organiseren van deze gedachtewisseling over het Verdrag van Nice en de toekomst van de Europese Unie.

Zunächst aber möchte ich dem Europäischen Parlament und insbesondere dem Ausschuss für institutionelle Fragen dafür danken, dass er die Initiative zu diesem Meinungsaustausch über den Vertrag von Nizza und die Zukunft der Europäischen Union ergriffen hat.


Ik zou van deze zitting eveneens gebruik willen maken om de hui- dige Commissie, en met name Voorzitter DELORS en de heer CHRISTO- PHERSEN te danken voor hun bijdrage aan het Europese bouwwerk.

In diesem Zusammenhang möchte ich diese Gelegenheit nutzen, um der Kommission in ihrer derzeitigen Zsammensetzung, insbesondere ihrem Präsidenten, Herrn DELORS, und Herrn CHRISTOPHERSEN für ihren Beitrag zum europäischen Aufbauwerk zu danken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie willen danken' ->

Date index: 2022-07-25
w