Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie zich enorm heeft ingespannen en enorme vooruitgang heeft » (Néerlandais → Allemand) :

60. constateert dat Kroatië zich aanzienlijk heeft ingespannen voor de totstandkoming van een goed functionerend financieel beheer- en controlesysteem, hetgeen waarschijnlijk zal leiden tot het vervallen van controles vooraf in de tweede helft van 2012; benadrukt echter dat er verdere duurzame maatregelen nodig zijn, aangezien de Commissie Kroatië voor de meeste terrei ...[+++]

60. stellt fest, dass Kroatien beträchtliche Anstrengungen für die Errichtung eines soliden Finanzverwaltungs- und Kontrollsystems unternommen hat und dadurch voraussichtlich die Ex-ante-Kontrollen in der zweiten Jahreshälfte 2012 aufgehoben werden können; betont jedoch, dass weitere nachhaltige Maßnahmen erforderlich sind, da die Kommission Kroatien in den meisten Bereichen noch nicht dazu ermächtigt hat, die Heranführungshilfe ohne Ex-ante-Kontrollen durchzuführen;


Desondanks, mijnheer de Voorzitter, moet ik toegeven dat de Commissie zich enorm heeft ingespannen en enorme vooruitgang heeft geboekt. Daarmee heeft zij laten zien dat zij de mening en de wensen van het Parlement serieus neemt.

Dennoch fühle ich mich gezwungen, Herr Präsident, zuzugeben, dass die Kommission beträchtliche Anstrengungen unternommen und einen Fortschritt erzielt hat, der zeigt, dass sie die Meinungen und Wünsche des Parlaments ernst nimmt.


In diezelfde zin toont de Commissie zich verheugd met de vooruitgang die de burgerluchtvaartautoriteit van Gabon heeft geboekt bij de tenuitvoerlegging van het stappenplan met corrigerende maatregelen om de ICAO-bevindingen te verhelpen, en heeft zij besloten de luchtvaartmaatschappij Afrijet – die met inachtneming van bepaalde beperkingen mag vliegen op de EU – toestemming te verlenen voor toevoeging van een vliegtuig aan haar voor dergelijke diensten ...[+++]

Desgleichen begrüßt die Kommission die Fortschritte der Zivilluftfahrtbehörde von Gabun bei der Umsetzung des Plans zur Behebung der von der ICAO festgestellten Mängel. Sie beschloss, der Fluggesellschaft Afrijet – die mit Beschränkungen Flüge in die EU durchführen darf – zu gestatten, der hierfür eingesetzten Flotte ein weiteres Flugzeug hinzuzufügen.


Van diverse kanten heeft men zich enorm ingespannen om een akkoord in eerste lezing te bereiken, en gezien de grote meerderheid die zich vóór deze tekst heeft uitgesproken in de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken, enkele dagen geleden, en in het Comité van permanente vertegenwoordigers, vlak voor kerst, denk ik dat dit gaat luk ...[+++]

Es wurden von verschiedenen Parteien erhebliche Bemühungen unternommen, um eine Einigung in erster Lesung zu erzielen. Angesichts der breiten Mehrheit hierfür im Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres vor einigen Tagen und im Ausschuss der Ständigen Vertreter kurz vor Weihnachten denke ich, dass es uns wahrscheinlich gelingen wird.


Verbeteringen zijn echter ook met betrekking tot de huidige projectcyclus van de EIB mogelijk en noodzakelijk, ook al neemt dit verslag er welwillend nota van dat de EIB zich hier in de afgelopen jaren sterk heeft ingespannen en duidelijke vooruitgang heeft geboekt.

Verbesserungen sind jedoch auch hinsichtlich des aktuellen Projektzyklus der EIB möglich und notwendig, auch wenn dieser Bericht sehr wohlwollend zur Kenntnis nimmt, dass die EIB hier in den letzten Jahren starke Bemühungen entwickelt und deutliche Fortschritte erzielt hat.


In 2001 heeft de EU zich als doelstelling gesteld om in 2010 21% van de elektriciteit in de EU op te wekken met behulp van hernieuwbare energiebronnen. Als onderdeel van haar energiebeleid voor Europa heeft de Commissie vandaag een verslag gepubliceerd over de vooruitgang die op dat gebied i ...[+++]

Im Jahr 2001 hat die Europäische Union festgelegt, dass bis zum Jahr 2010 21 % des in den EU-Mitgliedstaaten erzeugten Stroms aus erneuerbaren Energiequellen stammen sollten. Die Kommission hat heute als Teil ihrer Energiepolitik für Europa einen Bericht über die in diesem Bereich erzielten Fortschritte veröffentlicht.


De Raad heeft van gedachten gewisseld over verslagen van de Commissie en de Europese Centrale Bank over de tien niet-euro-lidstaten met een afwijking , en heeft zich gebogen over de vooruitgang die zij hebben geboekt bij de vervulling van de EU-convergentiecriteria en bij de nakoming van hun verplichtingen ten aanzien van de economische en monetaire unie (docs 9384/08 en 9117/08).

Der Rat hatte einen Gedankenaustausch über Berichte der Kommission und der Europäischen Zentralbank über die zehn nicht dem Euro-Währungsgebiet angehörenden Mitgliedstaaten, für die eine Ausnahmeregelung gilt , wobei er prüfte, inwieweit sie die EU-Konvergenzkriterien und ihre Verpflichtungen in Bezug auf die Wirtschafts- und Währungsunion erfüllt haben (Dok. 9384/08 und 9117/08).


Gedurende de afgelopen vijf jaar heeft de Commissie ook de economische en sociale vernieuwing van de Unie bevorderd en heeft zij zich enorm ingespannen voor macro-economische stabiliteit.

Die Kommission hat ferner in den letzten fünf Jahren die wirtschaftliche und soziale Erneuerung der Union vorangetrieben und sich für die Sicherung der makroökonomischen Stabilität eingesetzt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie zich enorm heeft ingespannen en enorme vooruitgang heeft' ->

Date index: 2022-06-08
w