Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie zal belanghebbenden intensiever raadplegen » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie zal belanghebbenden intensiever raadplegen gedurende de hele wetgevingscyclus.

Die Kommission wird die Konsultation der Interessenträger auf den gesamten Rechtsetzungszyklus ausweiten.


42. De Commissie meent dat het waardevol zou zijn belanghebbenden te raadplegen over het onderwijsbeleid voor kinderen met een migrantenachtergrond.

42. Nach Auffassung der Kommission würde eine Konsultation interessierter Kreise zu bildungspolitischen Maßnahmen für Kinder mit Migrationshintergrund einen wertvollen Beitrag leisten.


De Commissie is desondanks van plan om de landen en belanghebbenden te raadplegen om een aantal kwesties aan te pakken, met name voor interoperabiliteitsproblemen, technische aspecten en normalisering.

Die Kommission hat aber die Absicht, die EU-Länder und die interessierten Kreise zu konsultieren, um eine Reihe von Fragen zu klären, insbesondere in Bezug auf Interoperabilitätsprobleme sowie technische und Normungsaspekte.


De Commissie zal zich intensiever gaan inspannen voor de volledige tenuitvoerlegging van de EU-waterwetgeving door de lidstaten, en daarbij nauw met de lidstaten en de belanghebbenden samenwerken aan de uitvoering van de voorstellen uit de Blauwdruk voor water 2012[23], waarin de voornaamste uitdagingen voor het EU-waterbeleid werden uiteengezet.

Die Kommission wird sich stärker dafür einsetzen, dass die Mitgliedstaaten das EU-Wasserrecht vollständig umsetzen. Dabei wird sie mit ihnen und mit Interessenträgern eng bei der Durchführung der Vorschläge im Wasser-Blueprint[23] von 2012 zusammenarbeiten, in dem die wichtigsten Herausforderungen für die EU-Wasserpolitik bereits ausgewiesen sind.


Naar aanleiding van dit verslag is de Commissie van plan de belanghebbenden te raadplegen over de vraag of en hoe de verordening moet worden vereenvoudigd.

Die Kommission beabsichtigt, im Anschluss an diesen Bericht die Betroffenen darüber zu konsultieren, ob und wie die SCE-Verordnung vereinfacht werden soll.


Dit proces van vereenvoudiging en verbetering gaat hand in hand met de verbintenis die de Commissie is aangegaan om alle belanghebbenden in de visserijsector uitgebreider te raadplegen.

Dieser Vereinfachungs- und Verbesserungsprozess geht Hand in Hand mit der Verpflichtung der Kommission, die Konsultation aller Beteiligten im Fischereisektor zu intensivieren.


Bestrijdingsmiddelen: De Commissie wil belanghebbenden raadplegen over strategie om risico's te verminderen

Pestizide: Kommission befragt Beteiligte über Strategie zur Risikominderung


De Commissie is desondanks van plan om de landen en belanghebbenden te raadplegen om een aantal kwesties aan te pakken, met name voor interoperabiliteitsproblemen, technische aspecten en normalisering.

Die Kommission hat aber die Absicht, die EU-Länder und die interessierten Kreise zu konsultieren, um eine Reihe von Fragen zu klären, insbesondere in Bezug auf Interoperabilitätsprobleme sowie technische und Normungsaspekte.


Ten einde de belanghebbenden te raadplegen over hoe de zogenaamde electronische supersnelwegen de schepping en distributie van werken en materialen die door auteursrecht en aanverwante rechten worden beschermd zullen beïnvloeden, organiseert de Commissie op 7 en 8 juli in Brussel een hearing.

Die Kommission veranstaltete in diesem Zusammenhang am 7. und 8. Juli in Brüssel eine Anhörung, um von den beteiligten Fachkreisen zu erfahren, wie sich diese Datenschnellstraßen ihrer Meinung nach auf die Schaffung und Verbreitung urheberrechtlich geschützter Werke und durch verwandte Rechte geschützter Leistungen auswirken werden.


De Commissie is voornemens alle belanghebbenden te raadplegen, zodat spoedig de nieuwe inititiatieven kunnen worden genomen die nodig zijn om de op het bedrijfsleven drukkende dubbele belastingheffing uit de weg de ruimen" zo besloot mevrouw SCRIVENER.

Die Kommission beabsichtigt, eine neue Konsultationsrunde mit allen Beteiligten einzuleiten, um rasch neue Initiativen zu ergreifen, damit der den Unternehmen schadenden Doppelbesteuerung ein Ende bereitet wird", sagte Frau SCRIVENER abschließend.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie zal belanghebbenden intensiever raadplegen' ->

Date index: 2021-02-03
w