Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie zal het global fund enthousiast blijven » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie zal het Global Fund enthousiast blijven steunen, zoals ik reeds heb gezegd, omdat dit fonds fantastische resultaten heeft bereikt, maar er zijn gevallen van fraude geconstateerd en die fraude moeten we naar behoren aanpakken.

Die Kommission befürwortet, wie ich bereits sagte, den Fonds auch weiterhin vehement, da der Fonds großartige Ergebnisse erzielt hat, aber es gab Betrug, und wir müssen mit diesem Betrug angemessen umgehen.


Met betrekking tot materiaal dat seksueel misbruik van kinderen bevat, zal de Commissie blijven samenwerken met de lidstaten aan de uitvoering van de richtlijn ter bestrijding van seksueel misbruik van kinderen, en zal zij ondersteuning blijven bieden aan WeProtect, de wereldwijde alliantie ter bestrijding van seksuele uitbuiting van kinderen op internet ("WeProtect Global Alliance to End Child Sexual Exploitation Online") en aan de verbintenissen van de deelnemende landen en partners uit de s ...[+++]

Was Material mit Darstellungen sexuellen Kindesmissbrauchs anbetrifft, wird die Kommission auch in Zukunft mit den Mitgliedstaaten bei der Umsetzung der Richtlinie zur Bekämpfung des sexuellen Missbrauchs und der sexuellen Ausbeutung von Kindern zusammenarbeiten und die „WeProtect Global Alliance to End Child Sexual Exploitation Online“ sowie die Partner von staatlicher und industrieller Seite in diesem Rahmen weiter unterstützen.


De Commissie stelt voor particuliere investeringen ten bate van netwerken en kennis te stimuleren door een adequaat communautair regelgevingskader vast te leggen en de lidstaten uit te nodigen om gehoor te geven aan het in de nieuwe, in de globale richtsnoeren voor het economisch beleid 2003 gedane verzoek [2] om hun overheidsuitgaven te blijven ombuigen zonder stijging van de totale overheidsbegrotingen en tegelijkertijd de bestaande communautaire mid ...[+++]

Die Kommission schlägt vor, private Investitionen in Netze und Wissen anzukurbeln; dazu will sie einen angemessenen gemeinschaftsrechtlichen Rahmen schaffen, die Mitgliedstaaten auffordern, der Empfehlung in den ,Grundzügen der Wirtschaftspolitik (2003)" [2] nachzukommen, ihre Ausgaben - ohne Aufstockung der öffentlichen Haushalte -umzuschichten und schließlich die vorhandenen Gemeinschaftsmittel zur Unterstützung eines gemeinsamen Programms spezifischer wachstums- und arbeitsplatzfördernder Investitionen in das Sach- und Humankapital sowie in Wissen optimal nutzen.


Monika Bickert, Head of Global Policy Management bij Facebook: "We zijn blij met het nieuws van vandaag en met de mogelijkheid om met de Commissie en andere partijen uit de IT-sector te blijven samenwerken om haatzaaiende uitlatingen te bestrijden.

Monika Bickert, Leiterin für globales strategisches Management bei Facebook, äußerte sich wie folgt: „Wir begrüßen die heutige Ankündigung und sind froh, dass wir unsere Anstrengungen zur Bekämpfung von Hasskommentaren im Internet mit der Kommission und der Technologiebranche fortsetzen können.


Tegelijkertijd ben ik van mening dat de Europese Unie en met name ook de Commissie de doelstellingen van het Global Fund, de hervormingsprocessen en de strategie van aanpassing aan de landelijke stelsels en de gezondheidsstelsels aldaar, in algemene zin moeten blijven ondersteunen.

Gleichzeitig bin ich der Ansicht, dass die Europäische Union und insbesondere die Kommission ihr Engagement insgesamt für die Ziele, die Reformprozesse und die Strategie der Ausrichtung an den Ländern und Gesundheitssystemen aufrechterhalten muss.


Dus in antwoord op uw vraag of de Commissie heeft overwogen de financiële steun aan het Global Fund stop te zetten, kan ik u meedelen dat de Commissie de uitvoerend directeur van het Global Fund en de bestuursraad ervan in kennis heeft gesteld dat de EU-bijdragen zullen worden bevroren.

In Beantwortung Ihrer Frage, ob die Kommission in Erwägung gezogen, dem GFATM keine weiteren EU-Mittel mehr zukommen zu lassen, möchte ich Sie darüber informieren, dass die Kommission den Geschäftsführer und den Vorstand des Globalen Fonds davon in Kenntnis gesetzt hat, dass die Zahlung von EU-Beträgen ausgesetzt wird.


5. is zeer gesterkt door de meest recente financiële verbintenis van de Commissie tegenover het Global Fund die in juli van dit jaar werd aangekondigd, d.w.z. een extra bedrag van 42 miljoen euro, waardoor de totale EU-bijdragen op een bedrag van 375 miljoen euro worden gebracht ofwel ongeveer 80% van de oorspronkelijke toezeggingen aan het fonds; constateert dat de EU hierdoor de op één na grootste fondsenverstrekker wordt;

5. begrüßt ausdrücklich, dass die Kommission im Juli 2004 angekündigt hat, für den Globalen Fonds zusätzliche 42 Millionen Euro bereitzustellen, womit sich der Beitrag der EU insgesamt auf 375 Millionen Euro beläuft, d. h. 80 Prozent unserer ursprünglich für den Fonds zugesagten Mittel; stellt fest, dass die EU damit zum zweitwichtigsten Geber geworden ist;


9. doet een beroep op de Commissie, de Raad en de lidstaten om steun te blijven verlenen aan de uitvoering van het HIV-actieplan en het Benghazi International Fund te blijven steunen om het lijden van de besmette kinderen en hun families te verlichten en de Libische autoriteiten te helpen bij de preventie en de bestrijding van HIV in het land;

9. fordert die Kommission, den Rat und die Mitgliedstaaten auf, weiterhin Unterstützung für die Umsetzung des HIV-Aktionsplans zu leisten und den Internationalen Fonds für Banghazi zu unterstützen, um das Leiden der HIV-infizierten Kinder und ihrer Familien zu lindern und den libyschen Behörden zu helfen, die Ausbreitung der HIV-Infektionen im Land einzudämmen und zu bekämpfen;


Deze richtlijn dient beperkt te blijven tot globale „kaderbeginselen”, terwijl de technische uitvoeringsmaatregelen door de Commissie dienen te worden vastgesteld, hierin bijgestaan door het bij Besluit 2001/528/EG van de Commissie ingestelde Europees Comité voor het effectenbedrijf.

Während in dieser Richtlinie lediglich allgemeine Rahmenprinzipien festgeschrieben werden sollten, sollten von der Kommission unter Mithilfe des durch den Beschluss 2001/528/EG der Kommission eingesetzten Europäischen Wertpapierausschusses zu beschließende Durchführungsmaßnahmen die technischen Details festlegen.


Niveau 1, de richtlijn, dient beperkt te blijven tot globale, algemene kaderbeginselen, terwijl niveau 2 technische uitvoeringsmaatregelen dient te omvatten die door de Commissie moeten worden vastgesteld, hierin bijgestaan door een comité.

Stufe 1, die Richtlinie, sollte lediglich breite, allgemeine Grundprinzipien festschreiben, wogegen Stufe 2 die von der Kommission mit Unterstützung eines Ausschusses zu erlassenden technischen Durchführungsmaßnahmen enthalten sollte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie zal het global fund enthousiast blijven' ->

Date index: 2025-01-25
w