Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie zal dan ook nagaan welke mogelijkheden » (Néerlandais → Allemand) :

Daarom zal de Commissie een internationale vergelijking maken van de beleidsmaatregelen inzake hightech in andere toonaangevende en opkomende landen, zoals de VS, Japan, Rusland, China en India, en nagaan welke mogelijkheden er zijn voor nauwere samenwerking.

Vor diesem Hintergrund wird die Kommission einen internationalen Vergleich politischer Maßnahmen im Bereich der Spitzentechnologie in anderen führenden und aufstrebenden Ländern, wie USA, Japan, Russland, China und Indien, durchführen und die Möglichkeiten einer engeren Kooperation ausloten.


in dat verslag nagaan welke mogelijkheden er zijn - onder meer het definitief inhouden van het vereiste bedrag aan rechten - om zo spoedig mogelijk te komen tot de vaststelling van verdere passende structurele maatregelen die de emissiehandelsregeling tijdens fase 3 versterken, en deze effectiever maken.

in diesem Bericht Maßnahmenoptionen – darunter unter anderem das dauerhafte Zurückhalten der erforderlichen Menge von Zertifikaten – zu prüfen, um so rasch wie möglich weitere geeignete strukturelle Maßnahmen zu erlassen, die das Emissionshandelssystem in Phase 3 stärken und effizienter gestalten sollen.


De Commissie zal verder nagaan welke mogelijkheden de procedure van Richtlijn 98/34/EG biedt als instrument voor het industriebeleid en om toekomstige wetgevingsprioriteiten van de EU te helpen begeleiden, in het bijzonder om de lidstaten aan te moedigen effectbeoordelingen en concurrentievermogenstests op te nemen in de ontwerpfase van hun nationale wetgevingsprocessen.

Die Kommission wird das Potenzial des Notifizierungsverfahrens nach der Richtlinie 98/34/EG als industriepolitisches Instrument und zur Festlegung künftiger Prioritäten der EU-Rechtsetzung nutzen. Insbesondere wird sie die Mitgliedstaaten anregen, in ihren nationalen Rechtsetzungsverfahren bereits im Entwurfsstadium Folgenabschätzungen und Prüfungen auf Vereinbarkeit mit der Wettbewerbsfähigkeit einzuführen.


De Commissie zal dan ook nagaan welke mogelijkheden er zijn om de samenwerking bij de ontwikkeling van concepten en oplossingen zowel op nationaal als op Europees niveau te ondersteunen en een holistische benadering van de zorg te bevorderen.

Daher wird die Kommission untersuchen, inwieweit sich die Zusammenarbeit bei der Entwicklung von Konzepten und Lösungen sowohl auf einzelstaatlicher wie auf gemeinschaftlicher Ebene unterstützen lässt, um einen ganzheitlichen Ansatz in der Pflege zu fördern.


de Commissie verzocht na te gaan welke mogelijkheden er bestaan voor de volledige toepassing van een op de behoeften gericht beheer van de kasmiddelen, als bedoeld in artikel 15, lid 5, van Verordening (EG, Euratom) nr. 2343/2002, en welke conceptuele aanpassingen nodig zijn om de kasvoorraden van het Agentschap duurzaam tot een minimum te beperken,

die Kommission ersucht hat zu überprüfen, welche Möglichkeiten bestehen, der bedarfsorientierten Kassenmittelbewirtschaftung gemäß Artikel 15 Absatz 5 der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 2343/2002 zur vollen Geltung zu verhelfen, und welcher konzeptionellen Änderungen es bedarf, um die Kassenbestände der Agentur dauerhaft so gering wie möglich zu halten,


- acties richten op slimme investeringen: onder de huidige uitzonderlijke omstandigheden kunnen de lidstaten en de Commissie nagaan welke mogelijkheden er zijn om de doelstellingen en prioriteiten van de operationele programma's aan te passen en meer nadruk te leggen op urgente investeringen en investeringen die onmiddellijk groei kunnen genereren.

- Einen Weg zu intelligenten Investitionen aufzeigen: Unter den aktuellen Ausnahmebedingungen können die Mitgliedstaaten und die Kommission mögliche Änderungen an Zielen und Prioritäten der operationellen Programme ins Auge fassen, um die Investitionen noch stärker auf Bereiche unmittelbaren Wachstumspotenzials und/oder großer Dringlichkeit zu konzentrieren.


inzetbaarheid en sociale integratie bevorderen: in samenhang met het initiatief voor de-inclusie [EN] wil de Commissie initiatieven en partnerschappen tussen aanbieders en gebruikers van opleidingen stimuleren en nagaan welke mogelijkheden er zijn voor publieke en private financiering van meerpartijeninitiatieven.

Förderung der Beschäftigungsfähigkeit und der sozialen Eingliederung: In Verbindung mit der Initiative zur digitalen Integration (e-Inclusion) (EN) möchte die Kommission Initiativen und Partnerschaften von Bildungsanbietern und -empfängern fördern sowie öffentliche und private Finanzierungsmöglichkeiten für von mehreren Interessengruppen getragene Initiativen prüfen.


Het allerbelangrijkste is nu dat wij in de loop van dit jaar samen met de fundamentele partners nagaan welke mogelijkheden er zijn voor een strategie na 2012 en hoe een gunstig klimaat tot stand kan worden gebracht voor de opening van officiële onderhandelingen over het toekomstig stelsel.

Größte Bedeutung kommt dabei der Notwendigkeit zu, noch in diesem Jahr gemeinsam mit den wichtigsten Partnern die Optionen für eine Strategie nach 2012 zu erörtern und zu prüfen, wie ein günstiges Klima für die Eröffnung von offiziellen Verhandlungen über die zukünftigen Regelungen geschaffen werden kann.


Wij willen nagaan welke mogelijkheden er bestaan om een te grote breuk in de handel, als gevolg van de verdwijning van de kwantitatieve beperkingen, te vermijden. Naast die dialoog tussen regeringen en overheden zijn wij begonnen met een dialoog tussen het Europese en Chinese bedrijfsleven. De eerste bijeenkomst in dat kader heeft overigens zeer recentelijk plaatsgehad.

Neben diesem Dialog von Regierung zu Regierung und von Verwaltung zu Verwaltung haben wir einen Dialog auf der Ebene der europäischen und chinesischen Geschäftskreise eingeleitet, dessen erste Zusammenkunft unlängst stattgefunden hat.


14 bis. Cacao, cacaoboter en een aantal andere bij de fabricage van chocolade gebruikte plantaardige vetten worden overwegend in ontwikkelingslanden vervaardigd; het is in het belang van de bevolking van die landen om overeenkomsten van een zo lang mogelijke duur te sluiten; de Commissie moet dan ook nagaan welke steun de Gemeenschap in deze context met betrekking tot ...[+++]

(14a) Kakao, Kakaobutter und verschiedene andere pflanzliche Fette, die für die Herstellung von Schokolade verwendet werden, werden hauptsächlich in den Entwicklungsländern erzeugt. Im Interesse der Bevölkerung dieser Entwicklungsländer ist es angebracht, Abkommen von möglichst langer Geltungsdauer zu schließen. Die Kommission sollte daher prüfen, welche Unterstützung die Gemeinschaft in diesem Zusammenhang betreffend Kakaobutter und andere pflanzliche Fette gewähren kann, insbesondere durch ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie zal dan ook nagaan welke mogelijkheden' ->

Date index: 2021-10-05
w