Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie zeven maatregelen voorgesteld » (Néerlandais → Allemand) :

De Europese Commissie heeft maatregelen voorgesteld om de lidstaten te helpen de onduldbaar hoge percentages jeugdwerkloosheid en sociale uitsluiting aan te pakken door jongeren banen, onderwijs en opleiding aan te bieden.

Die Europäische Kommission schlägt Maßnahmen vor, mit denen sie die Mitgliedstaaten in ihrem Kampf gegen die untragbar hohe Jugendarbeitslosigkeit und soziale Ausgrenzung junger Menschen unterstützen will.


De Commissie heeft maatregelen voorgesteld om de besluitvormings- en uitvoeringsprocedures van het EIT te stroomlijnen, en tegelijkertijd de nodige flexibiliteit te behouden.

Die Kommission hat Maßnahmen vorgeschlagen, um die Entscheidungsfindung und Durchführungsverfahren des EIT zu vereinfachen, wobei dem EIT jedoch weiterhin die Flexibilität eingeräumt wird, die es braucht.


Sindsdien heeft de Commissie zeven maatregelen voorgesteld of geïntroduceerd en vóór het einde van het jaar zouden nog eens zeven maatregelen moeten volgen[24].

In der Zwischenzeit schlug die Kommission 7 einschlägige Maßnahmen vor oder leitete sie ein und 7 weitere sollten bis Jahresende folgen[24].


De Commissie heeft maatregelen voorgesteld om de kapitaalvereisten aan te scherpen, de EU-toezichtarchitectuur te hervormen en komt in juli met een voorstel om de bestaande depositogarantiestelsels (DGS) te verstevigen.

Die Kommission hat Maßnahmen vorgeschlagen, um die Eigenkapitalanforderungen zu stärken sowie die EU-Aufsichtsstruktur zu reformieren und wird im Juli einen Vorschlag zum Ausbau des Einlagensicherungssystems vorlegen.


- In de laatste jaren heeft de Commissie verschillende maatregelen voorgesteld of genomen die een aanzienlijke rationalisering van de wettelijke rapportageverplichtingen beogen.

- In den letzten Jahren hat die Kommission verschiedene Maßnahmen vorgeschlagen bzw. in Angriff genommen, die eine umfassende Rationalisierung der Berichterstattungsvorschriften zum Ziel haben.


Om duidelijk weer te geven wat tot dusver is bereikt, maakt de Commissie een onderscheid tussen goedgekeurde maatregelen (bijvoorbeeld door het Europees Parlement en de Raad goedgekeurde wetten of door de Commissie goedgekeurde uitvoeringsbesluiten), voorgestelde maatregelen (bijvoorbeeld wetgevingsvoorstellen die bij het Europees Parlement en de Raad in behandeling zij ...[+++]

Um eindeutig herauszustellen, welche Ergebnisse bisher erzielt wurden, wird in dieser Mitteilung zwischen Maßnahmen unterschieden, die angenommen sind (d. h. vom Europäischen Parlament und vom Rat verabschiedete Rechtsvorschriften oder von der Kommission angenommene Durchführungsvorschriften), die vorgeschlagen sind (d. h. beim Europäischen Parlament und beim Rat anhängige Legislativvorschläge) und die gerade vorbereitet werden [16] .


De Europese Commissie heeft maatregelen voorgesteld om de introductie van uitheemse soorten in de aquacultuur te reguleren, zodat mogelijke negatieve effecten daarvan op het milieu kunnen worden voorkomen.

Die Europäische Kommission hat Maßnahmen vorgeschlagen, um die Einführung nicht heimischer Arten in der Aquakultur zu regulieren und möglichen negativen Auswirkungen auf die Umwelt entgegenzuwirken.


Daarnaast heeft de Commissie ambitieuze maatregelen voorgesteld om meer en betere werkgelegenheid te genereren door obstakels voor de mobiliteit weg te nemen, economische migratie gezamenlijk aan te pakken en te proberen de maatschappelijke gevolgen van de economische herstructurering te ondervangen.

Außerdem hat die Kommission ehrgeizige Maßnahmen zur Unterstützung der Schaffung neuer und besserer Arbeitsplätze durch Beseitigung von Mobilitätshindernissen, ein gemeinsames Konzept gegenüber der Wirtschaftsmigration und Bemühungen zur Bewältigung der sozialen Folgen der wirtschaftlichen Umstrukturierung vorgeschlagen.


De Commissie heeft maatregelen voorgesteld ter versterking van de veiligheidskenmerken van de gemeenschappelijke inreisvisa.

Die Kommission hat Maßnahmen zur Stärkung der Sicherheitsmerkmale des gemeinsamen Visums vorgeschlagen.


De Europese Commissie heeft maatregelen voorgesteld om uiterlijk in 2003 een groot gedeelte van de postmarkt open te stellen voor concurrentie.

Die Europäische Kommission hat Maßnahmen zur Liberalisierung eines beträchtlichen Teils des Postmarkts bis 2003 vorgeschlagen.


w