Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie zes inbreukprocedures " (Nederlands → Duits) :

[12] De Commissie heeft tegen zes lidstaten inbreukprocedures ingeleid omdat ze niet hebben voldaan aan hun verplichtingen uit hoofde van de richtlijn hernieuwbare elektriciteit.

[12] Die Kommission hat gegen sechs Mitgliedstaaten, die ihren Pflichten aus der Richtlinie zur Förderung der Stromerzeugung aus erneuerbaren Energiequellen nicht nachgekommen sind, Vertragsverletzungsverfahren eingeleitet.


De Commissie zal daarom doorgaan met het starten van inbreukprocedures tegen lidstaten en deze indien nodig voor het Europese Hof van Justitie brengen om ervoor te zorgen dat ze de verplichtingen naleven die ze door de goedkeuring van bestaande wetgeving zijn aangegaan.

Die Kommission wird daher nicht nachlassen, Vertragsverletzungsverfahren gegen Mitgliedstaaten einzuleiten und gegebenenfalls beim Europäischen Gerichtshof Klage gegen Mitgliedstaaten erheben, um sie zu zwingen, ihrer durch die Annahme der geltenden Rechtsvorschriften eingegangenen Pflicht nachzukommen.


De Commissie heeft nieuwe inbreukprocedures tegen het merendeel van de lidstaten geopend omdat ze de richtlijnen betreffende overheidsopdrachten en concessies (Richtlijnen 2014/23/EU, 2014/24/EU en 2014/25/EU), tabaksproducten (Richtlijnen 2014/40/EU en 2014/109/EU) en rijbewijzen (Richtlijn 2014/85/EU) niet hebben omgezet.

Gegen die Mehrheit der Mitgliedstaaten hat die Kommission neue Vertragsverletzungsverfahren wegen Nichtumsetzung der Richtlinien über die Konzessionsvergabe und die öffentliche Auftragsvergabe (Richtlinien 2014/23/EU, 2014/24/EU und 2014/25/EU), zu Tabakerzeugnissen (Richtlinien 2014/40/EU und 2014/109/EU) und zum Führerschein (Directive 2014/85/EU) eingeleitet.


In dat verband heeft de Commissie een inbreukprocedure ingesteld tegen Finland, met name met betrekking tot de VBG-belasting (belasting voor afgedankte motorvoertuigen), een belasting die door Finland wordt geheven om het feit te compenseren dat het geen BTW kan vorderen op intracommunautaire aankopen door niet-belastingbetalers van tweedehands motorvoertuigen van zes maanden of ouder of met ten minste 6 000 kilometer op de teller.

Vor diesem Hintergrund hat die Kommission ein Vertragsverletzungsverfahren gegen Finnland insbesondere wegen der Altfahrzeug- oder „ELV“-Steuer eingeleitet, die von Finnland im Gegenzug dazu erhoben wird, dass es keine Mehrwertsteuer auf innergemeinschaftliche Käufe von Nichtmehrwertsteuerpflichtigen für Gebrauchtwagen erheben darf, die älter als sechs Monate sind oder die schon mindestens 6 000 Kilometer zurückgelegt haben.


11. spreekt zijn bezorgdheid uit over de buitensporig lange tijd die de diensten van de Commissie en het Hof van Justitie, indien het Hof bij de procedure betrokken is, nodig hebben om inbreukprocedures te voltooien en pleit – erkennend dat zulks meestal het gevolg is van remmende, vaak opzettelijke tegenwerking in het bestuursapparaat van de betrokken lidstaten – voor de invoering van strakkere tijdschema's; spreekt zijn twijfel uit over de doelmatigheid van de zogenoemde "horizontale inbreukprocedures" die meer tijd vergen voor ze ...[+++]

