Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie zal de belanghebbenden regelmatig blijven raadplegen " (Nederlands → Duits) :

Om de vorderingen op weg naar deze doelstellingen op peil te houden en te versnellen en overeenkomstig deze mededeling strategische richtsnoeren voor eGovernment te geven zal de Commissie de betrokkenen in de publieke en particuliere sector blijven raadplegen.

Um bei der Erreichung dieser Ziele noch größere Fortschritte zu erreichen und strategische Leitlinien für E-Government im Einklang mit der vorliegenden Mitteilung geben zu können, wird die Kommission die Beteiligten im öffentlichen und privaten Sektor weiter konsultieren.


de belanghebbenden op Europees niveau, waaronder het maatschappelijk middenveld en jongerenvertegenwoordigers regelmatig te raadplegen en te informeren over de voortgang van het werkplan, om ervoor te zorgen dat de activiteiten relevant zijn en zichtbaar.

die Interessenträger auf europäischer Ebene, einschließlich der Zivilgesellschaft und der Jugendvertreter, regelmäßig zu den Fortschritten bei der Durchführung des Arbeitsplans zu konsultieren und zu informieren, um sicherzustellen, dass die Maßnahmen angemessen sind und in der Öffentlichkeit wahrgenommen werden.


De Commissie zal de belanghebbenden regelmatig blijven raadplegen over hoe het vereenvoudigingsprogramma de komende jaren verder kan worden ontwikkeld.

Die Kommission wird weiterhin regelmäßig die Interessengruppen dazu konsultieren, wie das Vereinfachungsprogramm in den kommenden Jahren weiterentwickelt werden soll.


De Commissie zal de belanghebbenden blijven raadplegen en met hen samenwerken om ervoor te zorgen dat de strategie correct en tijdig wordt uitgevoerd.

Die Kommission wird auch künftig Interessenvertreter konsultieren und mit diesen zusammenarbeiten, um für die ordnungsgemäße und rechtzeitige Umsetzung der Strategie zu sorgen.


De Commissie zal de belanghebbenden raadplegen over mogelijke tekortkomingen van het huidige systeem, waaronder mogelijke vaststelling van de Europese vermogens, en de mogelijkheden onderzoeken voor het instellen van een EU-breed toezichtsysteem met meldings- en raadplegingsmechanismen tussen de lidstaten.

Sie wird die Interessenträger konsultieren, um etwaige Unzulänglichkeiten des derzeitigen Systems und gegebenenfalls europäische Fähigkeiten zu ermitteln. Ferner wird sie Optionen zum Aufbau eines EU-weiten Überwachungssystems untersuchen, das Melde- und Konsultationsmechanismen für die Mitgliedstaaten umfasst.


belanghebbenden op Europees niveau, met inbegrip van het maatschappelijk middenveld, regelmatig te raadplegen en te informeren over de voortgang van het werkplan, teneinde de relevantie en de zichtbaarheid van de activiteiten, onder meer via het Europees Cultuurforum, te garanderen;

die Akteure auf europäischer Ebene, einschließlich der Zivilgesellschaft, regelmäßig zu den Fortschritten des Arbeitsplans zu konsultieren und sie darüber zu informieren, um die Zweckmäßigkeit und Sichtbarkeit der Tätigkeiten zu gewährleisten und zu diesem Zweck auch das Europäische Kulturforum zu nutzen;


Voorts zal de Commissie de belanghebbenden regelmatig raadplegen over hoe het vereenvoudigingsprogramma de komende jaren verder kan worden ontwikkeld.

Darüber hinaus wird die Kommission weiterhin regelmäßig die Betroffenen dazu konsultieren, wie das Vereinfachungsprogramm in den kommenden Jahren weiterentwickelt werden sollte.


De Commissie zal de belanghebbenden uit de toeristische sector blijven raadplegen en inlichten over aangelegenheden en initiatieven die een invloed hebben op de toeristische sector.

Die Kommission wird die Interessengruppen auch in Zukunft über tourismusbezogene Fragen und Vorhaben konsultieren und informieren.


In het kader van haar bijdrage tot het initiatief voor de verbetering van de regelgeving in de EU, heeft de Commissie zich vast voorgenomen alle belanghebbenden uitgebreid te raadplegen en heeft zij een doeltreffend systeem opgesteld om de economische, sociale en milieu-effecten van haar voorstellen te beoordelen alvorens te beslissen of een wetgevingsinitiatief wel geschikt is.

Im Rahmen ihres Beitrags zur EU-Initiative für eine bessere Rechtsetzung hat die Kommission zugesagt, alle Beteiligten umfassend zu konsultieren, und ein effizientes System eingerichtet, mit dem sie vor der Entscheidung, ob Legislativinitiativen geeignet sind, die ökonomischen, sozialen und ökologischen Auswirkungen ihrer Vorschläge abschätzen kann.


· Wat de artikelen in de tweede categorie betreft, is de Commissie van oordeel dat zij de belanghebbenden uitgebreid moet raadplegen over de vraag of de verwijzingen naar de naamloze vennootschappen nog steeds nodig zijn.

· Im Hinblick auf die Artikel der zweiten Kategorie ist die Kommission der Ansicht, dass eine ausgiebige Konsultation der Betroffenen stattfinden sollte, um zu klären, ob die Verweise auf die Rechtsvorschriften zu Aktiengesellschaften noch notwendig sind.


w