Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie zal hiertoe in januari gedetailleerde voorstellen doen " (Nederlands → Duits) :

In het verslag wordt een beroep op de Europese Raad gedaan om af te spreken dat alle lidstaten hun administratieve lasten voor ondernemingen uiterlijk in 2012 met 25% verminderen; de Commissie zal hiertoe in januari gedetailleerde voorstellen doen.

Der Europäische Rat wird aufgefordert, einer Verringerung des Verwaltungsaufwandes für Unternehmen um 25 % bis zum Jahr 2012 durch alle Mitgliedstaaten zuzustimmen. Hierzu wird die Kommission im Januar einen detaillierten Vorschlag unterbreiten.


De Commissie heeft in het pakket fiscale transparantiemaatregelen tevens aangekondigd dat zij vóór de zomer met "een gedetailleerd actieplan over vennootschapsbelasting" zal komen, waarin zij "haar standpunten uiteenzet over billijke en efficiënte vennootschapsbelasting in de EU en een aantal voorstellen zal doen om dit doel te bereiken".

Im Paket zur Steuertransparenz kündigte die Kommission ferner an, noch vor dem Sommer einen detaillierten Aktionsplan zur Unternehmensbesteuerung vorzulegen, in dem sie „ihre Sicht einer fairen, effizienten Unternehmensbesteuerung in der EU darlegen und Überlegungen anstellen wird, wie sich dieses Ziel erreichen lässt.“


een aanbeveling doen waarin van de betrokken nationale regelgevende instantie wordt verlangd de ontwerpmaatregel te wijzigen of in te trekken en waarin zij haar aanbeveling met redenen omkleed, vooral wanneer BEREC de ernstige twijfels van de Commissie niet deelt, en specifieke voorstellen hiertoe voorstellen.

eine Empfehlung abgeben, in der die betreffende nationale Regulierungsbehörde aufgefordert wird, den Maßnahmenentwurf zu ändern oder zurückzuziehen, wobei die Kommission auch entsprechende konkrete Vorschläge macht und die Gründe für diese Empfehlung nennt, insbesondere wenn das GEREK die ernsten Bedenken der Kommission nicht teilt.


Het voorstel wordt nu aan de Raad voorgelegd voor een eerste bespreking, voordat de Commissie in de lente meer gedetailleerde voorstellen voor onderhandelingen zal doen de zogenaamde ontwerp-gemeenschappelijke-standpunten op het gebied van landbouw, regionaal beleid en begrotingsbepalingen.

Es wird nun dem Rat zu einer ersten Debatte vorgelegt, bevor die Kommission dann im Frühjahr eingehende - als "Entwürfe für gemeinsame Standpunkte" bezeichnete - Vorschläge für Verhandlungen in den Bereichen Landwirtschaft, Regionalpolitik und Haushaltsbestimmungen macht.


In een overlegdocument dat waarschijnlijk in oktober zal verschijnen, zal de Commissie gedetailleerde voorstellen doen betreffende de modernisering van de tuchtprocedures en aanverwante regelingen.

In einem Konsultationspapier, dessen Veröffentlichung für Oktober vorgesehen ist, wird die Kommission detaillierte Vorschläge für die Modernisierung der Disziplinarverfahren und anderer Maßnahmen auf diesem Gebiet vorlegen.


In een document dat waarschijnlijk in oktober van dit jaar zal verschijnen, zal de Commissie gedetailleerde voorstellen doen.

Die Kommission wird im Oktober dieses Jahres ein Dokument mit detaillierten Vorschlägen dazu vorlegen.


a)een aanbeveling doen waarin van de betrokken nationale regelgevende instantie wordt verlangd de ontwerpmaatregel te wijzigen of in te trekken en waarin zij haar aanbeveling met redenen omkleed, vooral wanneer BEREC de ernstige twijfels van de Commissie niet deelt, en specifieke voorstellen hiertoe voorstellen.

a)eine Empfehlung abgeben, in der die betreffende nationale Regulierungsbehörde aufgefordert wird, den Maßnahmenentwurf zu ändern oder zurückzuziehen, wobei die Kommission auch entsprechende konkrete Vorschläge macht und die Gründe für diese Empfehlung nennt, insbesondere wenn das GEREK die ernsten Bedenken der Kommission nicht teilt.


(65) De Raad heeft er in zijn resolutie van 19 januari 1999 over de consument en de informatiemaatschappij(25) op gewezen dat in het kader van de informatiemaatschappij de consumentenbescherming bijzondere aandacht verdient. De Commissie zal bestuderen in hoeverre de bestaande regels betreffende de consumentenbescherming in het licht van de informatiemaatschappij de consument adequaat beschermen en de mogelijke leemten in deze wetgeving en de aspecten waarvoor aanvullende maatregelen nodig blijken te zijn, aangeven. De Commissie zal i ...[+++]

(65) Wie der Rat in seiner Entschließung vom 19. Januar 1999 über die Verbraucherdimension der Informationsgesellschaft(25) festgestellt hat, muß dem Schutz der Verbraucher in diesem Bereich besondere Aufmerksamkeit gewidmet werden. Die Kommission wird untersuchen, in welchem Umfang die bestehenden Regeln des Verbraucherschutzes im Zusammenhang mit der Informationsgesellschaft unzulänglich sind, und gegebenenfalls die Lücken in de ...[+++]


Tijdens deze ambtstermijn wil de Commissie concrete voorstellen doen om resterende problemen bij grensoverschrijdende activiteiten op te lossen. Hiertoe hebben wij de waardevolle inbreng nodig van burgers die dagelijks met deze obstakels te maken krijgen.

Im Laufe ihrer Amtszeit will die Kommission konkrete Vorschläge zur Beseitigung der noch vorhandenen grenzüberschreitenden Probleme vorlegen, und dazu brauchen wir den wertvollen Input der Bevölkerung, die täglich mit diesen Hindernissen konfrontiert ist.


De Commissie wordt verzocht hiertoe voor juni 2000 passende voorstellen te doen;

Die Kommission wird gebeten, bis Juni 2000 geeignete Vorschläge hierzu vorzulegen;


w