Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie wordt verzocht onverwijld voorstellen " (Nederlands → Duits) :

De Raad Onderwijs heeft de lidstaten op 14 februari 2002 opgeroepen concrete maatregelen te nemen om het leren van talen en de taalverscheidenheid te bevorderen. De Europese Commissie werd verzocht concrete voorstellen op dit gebied te doen.

Am 14. Februar 2002 ersuchte der Rat (Bildung) die Mitgliedstaaten, konkrete Maßnahmen zur Förderung der sprachlichen Vielfalt und des Sprachenlernens zu ergreifen, und forderte die Kommission auf, entsprechende Vorschläge auszuarbeiten.


Bij het opstellen van regels uitgaan van het principe "denk eerst klein" De Commissie zal: de controle op de eerbiediging van het Protocol betreffende de toepassing van het subsidiariteits- en het evenredigheidsbeginsel in toekomstige wettelijke en administratieve initiatieven versterken; er voor zover mogelijk voor zorgen dat verordeningen en beschikkingen met gevolgen voor het bedrijfsleven vaste ingangsdata krijgen en zal jaarlijks een overzicht publiceren van de inwerkingtreding van dergelijke wetgeving. De Commissie zal – en de ...[+++]

Damit künftige Regelungen mit dem Prinzip „Vorfahrt für KMU“ vereinbar sind, werden die nachstehenden Maßnahmen vorgeschlagen: Die Kommission prüft geplante Vorschläge für Rechtsvorschriften und Verwaltungsmaßnahmen sorgfältiger auf Vereinbarkeit mit dem Protokoll über die Anwendung der Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit; wird, sofern dies durchführbar ist, einheitliche Termine für das Inkrafttreten von Regelungen und Beschlüssen festlegen, die für die Geschäftstätigkeit relevant sind, und veröffentlicht eine jä ...[+++]


De Raad heeft derhalve op 30 oktober de lidstaten in nauwe samenwerking met de Commissie verzocht om specifieke gebieden vast te stellen voor de ontwikkeling van een beperkt aantal proefprogramma's, om samen met de Commissie de uitvoeringsmodaliteiten voor de voorgestelde gezamenlijke programma's te onderzoeken en de Commissie verzocht om voorstellen te doen voor deelneming van de Commissie aan proefprogramma's.

Der Rat lud am 30. Oktober die Mitgliedstaaten ein, in enger Zusammenarbeit mit der Kommission spezifische Bereiche festzulegen, um eine begrenzte Anzahl von Pilotprojekten auszuarbeiten, mit der Kommission die Durchführungsmodalitäten für die gemeinsamen Porgrammvorschläge zu prüfen und er lud die Kommission ein, Vorschläge für eine Beteiligung der Gemeinschaft an Pilotprogrammen vorzulegen.


14. verzoekt de Commissie nogmaals om onverwijld voorstellen ter voltooiing van de EMU in te dienen overeenkomstig alle richtsnoeren zoals opgesteld in haar blauwdruk voor een hechte economische en monetaire unie; merkt op dat de voltooiing van de EMU gebaseerd moet zijn op de communautaire methode; herhaalt nogmaals zijn verzoek om een rechtshandeling inzake „convergentierichtsnoeren” goed te keuren volgens de gewone wetgevingsprocedure, waarin, voor een vaste periode, een zeer beperkt aantal doelen wordt vastgeste ...[+++]

14. fordert die Kommission erneut auf, unverzüglich Vorschläge für die Vollendung der WWU gemäß allen Leitlinien in ihrem Konzept für eine vertiefte und echte WWU vorzulegen; merkt an, dass die Vollendung der WWU auf der Gemeinschaftsmethode beruhen sollte; bekräftigt erneut seine Forderung, im Wege des ordentlichen Gesetzgebungsverfahrens einen Rechtsakt zu „Konvergenzleitlinien“ zu erlassen, in dem für einen festgelegten Zeitraum eine sehr begrenzte Anzahl an Zielen für die dringendsten Reformmaßnahmen festgeschrieben wird, und wiederholt sei ...[+++]


De Commissie wordt verzocht met voorstellen te komen voor de in de routekaart vervatte maatregelen, en te overwegen het in punt F bedoelde groenboek in te dienen.

