Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie zal zich voorts blijven inspannen » (Néerlandais → Allemand) :

96. spoort de Commissie aan zich te blijven inspannen voor de toetreding van de EU tot het Europees Verdrag voor de bescherming van de rechten van de mens, waarbij zij rekening moet houden met het advies ter zake van het Hof van Justitie, en de resterende juridische problemen moet aanpakken;

96. fordert die Kommission auf, das Gutachten des Gerichtshofs zu berücksichtigen, wenn sie auf den Beitritt der Union zur Europäischen Menschenrechtskonvention hinarbeitet und dabei die verbleibenden rechtlichen Herausforderungen in Angriff nimmt;


96. spoort de Commissie aan zich te blijven inspannen voor de toetreding van de EU tot het Europees Verdrag voor de bescherming van de rechten van de mens, waarbij zij rekening moet houden met het advies ter zake van het Hof van Justitie, en de resterende juridische problemen moet aanpakken;

96. fordert die Kommission auf, das Gutachten des Gerichtshofs zu berücksichtigen, wenn sie auf den Beitritt der Union zur Europäischen Menschenrechtskonvention hinarbeitet und dabei die verbleibenden rechtlichen Herausforderungen in Angriff nimmt;


90. spoort de Commissie aan zich te blijven inspannen voor de toetreding van de EU tot het Europees Verdrag voor de bescherming van de rechten van de mens, waarbij zij rekening moet houden met het advies ter zake van het Hof van Justitie en de resterende juridische problemen moet aanpakken;

90. fordert die Kommission auf, weiterhin Fortschritte hin zum Beitritt der EU zur Europäischen Menschenrechtskonvention zu machen, wobei der Standpunkt des Gerichtshofs in dieser Angelegenheit zu berücksichtigen ist und die verbleibenden rechtlichen Herausforderungen bewältigt werden müssen;


95. spoort de Commissie aan zich te blijven inspannen voor de toetreding van de EU tot het Europees Verdrag voor de bescherming van de rechten van de mens, waarbij zij rekening moet houden met het advies ter zake van het Hof van Justitie, en de resterende juridische problemen moet aanpakken;

95. fordert die Kommission auf, das Gutachten des Gerichtshofs zu berücksichtigen, wenn sie auf den Beitritt der Union zur Europäischen Menschenrechtskonvention hinarbeitet und dabei die verbleibenden rechtlichen Herausforderungen in Angriff nimmt;


Hij heeft de Commissie verzocht zich te blijven inspannen om de teksten waarover wordt onderhandeld te verbeteren, overeenkomstig het mandaat van de Raad, en met name zijn conclusies van 10 maart jl.

Er hat die Kommission aufgerufen, sich im Sinne des vom Rat erteilten Mandats, insbesondere der Schlussfolgerungen des Rates vom 10. März 2008, weiter um eine Verbesserung der Verhandlungsvorlagen zu bemühen.


292. verzoekt de Commissie om zich te blijven inspannen om interpretatieverschillen van de ERF-regels door lidstaten te voorkomen en de lancering van seminars over "goede praktijken" te verwelkomen om zo de in sommige lidstaten opgedane ervaring met andere te delen, vooral met nieuwe lidstaten die minder vertrouwd zijn met het ERF;

292. ersucht die Kommission, ihre Bemühungen zur Verhinderung von unterschiedlichen Auslegungen der EFF-Vorschriften durch die Mitgliedstaaten fortzusetzen, und begrüßt die Veranstaltung von Seminaren über "bewährte Praktiken", durch die die in bestimmten Mitgliedstaaten gemachten Erfahrungen an andere Mitgliedstaaten weitergegeben werden, insbesondere an neue Mitgliedstaaten, die mit dem EFF noch weniger vertraut sind;


De Raad is verheugd over de inspanningen die de Commissie tot nu toe heeft geleverd, en spoort de Commissie aan zich te blijven inspannen om de regels voor de uitvoering van het TEN-V-programma te verduidelijken en te harmoniseren, met name waar het gaat om de controles ter plaatse, de audits ex-post en de integratie van TEN's in het centrale computersysteem (PMS).

Der Rat begrüßt die bisherigen Bemühungen der Kommission und ersucht sie, diese Bemühungen um eine Harmonisierung und Präzisierung der Regeln für die Durchführung des TEN-V-Programms fortzusetzen, insbesondere die Vor-Ort-Kontrollen, die Ex-post-Prüfungen und unter anderem die Integration der TEN in das zentrale EDV-Instrument (PMS) .


De Commissie zal zich onverdroten blijven inspannen om ervoor te zorgen dat congestie bij stroom- en gasinterconnectoren aangepakt wordt op een manier die verenigbaar is met de antitrustregels".

Die Kommission wird ihre Bemühungen unerbittlich fortsetzen, um den Betroffenen zu ermöglichen, die Überlastung der Interconnectoren für Strom und Gas in den Griff zu bekommen, ohne gegen die Kartellvorschriften zu verstoßen".


De Rekenkamer beveelt de Commissie aan zich te blijven inspannen voor de verbetering van haar toezicht en verslaglegging, met inbegrip van samenwerking met de lidstaten teneinde doeltreffend gebruik te maken van de jaarlijkse overzichten in de jaarlijkse activiteitenverslagen en de follow-up van maatregelen ter verbetering van terugvorderingssystemen.

Der Hof empfiehlt der Kommission, ihre Bemühungen um Verbesserung ihrer Überwachung und Berichterstattung fortzusetzen; dazu gehören auch die Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten, damit die jährlichen Zusammenfassungen im Rahmen der Jährlichen Tätigkeitsberichte besser berücksichtigt werden, sowie die Weiterverfolgung der Maßnahmen zur Verbesserung der Wiedereinziehungssysteme.


De Rekenkamer beveelt de Commissie aan zich te blijven inspannen voor de verbetering van haar toezicht en verslaglegging.

Der Hof empfiehlt der Kommission, mit ihren Maßnahmen und Aktionen zur Verbesserung der Überwachung und Berichterstattung fortzufahren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie zal zich voorts blijven inspannen' ->

Date index: 2022-05-09
w