Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie zal begin 2003 voorstellen » (Néerlandais → Allemand) :

[7] De Commissie zal begin 2007 voorstellen inzake spectrumbeheer voorleggen in het kader van de herziening van het regelgevingskader voor elektronische communicatie.

[7] Im Zuge der Überprüfung des Rechtsrahmens für die elektronische Kommunikation wird die Kommission Anfang 2007 Vorschläge zur Frequenzverwaltung vorlegen.


De Commissie zal begin 2007 voorstellen indienen om een aantal GTI's te lanceren.

Die Kommission wird Anfang 2007 Vorschläge für verschiedene gemeinsame Technologieinitiativen vorlegen.


verzoekt derhalve de Commissie uiterlijk begin 2010 voorstellen te doen om het mandaat van Frontex te verduidelijken en de rol ervan te versterken, rekening houdend met de resultaten van de beoordeling van het agentschap en met de taken en verantwoordelijkheden van de lidstaten op het gebied van grenscontrole.

fordert daher die Kommission auf, spätestens Anfang 2010 Vorschläge zur Präzisierung des Mandats und zur Erweiterung der Rolle von Frontex vorzulegen; dabei sollten die Ergebnisse der Bewertung der Agentur und die Rolle und die Zuständigkeiten der Mitgliedstaaten im Bereich der Grenzkontrolle berücksichtigt werden.


De Commissie zal begin 2007 voorstellen indienen om een aantal GTI's te lanceren.

Die Kommission wird Anfang 2007 Vorschläge für verschiedene gemeinsame Technologieinitiativen vorlegen.


[7] De Commissie zal begin 2007 voorstellen inzake spectrumbeheer voorleggen in het kader van de herziening van het regelgevingskader voor elektronische communicatie.

[7] Im Zuge der Überprüfung des Rechtsrahmens für die elektronische Kommunikation wird die Kommission Anfang 2007 Vorschläge zur Frequenzverwaltung vorlegen.


In dit verband dient te worden opgemerkt dat de Commissie al begin 2003 gesprekken met Duitsland had gevoerd over de mogelijkheid van verdere compenserende maatregelen in de retailsector.

In diesem Zusammenhang ist zu bemerken, dass die Kommission bereits Anfang 2003 Gespräche mit Deutschland geführt hatte, ob weitere Kompensationsmaßnahmen im Retailbereich möglich waren.


De Commissie heeft begin 2003 het tweede voortgangsverslag over de economische en sociale cohesie goedgekeurd, dat een uitgebreid overzicht geeft van de stand van zaken [16].

Anfang 2003 nahm die Kommission den zweiten Zwischenbericht über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt an, der eine umfassende Übersicht über den Stand der Entwicklung bietet [16].


Het Forum biotechnologie en financiën, een adviesorgaan van de Commissie, heeft begin 2003 over dit onderwerp gerapporteerd en daarbij een aantal problemen gesignaleerd; verschillende lidstaten en de Europese financiële instellingen hebben naar adequate oplossingen gezocht.

Das beratende Forum ,Biotechnologie und Finanzen" der Kommission, dass Anfang 2003 einen Bericht zu dieser Frage vorlegte, identifizierte eine Reihe von Problemen, und mehrere Mitgliedstaaten sowie die europäischen Finanzinstitute arbeiten an entsprechenden Lösungen.


De Commissie zal begin 2003 een voorstel voor de invoering van een in de hele EU geldende kaart voor ziektekostenverzekeringen voorleggen, dat in 2004 moet worden goedgekeurd.

Die Kommission wird Anfang 2003 einen Vorschlag für die Einführung einer EU-weit gültigen Krankenversicherungskarte zur Annahme im Jahr 2004 vorlegen.


De Commissie zal begin 2003 een voorstel voor de invoering van een in de hele EU geldende kaart voor ziektekostenverzekeringen voorleggen, dat in 2004 moet worden goedgekeurd.

Die Kommission wird Anfang 2003 einen Vorschlag für die Einführung einer EU-weit gültigen Krankenversicherungskarte zur Annahme im Jahr 2004 vorlegen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie zal begin 2003 voorstellen' ->

Date index: 2024-03-28
w