Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie zelf erkent echter " (Nederlands → Duits) :

Veertien directeuren-generaal van de Commissie maken in hun jaarlijkse activiteitenverslagen een voorbehoud ten aanzien van de wettigheid en regelmatigheid van de uitgaven en volgens het syntheseverslag belopen de bedragen waarvoor een risico op fouten bestaat, 1,9 % tot 2,6 % van de totale betalingen – een cijfer waarvan de Commissie zelf erkent dat het waarschijnlijk onderschat is.

14 Generaldirektoren der Kommission machen in ihren Jährlichen Tätigkeitsberichten Vorbehalte zur Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit der Ausgaben geltend, und gemäß Synthesebericht besteht bei 1,9 % bis 2,6 % der gesamten Zahlungen ein Fehlerrisiko - wobei die Kommission selbst einräumt, dass diese Schätzung wahrscheinlich zu niedrig ist.


het arrest van het Gerecht vernietigen voor zover daarbij het beroep van rekwirante is afgewezen waarin zij verzocht dat een einde werd gemaakt aan al haar verplichtingen om de bedragen terug te betalen die zijn uitgekeerd in het kader van het programma LIFE97/ENV/GR/000380 of, subsidiair, de bestreden handeling aldus te herzien dat rekwirante 93 795,32 EUR moet betalen, hetgeen — zoals de Commissie zelf erkent — overeenkomt met de boekhoudkundige waarde van de niet in aanmerking komende uitgaven;

das angefochtene Urteil des Gerichts aufzuheben, soweit damit die Klage abgewiesen wird, mit der beantragt wurde, festzustellen, dass jede Verpflichtung des Rechtsmittelführers, die im Rahmen des Programms LIFE97/ENV/GR/000380 gezahlten Beträge zurückzuzahlen, erloschen ist, oder hilfsweise, die angefochtene Handlung dahin abzuändern, dass der Rechtsmittelführer zur Zahlung eines Betrags in Höhe von 93 795,32 Euro verpflichtet wird, der sich, wie die Kommission selbst eingeräumt hat, aus der Berechnung der nichterstattungsfähigen Kosten ergibt;


De Commissie erkent echter dat de regering van Gabon snelle en drastische maatregelen heeft genomen om de veiligheid van de burgerluchtvaart te verbeteren; het krijgt daarvoor rechtstreekse hulp van de ICAO, onder meer om via een noodprocedure een nieuwe burgerluchtvaartcode vast te stellen.

Die Kommission erkennt jedoch an, dass die Regierung Gabuns unverzüglich drastische Anstrengungen unternommen hat, um die Sicherheit der Zivilluftfahrt des Landes mit unmittelbarer Hilfe der ICAO zu erhöhen, unter anderem durch die Verabschiedung eines neuen Luftverkehrsgesetzes im Wege eines Notverfahrens.


In het fusiebesluit waarin de acquisitie van HSY door HDW/Ferrostaal wordt goedgekeurd, erkent de Commissie zelf dat de omvang van de subsidies onbekend is.

In der Entscheidung, mit der die Kommission den HSY-Erwerb von HDW/Ferrostaal genehmigt, stellt sie selbst fest, dass das Ausmaß der Zuschüsse nicht bekannt war.


De Commissie erkent echter dat de betrokken producenten in het contrafeitelijke scenario van afnemers anders dan MVM hogere inkomsten hadden kunnen verkrijgen dan in het feitelijke scenario is gebeurd.

Die Kommission erkennt jedoch an, dass die betreffenden Erzeuger ihre Elektrizität an andere Kunden als MVM nach dem alternativen Szenario möglicherweise zu höheren Preisen verkauft hätten als nach dem wahren Szenario.


De Commissie erkent echter dat een investeerder die tegen marktvoorwaarden handelt een negatieve koopprijs bij uitzondering kan aanvaarden, namelijk wanneer de kosten van liquidatie voor de verkoper hoger zouden zijn.

Die Kommission räumt allerdings ein, dass ein negativer Kaufpreis in Ausnahmefällen von einem marktwirtschaftlich handelnden Investor akzeptiert werden kann, wenn die für den Verkäufer anfallenden Kosten der Liquidation höher wären.


Toch is er nog veel te doen, zoals ook de Commissie zelf erkent.

Wie die Kommission jedoch selber einräumt, bleibt noch viel zu tun.


De Rekenkamer erkent echter ook dat de tenuitvoerlegging van de hervorming een langdurig proces is dat niet van de ene dag op de andere volledig effect sorteert, en de Commissie is dankbaar voor deze realistische inschatting en vat deze als stimulans op.

Der Hof räumt auch ein, dass die Durchführung der Reform ein kontinuierlicher Prozess ist, der nicht von heute auf morgen konkrete Ergebnisse zeitigt. Die Kommission ist für diese realistische und ermutigende Einschätzung dankbar.


Daarenboven erkent de Commissie zelf in punt 14 van genoemde mededeling dat het feit dat sommige sectoren meer dan andere profiteren niet automatisch inhoudt dat de maatregelen specifiek zijn; anderzijds erkent zij, in punt 207 van het mededingingsverslag 1998, dat maatregelen die "sectoroverschrijdende effecten sorteren en bedoeld zijn om de gehele economie te ondersteunen" algemene maatregelen en geen staatssteun zijn.

Einerseits räumt die Kommission in Ziffer 14 der oben genannten Mitteilung selbst ein, dass die Begünstigung bestimmter Wirtschaftszweige nicht zwangsläufig das Spezifizitätskriterium erfuellt; andererseits geht aus Ziffer 207 des Wettbewerbsberichts von 1998 hervor, dass es sich bei Maßnahmen mit sektorübergreifenden Auswirkungen, die auf die Förderung der Wirtschaft insgesamt abzielen, um allgemeine Maßnahmen und nicht um staatliche Beihilfen handelt.


De Commissie erkent echter dat het noodzakelijk is om op communautair niveau meer aandacht aan de problemen van de steden te besteden : van de communautaire bevolking woont 80 % in de stedelijke gebieden en in een aantal stadswijken is de economische en sociale situatie verslechterd.

Gleichwohl erkennt die Kommission, daß den Problemen der Städte auf Gemeinschaftsebene noch mehr Beachtung geschenkt werden muß: Immerhin leben 80% der Bevölkerung der Gemeinschaft in städtischen Gebieten, und dabei hat sich die wirtschaftliche und soziale Situation in nicht wenigen Stadtvierteln verschlechtert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie zelf erkent echter' ->

Date index: 2022-11-01
w