Die Kommission wird ersucht, Vorschläge in Bezug auf die im Fahrplan festgelegten Maßnahmen zu unterbreiten und die Vorlage des Grünbuchs nach Buchstabe F zu erwägen.


In november 2007 nam het Europees Parlement en resolutie aan over het vrij verkeer (P6_TA(2007)0534) waarin de Commissie wordt verzocht onverwijld een algehele strategie te volgen voor de sociale integratie van de Roma en om vooral ook het Integratie- en het Structuurfonds aan te spreken voor steun aan nationale, regionale en plaatselijke autoriteiten bij hun streven naar sociale integratie van de Romabevolking.

Im November 2007 hat das Europäische Parlament eine Entschließung zur Freizügigkeit (P6_TA(2007)0534) angenommen, in der es die Kommission auffordert, eine globale Strategie für die soziale Eingliederung der Roma zu entwickeln und die nationalen, regionalen und lokalen Behörden bei ihren Anstrengungen, die soziale Eingliederung der Roma sicherzustellen, zu unterstützen.


Dit wordt erkend in het Haags programma[2], waarin de Europese Raad de Commissie heeft verzocht om voorstellen in te dienen inzake verbetering van de uitwisseling van informatie uit de nationale registers van veroordelingen en ontzettingen, met name informatie over seksuele delinquenten.

Diese Sichtweise wird im Haager Programm[2] bestätigt. Darin wird die Kommission vom Europäischen Rat aufgefordert, Vorschläge für einen verstärkten Austausch von Informationen aus den einzelstaatlichen Registern zur Erfassung von Verurteilungen und Rechtsverlusten, insbesondere bei Sexualstraftätern, vorzulegen.


16. verzoekt de omzetting van de vrijwillige verbintenis door onafhankelijke instellingen te laten controleren en de vereiste gegevensbestanden door erkende instanties te laten vergaren; aan de Commissie wordt verzocht onverwijld met voorstellen voor de desbetreffende regelingen te komen;

16. fordert, dass die Umsetzung der Selbstverpflichtung durch unabhängige Institutionen kontrolliert wird und die erforderlichen Datenbestände von autorisierten Einrichtungen erhoben werden; die Kommission wird aufgefordert, entsprechende Regelungen umgehend vorzuschlagen;


De Commissie wordt verzocht onverwijld een voorstel inzake de schadeloosstelling van door CJD getroffen personen in te dienen zonder daardoor het Verenigd Koninkrijk van zijn primaire verantwoordelijkheid voor dit probleem te ontslaan.

Die Kommission wird aufgefordert, unverzüglich einen Vorschlag zur Entschädigung von CJD-Opfern zu unterbreiten, ohne dadurch das Vereinigte Königreich aus seiner primären Verantwortung für diesen Problemkreis zu entlassen.


In de Aanbeveling die krachtens artikel 189 van het Unie-Verdrag niet bindend is, wordt afstand genomen van de resolutie van het Europees Parlement over de mededeling van de Commissie over de toepassing van een geïntegreerd programma ten behoeve van het MKB en de ambachtelijke sector van 11 november 1994, waarin de Commissie wordt verzocht bindende voorstellen in te dienen om het probleem van de betalingstermijnen op te lossen.

Die Empfehlung, die gemäß Artikel 189 EGV nicht verbindlich ist, weicht von der Entschließung des Europäischen Parlaments vom 11. November 1994 zur Mitteilung der Kommission über die Durchführung des integrierten Programms zugunsten der KMU und des Handwerks ab, in der der Kommission empfohlen worden war, verbindliche Vorschläge zum Problem der Zahlungsfristen zu unterbreiten.


w