11. äußert sich besorgt angesichts der Tatsache, dass der Abschluss von Vertragsverletzungsverfahren durch die Kommissionsdienststellen und den Gerichtshof übermäßig lange Zeit beansprucht, wenn und falls der Gerichtshof involviert ist, und fordert – im Bewusstsein der Tatsache, dass dies häufig auf die Verschleppungstaktik und bewusste Obstruktion innerhalb der betroffenen Verwaltung der Mitgliedstaaten zurückzuführen ist – die Einführung gestraffterer Fristen; äußert Zweifel an der Effizienz der so genannten horizontalen Vertragsverletzungsverfahren, deren Abschluss längere Zeit beansprucht; fordert eine Überprüfung des Vertragsverle ...[+++]


5. is uiterst bezorgd over het feit dat geen van de vijftien lidstaten de Seveso II-richtlijn op de datum van omzetting ten volle had nageleefd, en merkt in verband hiermee op dat de Commissie zes inbreukprocedures tegen lidstaten (met inbegrip van Frankrijk) heeft ingeleid wegens niet-naleving;

5. erklärt sich zutiefst darüber besorgt, dass bei Ablauf der Umsetzungsfrist keiner der 15 Mitgliedstaaten die Bestimmungen der Seveso-II-Richtlinie vollständig umgesetzt hat, und verweist in diesem Zusammenhang darauf, dass die Kommission wegen Nichteinhaltung der Bestimmungen der Richtlinie sechs Verstoßverfahren gegen Mitgliedstaaten (darunter auch Frankreich) eingeleitet hat;


12. is uiterst bezorgd over het feit dat geen van de 15 lidstaten alle bepalingen van de Seveso II-richtlijn, vóór de uiterste datum voor omzetting in het nationale recht, in acht had genomen, en merkt in verband hiermee op dat de Commissie zes inbreukprocedures tegen lidstaten heeft ingeleid wegens niet- of onvolledige toepassing van de richtlijn;

12. erklärt sich zutiefst darüber besorgt, dass bei Ablauf der Umsetzungsfrist keiner der 15 Mitgliedstaaten die Bestimmungen der Seveso-II-Richtlinie vollständig umgesetzt hat, und verweist in diesem Zusammenhang darauf, dass die Kommission wegen Nichteinhaltung der Bestimmungen der Richtlinie sechs Verstoßverfahren gegen Mitgliedstaaten eingeleitet hat;


11. is uiterst bezorgd over het feit dat geen van de 15 lidstaten alle bepalingen van de Seveso II-richtlijn, vóór de uiterste datum voor omzetting in het nationale recht, in acht had genomen, en merkt in verband hiermee op dat de Commissie zes inbreukprocedures tegen lidstaten heeft ingeleid wegens niet- of onvolledige toepassing van de richtlijn;

11. erklärt sich zutiefst darüber besorgt, dass bei Ablauf der Umsetzungsfrist keiner der 15 Mitgliedstaaten die Bestimmungen der Seveso-II-Richtlinie vollständig umgesetzt hat, und verweist in diesem Zusammenhang darauf, dass die Kommission wegen Nichteinhaltung der Bestimmungen der Richtlinie sechs Verstoßverfahren gegen Mitgliedstaaten eingeleitet hat;


Aangezien de vertraging nu al meer dan zes maanden bedraagt, zal de Commissie de inbreukprocedures tegen Oostenrijk, Frankrijk en Griekenland voortzetten om er op die manier toe bij te dragen dat verdere vertragingen zo klein mogelijk zullen zijn.

Da diese Länder bereits über sechs Monate mit der Umsetzung in Verzug sind, wird die Kommission indessen das formelle Vertragsverletzungsverfahren gegen Österreich, Frankreich und Griechenland fortführen, damit sichergestellt ist, dass weitere Verzögerungen auf ein Minimum beschränkt werden.


Diensten en vestiging: de Commissie besluit inbreukprocedures in te stellen tegen zes lidstaten

Freier Dienstleistungsverkehr und Niederlassungsfreiheit: Kommission beschließt Vertragsverletzungsverfahren gegen sechs Mitgliedstaaten




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie zes inbreukprocedures' ->

Date index: 2022-09-18
w