Om met name de gevaren van rechtsonzekerheid en concurrentievervalsing te voorkomen, dient de Commissie zich er - met inachtneming van bovengenoemde doelstellingen van algemeen belang - van te overtuigen dat de recente ontwikkelingen in wet- en regelgeving en bestuurspraktijk verenigbaar zijn met de hoofddoelstelling van een vrij verkeer van diensten.
Um die Gefahren der Rechtsunsicherheit und der Wettbewerbsverzerrung zu vermeiden, obliegt es der Kommission insbesondere, unter Berücksichtigung der genannten Ziele von allgemeinem Interesse sicherzustellen, dass die jüngsten Entwicklungen in den Gesetzgebungen, Regelungen und Verwaltungspraktiken mit dem Grundsatz des freien Dienstleistungsverkehrs vereinbar sind.